All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 11 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Catalan (ca) | ==Característiques== * Accés a cada escriptori amb un sol clic. * Les icones indiquen la col·locació de les aplicacions en els diferents escriptoris. * Les aplicacions es poden moure entre escriptoris arrossegant-les. * És una part estàndard de cada barra de tasques de KDE o plafó. |
h Danish (da) | ==Hovedpunkter== * Et enkelt klik bringer dig til ethvert skrivebord * Ikoner indikerer placering af åbne vinduer på de forskellige skriveborde * Programmer kan trækkes mellem de forskellige skriveborde * KPager er en standardkomponent i KDE's opgavelinjer og paneler |
h German (de) | ==Funktionen== * 1 Klick Zugriff auf jeden Desktop * Symbole deuten die Position von Programmen auf den verschiedenen Desktops an. * Programme können zwischen den Desktops verschoben werden durch "Ziehen" * Ist ein Standardbestandteil von jeder KDE Kontrollleiste oder Panel. |
h Spanish (es) | ==Características== * Acceso a cada escritorio con un solo clic * Los iconos indican la colocación de las aplicaciones en los distintos escritorios * Las aplicaciones se pueden mover entre escritorios arrastrándolas * Es una parte estándar de cada panel o barra de tareas de KDE |
h French (fr) | == Fonctionnalités == * Accès à chaque bureau en un seul clic, * Icônes indiquant l'emplacement des applications sur les différents bureaux, * Les applications peuvent être déplacées entre les bureaux par simple glisser/déposer, * Constitue une partie standard et, est donc intégrable à chaque barre de tâches ou panneau de KDE. |
h Italian (it) | ==Caratteristiche== * Accesso con un clic ad ogni desktop * Icone che indicano la posizione delle applicazioni nei vari desktop * Le applicazioni possono essere spostate tra i desktop tramite trascinamento * Rappresenta una componente standard di ogni barra delle applicazioni o pannello KDE |
h Polish (pl) | ==Funkcje== * Natychmiastowy dostęp do każdego pulpitu * Ikony pokazujące rozmieszczenie aplikacji na poszczególnych pulpitach * Aplikacje mogą być przenoszone między pulpitami przez przeciąganie * Wygląda jak standardowa część każdego paska zadań KDE lub panelu |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | ==Características== * Acesso à cada área de trabalho com um único clique * Os ícones indicam a colocação das aplicações nas diferentes áreas de trabalho * As aplicações podem ser movidas entre áreas de trabalho arrastando-as * É uma parte padrão da cada painel ou barra de tarefas do KDE |
h Ukrainian (uk) | ==Можливості== * Доступ до будь-якої стільниці у одне клацання. * Піктограми з позначенням вікон програм на стільницях. * Програми можна пересувати між стільницями перетягуванням. * Може бути частиною кожної панелі задач KDE. |
h Chinese (China) (zh-cn) | ==特性== * 一键访问每个桌面 * 图标显示桌面上各种程序的位置 * 通过拖拽程序可以在桌面间移动 * 成为 KDE 任务栏或面板的标准组件 |
h Chinese (Taiwan) (zh-tw) | ==特性== * 一鍵訪問每個桌面 * 圖示顯示桌面上各種程式的位置 * 透過拖拽程式可以在桌面間移動 * 成為 KDE 任務列或面板的標准組件 |