All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 11 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)==Característiques==
* Accés a cada escriptori amb un sol clic.
* Les icones indiquen la col·locació de les aplicacions en els diferents escriptoris.
* Les aplicacions es poden moure entre escriptoris arrossegant-les.
* És una part estàndard de cada barra de tasques de KDE o plafó.
 h Danish (da)==Hovedpunkter==
* Et enkelt klik bringer dig til ethvert skrivebord
* Ikoner indikerer placering af åbne vinduer på de forskellige skriveborde
* Programmer kan trækkes mellem de forskellige skriveborde
* KPager er en standardkomponent i KDE's opgavelinjer og paneler
 h German (de)==Funktionen==
* 1 Klick Zugriff auf jeden Desktop
* Symbole deuten die Position von Programmen auf den verschiedenen Desktops an.
* Programme können zwischen den Desktops verschoben werden durch "Ziehen"
* Ist ein Standardbestandteil von jeder KDE Kontrollleiste oder Panel.
 h Spanish (es)==Características==
* Acceso a cada escritorio con un solo clic
* Los iconos indican la colocación de las aplicaciones en los distintos escritorios
* Las aplicaciones se pueden mover entre escritorios arrastrándolas
* Es una parte estándar de cada panel o barra de tareas de KDE
 h French (fr)== Fonctionnalités ==
* Accès à chaque bureau en un seul clic,
* Icônes indiquant l'emplacement des applications sur les différents bureaux,
* Les applications peuvent être déplacées entre les bureaux par simple glisser/déposer,
* Constitue une partie standard et, est donc intégrable à chaque barre de tâches ou panneau de KDE.
 h Italian (it)==Caratteristiche==
* Accesso con un clic ad ogni desktop
* Icone che indicano la posizione delle applicazioni nei vari desktop
* Le applicazioni possono essere spostate tra i desktop tramite trascinamento
* Rappresenta una componente standard di ogni barra delle applicazioni o pannello KDE
 h Polish (pl)==Funkcje==
* Natychmiastowy dostęp do każdego pulpitu
* Ikony pokazujące rozmieszczenie aplikacji na poszczególnych pulpitach
* Aplikacje mogą być przenoszone między pulpitami przez przeciąganie
* Wygląda jak standardowa część każdego paska zadań KDE lub panelu
 h Brazilian Portuguese (pt-br)==Características==
* Acesso à cada área de trabalho com um único clique
* Os ícones indicam a colocação das aplicações nas diferentes áreas de trabalho
* As aplicações podem ser movidas entre áreas de trabalho arrastando-as
* É uma parte padrão da cada painel ou barra de tarefas do KDE
 h Ukrainian (uk)==Можливості==
* Доступ до будь-якої стільниці у одне клацання.
* Піктограми з позначенням вікон програм на стільницях.
* Програми можна пересувати між стільницями перетягуванням.
* Може бути частиною кожної панелі задач KDE.
 h Chinese (China) (zh-cn)==特性==
* 一键访问每个桌面
* 图标显示桌面上各种程序的位置
* 通过拖拽程序可以在桌面间移动
* 成为 KDE 任务栏或面板的标准组件
 h Chinese (Taiwan) (zh-tw)==特性==
* 一鍵訪問每個桌面
* 圖示顯示桌面上各種程式的位置
* 透過拖拽程式可以在桌面間移動
* 成為 KDE 任務列或面板的標准組件