All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)Бележки:
{{Note|1=1. Важно е да знаете, че в стремежа да получите наситени и контрастни цветове, често, изображението може да стане нереалистично, така че се придържайте към реалния образ на това, което сте видяли при заснемането.}}
{{Note|1=2. Крайната снимка е модифицирана с инструмента за изостряне на цветовете, който ще разгледаме в някой от следващите уроци.}}
 h Catalan (ca)Notes:
{{Note/ca|1=1. Tingueu en compte que és molt fàcil tornar-se addicte a eines com el control de la saturació i exagerar ajustant (en diem processament excessiu). Volem més colors, colors més saturats... però acabem amb una imatge que sembla molt poc natural i mostra clarament el processament s'ha realitzat. El meu suggeriment és que us limiteu a mostrar el que els vostres ulls o la vostra ment va veure en l'escena sense exagerar la fotografia.}}
{{Note/ca|1=2. La imatge final també es va aguditzar una mica per a la presentació. Cobrirem la nitidesa en les següents guies d'aprenentatge.}}
 h Danish (da)Noter:
{{Note/da|1=1. Bemærk, at det er let at blive afhængig af værktøjer som kontrol af mætning og at gå for vidt i brugen af dem (vi kalder det overjustering). Vi ønsker flere farver, flere mættede farver..., men vi ender med et billede, som ser unaturligt ud og som tydeligt viser, at det er blevet behandlet. Jeg foreslår, at du begrænser dig til at vise, hvad du faktisk så i scenen uden at overjustere fotoet.}}
{{Note/da|1=2. Det endelige billede blev også skærpet lidt for at se bedre ud. Vi vil komme ind på skærpning i senere vejledninger.}}
 h Italian (it)Note:
{{Note/it|1=1. Nota che è molto facile diventare dipendenti da strumenti come il controllo saturazione ed esagerare nelle regolazioni (possiamo chiamarla elaborazione eccessiva). Vogliamo più colori, più colori saturi...ma finiamo per avere un'immagine che appare molto innaturale e che chiaramente mostra l'elaborazione effettuata. Il mio suggerimento è di limitarti a mostrare quello che i tuoi occhi o la tua mente ha visto nella scena senza elaborare eccessivamente la foto.}}
{{Note/it|1=2. L'immagine finale è stata anche resa un poco più definita per la presentazione. Tratteremo della nitidezza nelle guide successive.}}
 h Turkish (tr)Notlar:
{{Note|1=1. Lütfen doyma gibi araçlara bağımlı olmanın ve onları ayarlamada uçlara gitmenin (ki buna İngilizce'de "overdoing" veya "overprocessing" denir) çok kolay olduğunun farkına varın. Daha fazla renk isteriz, daha doygun renkler... Ama son derece yapay görünen ve işlenmiş olduğunu belli eden bir resimle ortada kalırız.  Önerim çok ileriye gitmeden kendinizi gözlerinizin veya aklınızın gördüğünü göstermekle sınırlamanız.}}
{{Note|1=2. Son resim sunuş için aynı zamanda biraz keskinleştirilmiştir. Keskinleştirmeyi gelecek rehberlerde ele alacağız.}}
 h Ukrainian (uk)Примітки:
{{Note_(uk)|1=Будь ласка, зауважте, що можна легко звикнути до зловживання інструментами коригування кольорів, зокрема інструментом виправлення насиченості. Такі зловживання називаються надмірною обробкою. Нам хочеться більше кольорів, насиченіших кольорів... але виходить зображення, що виглядає дуже неприродно, за ним помітно, що зображення було піддано обробці. Вам варто обмежити обробку так, щоб на фотографії залишилися ті кольори, які ви бачили насправді, без надмірної обробки фотографії.}}
{{Note_(uk)|1=У остаточному зображенні ми дещо збільшили різкість. Збільшення різкості ми обговоримо у наступних посібниках.}}