All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | Ясно се вижда, че снимката е тъмна. Може би е заснета по време на презентация и залата е била тъмна. Все пак, това не оправдава лошата снимка. [[Image:Face-smile.png|12px]] |
h Catalan (ca) | Com podeu veure, la fotografia és fosca. Després de tot, es va prendre durant una presentació, i possiblement, l'habitació estava molt fosca. Però això no és excusa per a una mala fotografia [[Image:Face-smile.png|12px]] |
h Danish (da) | Du bemærker, at fotoet er ret mørkt. Det er taget under en præsentation, så rummet var nok ret mørkt; men det er ingen undskyldning for et dårligt foto [[Image:Face-smile.png|12px]] |
h English (en) | You'll clearly see, the photo is darkish. After all, it was taken during a presentation and possibly the room was pretty dark. But that's no excuse for a bad photo [[Image:Face-smile.png|12px]] |
h Italian (it) | Lo vedrai chiaramente, la foto è scura. Dopotutto è stata scattata durante una presentazione e probabilmente la stanza era ben buia. Ma non ci sono scuse per una cattiva foto [[Image:Face-smile.png|12px]] |
h Turkish (tr) | Bu fotoğrafın biraz karanlık olduğu açıkça görülüyor. Aslına bakarsanız muhtemelen odanın görece karanlık olduğu bir sunum sırasında çekilmiş. Fakat kötü bir fotoğraf için bahane kabul etmemek gerek [[Image:Face-smile.png|12px]] |
h Ukrainian (uk) | Неважко помітити, що зображення занадто темне. Знімок було зроблено під час презентації, у залі було доволі темно, але це не може бути виправданням поганої якості. [[Image:Face-smile.png|12px]] |