All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Danish (da) | Tilgang til bogmærker sker på en anden måde end i skrivebordsudgaven. I stedet for at bruge programmets menu, så klikker du et tilfældigt sted på kortet og vælger <menuchoice>Gå til...</menuchoice> i kontekstmenuen. Blandt andre stedmarkeringer vises dine bogmærker i en dialog. Vælg det bogmærke, som du vil hoppe til. |
h Italian (it) | L'accesso ai segnalibri è gestito in modo differente rispetto alla versione desktop. Invece di utilizzare il menu dell'applicazione, fai clic su un punto qualsiasi della mappa e seleziona <menuchoice>Vai a...</menuchoice> nel menu comparso. Tra gli altri segnaposto tutti i tuoi segnalibri sono elencati in una finestra di dialogo. Scegli il segnalibro del luogo in cui vuoi andare. |
h Ukrainian (uk) | Спосіб доступу до закладок відрізняється від способу у версії для звичайних комп’ютерів. Замість меню програми натисніть довільну точку карти і виберіть у меню пункт <menuchoice>Перейти до...</menuchoice>. Серед інших пунктів у списку будуть і всі ваші закладки. Виберіть ту з них, яка вам потрібна. |