All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 8 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Catalan (ca) | Per un enllaç intern el format <nowiki>[[PageLayout]]</nowiki>, en el que voleu mostrar el nom de la pàgina, funciona, però no és ideal, especialment per a la traducció a docbook i per a la localització. És millor utilitzar la forma <nowiki>[[Special:myLanguage/PageLayout|Page Layout]]</nowiki>, ja que permet als traductors vincular correctament encara que es tradueixi el nom de la pàgina. El resultat és que s'anirà directament a la pàgina traduïda, si és que existeix. Sovint és necessari incloure l'enllaç en una oració, de manera que en aquest cas haureu d'utilitzar |
h Danish (da) | Til interne links kan du bruges formen <nowiki>[[PageLayout]]</nowiki>, hvis du ønsker sidens navn vist, men det er ikke ideelt, specielt ikke for konvertering til Docbook og for oversættelse. Det er meget bedre at bruge formen <nowiki>[[Special:myLanguage/PageLayout|Page Layout]]</nowiki>, fordi det lader oversættere linke korrekt, selv om sidenavnet bliver oversat. Resultatet er, at det linker til den rigtige oversatte side, hvis den findes. Det er ofte nødvendigt at inkludere et link i en sætning; i så fald kan du skrive |
h English (en) | For an internal link the format <nowiki>[[PageLayout]]</nowiki>, where you want to display the name of the page, does work, but it is not ideal, particularly for translation to docbook and for localisation. It is better to use the form <nowiki>[[Special:myLanguage/PageLayout|Page Layout]]</nowiki>, because that allows translators to link correctly even though the page name is localised. The result is that it directs to the correctly translated page, if one exists. You often need to include the link in a sentence, so in that case you would use |
h French (fr) | Pour un lien interne, le format <nowiki>[[PageLayout]]</nowiki>, où vous souhaitez afficher le nom de la page, fonctionnera mais ce n'est pas l'idéal, particulièrement pour la traduction vers Docbook et pour la localisation. Il est préférable d'utiliser la forme <nowiki>[[Special:myLanguage/PageLayout|Mise en page]]</nowiki>, parce que cela permet aux traducteurs de faire un lien correct même si le nom de la page est localisé. Le résultat en est un lien direct vers la page correctement traduite, si elle existe. Vous avez souvent besoin d'inclure le lien dans une phrase, dans ce cas, vous devrez utiliser |
h Italian (it) | Per un collegamento interno il formato <nowiki>[[PageLayout]]</nowiki>, nel punto in cui vuoi visualizzare il nome della pagina, funziona, ma non è l'ideale, in particolare per traduzioni in docbook e per la localizzazione. È meglio utilizzare la forma <nowiki>[[Special:myLanguage/PageLayout|Struttura della pagina]]</nowiki> perché questa permette ai traduttori di collegare correttamente le pagine anche se i nomi sono tradotti. Il risultato è che l'utente verrà portato nella pagina correttamente tradotta, se ne esiste una. Spesso avrai bisogno di includere il collegamento in una frase, in questo caso utilizza |
h Ukrainian (uk) | Для внутрішніх посилань працездатним є формат <nowiki>[[Назва_сторінки]]</nowiki>, де у дужках слід вказати назву сторінки, але цей варіант не є ідеальним з точки зору локалізації. Краще вказувати адреси у форматі <nowiki>[[Special:myLanguage/Назва_сторінки|Назва сторінки]]</nowiki>, оскільки такий варіант надає змогу створювати посилання на переклади сторінок. Перехід за таким посиланням здійснюється на перекладену сторінку, якщо переклад вже було виконано. Часто посилання є частиною речення, тоді слід користуватися таким кодом: |
h Chinese (China) (zh-cn) | 内部链接的话,你可以用这种格式<nowiki>[[PageLayout]]</nowiki>,直接显示页面的名称。但这种方式不太好,尤其是对于译成docbook文档,最好用这种形式<nowiki>[[PageLayout|Page Layout]]</nowiki>,避免了翻译者那边的问题。你经常需要在一个句子里包含链接,所以那种情况下你要用 |
h Chinese (Taiwan) (zh-tw) | 內部連結的話,你可以用這種格式<nowiki>[[PageLayout]]</nowiki>,直接顯示頁面的名稱。但這種方式不太好,尤其是對于譯成docbook文檔,最好用這種形式<nowiki>[[PageLayout|Page Layout]]</nowiki>,避免了翻譯者那邊的問題。你經常需要在一個句子裡包含鏈接,所以那種情況下你要用 |