All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Catalan (ca) | {{Note/ca|1=Si us plau, recordeu que les llistes llargues són un problema pels traductors. Amb llistes amb vinyetes d'un únic nivell, posiciona el punt en una secció pròpia, és a dir, crea una línia en blanc entre les vinyetes. Amb dos nivells de punts els subelements s'han de mantenir en la mateixa secció que el punt d'alt nivell; Si heu d'utilitzar subpunts, si us plau, manteniu les subllistes curtes! Amb enumeracions involucrades, heu de mantenir-ho tot en una sola unitat. Si us plau, mireu d'evitar les enumeracions, i si trobeu que s'han de fer servir mireu de mantenir-les curtes.}} |
h Danish (da) | {{Note/da|1=Husk, at lange lister er besværlige at oversætte. Med punktopstillinger, som kun har et niveau bør hvert punkt være i sit egen afsnit, dvs. placér en blank linje efter hvert punkt. Er der to niveauer i punktopstillingen, så skal underniveauerne holdes i samme afsnit som deres overniveau; hvis du ikke kan undgå underpunkter, så gør listen af underniveauer kort! Hvis nummerede lister er involveret, så er det nødvendigt at holde alting i et afsnit. Prøv at undgå nummereringer, og hvis du ikke kan, så sørg for at listerne ikke bliver for lange.}} |
h English (en) | {{Note|1=Please remember, that long lists are a problem for translators. With single level bulleted lists, place each bullet in a section of its own, i.e. make a blank line between bullets. With two levels of bullets the subitems must be kept in the same section as their top level bullet; if you have to use subbullets, please keep the sublists short! With enumerations involved, you must keep everything in one unit. Please try to avoid enumerations, and if you find that you must use them try to keep them short.}} |
h French (fr) | {{Note/fr|1=Veuillez vous souvenir que les longues listes sont un problème pour les traducteurs. Avec de simples listes à puces, placez chaque puce dans sa propre section, i.e. laissez une ligne vide entre les puces. Avec deux niveaux de puces, les sous-items doivent être conservés dans leur niveau supérieur de puces ; si vous utilisez des sous-puces, veuillez faire des sous-listes courtes ! Avec des énumérations incluses, vous devez conserver chaque contenu dans une unité. Essayer d'éviter les énumérations, et si vous trouvez nécessaire d'en utiliser, essayez de les faire brèves.}} |
h Italian (it) | {{Note/it|1=Ricordati che gli elenchi lunghi sono un problema per i traduttori. Con elenchi puntati a singolo livello posiziona ogni punto in una sezione a sé, cioè inserisci una riga vuota tra i punti. Con elenchi puntati a due livelli, i sotto-elementi devono essere tenuti nella stessa sezione del loro punto di primo livello di riferimento; se devi utilizzare i sotto-punti, per favore fai in modo che i sotto-elenchi siano corti! Per quanto riguarda gli elenchi numerati devi tenere tutto in una sola unità. Per favore cerca di evitare gli elenchi numerati e se proprio devi utilizzarli cerca di farli brevi.}} |
h Ukrainian (uk) | {{Note_(uk)|1=Будь ласка, пам’ятайте, що довгі списки є доволі проблемним для перекладу. Якщо ви створили список з позначками з одним рівнем, розташуйте кожен з пунктів у окремому модулі, тобто додайте порожній рядок між пунктами. Якщо у списку є підрівень вкладеності, підпункти мають належати до одного модуля разом з основним пунктом. Якщо створюєте списки з вкладеністю, намагайтеся робити підпункти якомога коротшими! Якщо використано нумерацію, слід робити так, щоб всі пункти потрапляли до одного модуля перекладу. Намагайтеся уникати переліків, якщо без них не обійтися, робіть їх якомога коротшими.}} |
h Chinese (China) (zh-cn) | {{Note/zh-cn|1=长列表会增加翻译难度。如果是单层符号列表,请在每行之间插入一个空行。这样的话每行都是一个单独的翻译单元。如果是多层符号列表,所有子列表必须和上层列表项放在同一个翻译单元中。所以如果必须使用多层列表,请尽量保持子列表的简短。如果是编号列表,所有的内容必须放在同一个翻译单元内。尽量避免使用编号列表,如果必须使用,请尽量简短。}} |