All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | *indstil <menuchoice>kommandoskal</menuchoice>, <menuchoice>sti til hjemmemappen</menuchoice> og <menuchoice>UID</menuchoice>. *vælg om en <menuchoice>hjemmemappe</menuchoice> skal laves og om et <menuchoice>skelet</menuchoice> (en standard-indstillingsfil) skal kopieres til hjemmemappen. *indstil en <menuchoice>brugerprivatgruppe</menuchoice>, som laver en personlig gruppe når brugeren tilføjes og fjerner den når brugeren fjernes. *indstil en <menuchoice>standard adgangskodepolitik</menuchoice>. |
h German (de) | *die <menuchoice>Shell</menuchoice>, den <menuchoice>Pfad zum persönlichen Ordner</menuchoice> oder die <menuchoice>UID</menuchoice> ändern. *Wählen sie, ob ein <menuchoice>persönlicher Ordner</menuchoice> erstellt wird und ob in diesen eine Vorlage mit Standard-Konfigurationsdateien kopiert wird. *Eine <menuchoice>private Gruppe</menuchoice> erstellen, die eine eigene, persönliche Gruppe erstellt, wenn ein Benutzer hinzugefügt wird und beim Entfernen dieses Benutzers auch wieder gelöscht wird. *<menuchoice>Standardregeln für die Passworteinstellung</menuchoice> erstellen. |
h Italian (it) | *Imposta la <menuchoice>shell</menuchoice>, il percorso della <menuchoice>cartella utente(home)</menuchoice> o l'<menuchoice>UID</menuchoice>; *scegli se la <menuchoice>cartella utente</menuchoice> dovrà essere creata e se vi dovrà essere copiata una <menuchoice>struttura base</menuchoice> (file di configurazione standard); *imposta un <menuchoice>gruppo privato</menuchoice> per definire la creazione di un gruppo personale quando l'utente viene creato e la rimozione di questo quando l'utente viene rimosso; *imposta una <menuchoice>modalità standard di gestione della password</menuchoice>. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | * defina o <menuchoice>shell</menuchoice>, o <menuchoice>caminho da pasta pessoal</menuchoice> ou o <menuchoice>UID</menuchoice>. * escolha se uma <menuchoice>pasta pessoal</menuchoice> será criada e se um <menuchoice>esqueleto</menuchoice> (arquivos de configuração padrão) será copiado para a pasta do usuário. * defina um <menuchoice>grupo privado</menuchoice>, o qual cria um grupo pessoal próprio quando um usuário é adicionado e o remove quando o usuário é removido. * defina uma <menuchoice>política de senha padrão</menuchoice>. |
h Ukrainian (uk) | *встановити назву <menuchoice>командної оболонки</menuchoice>, <menuchoice>шлях до домашньої теки</menuchoice> та <menuchoice>ідентифікатор користувача</menuchoice>. *вказати, чи слід створювати <menuchoice>домашню теку</menuchoice> та чи слід копіювати до домашньої теки <menuchoice>каркас налаштувань</menuchoice> (стандартні файли налаштувань), *встановити <menuchoice>особисту групу</menuchoice>, у якій створюватимуться записи користувачів, та з якої вилучатимуться записи користувачів, *встановити <menuchoice>стандартні правила користування паролями</menuchoice>. |
h Chinese (China) (zh-cn) | *设定<menuchoice>shell</menuchoice>,<menuchoice>home路径</menuchoice>或<menuchoice>UID</menuchoice>。 *选择是否创建<menuchoice>home文件夹</menuchoice>,是否复制<menuchoice>skeleton</menuchoice>(标准配置文件)到home文件夹。 *设定一个<menuchoice>私人组</menuchoice>,添加用户时创建一个个人组,删除这个用户同时也删除这个个人组。 *设定一个<menuchoice>标准的密码策略</menuchoice>。 |
h Chinese (Taiwan) (zh-tw) | *設定<menuchoice>shell</menuchoice>,<menuchoice>home路徑</menuchoice>或<menuchoice>UID</menuchoice>。 *選擇是否創建<menuchoice>home檔案夾</menuchoice>,是否複製<menuchoice>skeleton</menuchoice>(標準配置檔案)到home檔案夾。 *設定一個<menuchoice>私人組</menuchoice>,添加用戶時創建一個個人組,刪除這個用戶同時也刪除這個個人組。 *設定一個<menuchoice>標準的密碼策略</menuchoice>。 |