All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | Защо се случва това? Защото снимката и ситуацията, която изобразява са с "High Dynamic Range", т.е. присъстват обекти с много тъмни (фонът), до много светли цветове (зоните, осветени от светкавицата). |
h Catalan (ca) | Per què passa això? Atès que l'escenari de la fotografia té un ''Marge dinàmic elevat''. és a dir, que té objectes molt foscos (fons) a molt brillants (il·luminació pel flaix). |
h Danish (da) | Dette sker, fordi billedscenen her et meget ''stor dynamisk omfang'', det vil sige, at det både har meget mørke objekter (baggrund) og meget lyse objekter (oplyst med flash). |
h English (en) | Why does this happen? Because the photo scenario had a very ''High Dynamic Range''. i.e. it had objects from very dark (background) to very bright (illuminated by flash). |
h Italian (it) | Perché succede questo? Perché lo scenario della foto aveva un range dinamico veramente molto elevato (''High Dynamic Range''), cioè aveva oggetti molti scuri (sfondo) e molti chiari (illuminati dal flash). |
h Turkish (tr) | Bu neden oluyor? Çünkü fotoğraf ''çok yüksek bir dinamik erime'' sahip, yani çok koyudan (arkaplan) çok parlağa (flaş ile aydınlanmış olanlar) nesneler içeriyor. |
h Ukrainian (uk) | Чому так сталося? Причиною цього є дуже ''високий динамічний діапазон'' на нашому зображенні, тобто на нашому зображенні є дуже темні ділянки (тло) і дуже світлі ділянки (підсвічені спалахом). |