All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | * Prøv at indsnævre de skridt, der skal til for at reproducere fejlen. Ofte forstår fejlrapportøren ikke fuldt ud, hvorfor fejlen opstod. Det er ekstremt nyttigt når man skal løse problemer, at der er en skridt for skridt procedure, som man kan følge til at udløse fejlen hver gang. Hvis du kan reproducere problemet igen og igen, så angiv i fejlrapporten præcis hvilke skridt, der skal til for at udløse fejlen. |
h French (fr) | * Affinez les étapes nécessaires pour reproduire un bogue ou un crash - Souvent, les rapporteurs de bogue ne peuvent pas expliquer complètement ou comprendre comment ils ont eu le bogue ou le crash. Il est extrêmement utile lors de la recherche de problèmes d'avoir un processus étape par étape, qui permet de déclencher systématiquement le problème. Si vous pouvez reproduire le problème à plusieurs reprises, commentez le rapport de bogue avec les étapes exactes que vous avez suivies pour le déclencher. |
h Russian (ru) | * Сведите к минимуму требования, обязательные для повторения ошибки или сбоя - Часто человек, опубликовавший отчет, не может полностью понять или объяснить, каким образом произошел сбой. Крайне полезно при отслеживании проблемы, если шаг за шагом будут описаны причины, постоянно вызывающие ошибку. Если вы можете воспроизвести ошибку многократно, оставьте комментарий в отчете с детальными указаниями для ее повторения. |
h Ukrainian (uk) | * Спрощення схеми кроків щодо відтворення помилкової поведінки або аварії програми: часто авторові звіту важко повністю пояснити і зрозуміти спосіб відтворення вади або аварії. Ви можете допомогти у виявленні причин, якщо визначите покрокову схему відтворення вади. Якщо вам вдається повторити помилку, додайте коментар до повідомлення щодо вади з покроковою схемою відтворення вади. |