All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | KDE-programmer som '''Konversation''' leder almindeligvis efter deres ressourcer i to mappestrukturer: en global og en i din hjemmemappe. Hvert program søger en mappe hvis navn matcher programmets begge steder og bruger data fundet der. Den lokale mappe <tt>~/.kde/share/apps/konversation/scripts</tt> findes altid, men placeringen af den globale <tt>konversation/scripts</tt> mappe, som indeholder standardudvalget af scripts, som leveres med '''Konversation''' kan være vanskeligere at finde, da den afhænger af, hvilket layout af filsystemet, din distribution har valgt at implementere. |
h German (de) | KDE-Anwendungen wie '''Konversation''' verwenden in der Regel zwei Orte für ihre Ressourcen. Der eine liegt unterhalb des Basisordners und der andere befindet sich innerhalb des persönlichen Ordners des Benutzerkontos. Jede Anwendung sucht nach einem Ordner mit ihrem Namen an beiden Orten und verwendet die dort vorgefundenen Daten. Während <tt>~/.kde/share/apps/konversation/scripts</tt> immer standardmäßig verwendet wird, enthält der Ordner unterhalb des Basisordners <tt>konversation/scripts</tt> die Ursprungsauswahl an Skripten, die mit '''Konversation''' ausgeliefert wurden. Der genaue Ort unterhalb des Basisordners hängt davon ab wie ihre Distribution das Dateisystem aufgebaut hat. |
h English (en) | KDE applications such as '''Konversation''' commonly look for their resources in two places, a global directory structure and one located in the home folder of your user account. Each application looks up a directory matching their own name in both places and uses the data within. While <tt>~/.kde/share/apps/konversation/scripts</tt> is always picked up by default, the location of the global <tt>konversation/scripts</tt> folder containing the default selection of scripts shipped with '''Konversation''' can be harder to establish, because it depends on the file system layout your distribution has chosen to implement. |
h Ukrainian (uk) | ипово, програми KDE, зокрема '''Konversation''', шукають дані у двох місцях: загальній структурі каталогів та каталозі локальних ресурсів у теці поточного користувача. Кожна програма шукає каталог зі своєю назвою у обох місцях і використовує знайдені дані. Типово завжди вибирається <tt>~/.kde/share/apps/konversation/scripts</tt>, розташування ж загальної теки <tt>konversation/scripts</tt>, де міститься типовий набір скриптів, що є частиною пакунків з '''Konversation''', встановити важче, оскільки її розташування залежить від обраного вашим дистрибутивом компонування файлової системи. |