All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)L'última consideració es refereix a les aplicacions que no es distribueixen com a base de les aplicacions KDE. Aquestes s'han d'indicar amb una icona com <nowiki>{{Comunitat-app}}</nowiki>.
 h Danish (da)Den sidste overvejelse vedrører de programmer, som ikke distribueres som KDE's kerneprogrammer. De skal markeres med ikonet <nowiki>{{Community-app}}</nowiki>, som viser
 h English (en)The final consideration concerns those applications which are not distributed as core KDE applications.  These need to be indicated by an icon, placing <nowiki>{{Community-app}}</nowiki>
 h French (fr)La dernière remarque concerne ces applications qui ne sont pas distribuées comme des applications-coeur de KDE.  Elles doivent être indiquées par une icône, indiquant <nowiki>{{Applications de la communauté}}</nowiki>
 h Italian (it)La considerazione finale riguarda quelle applicazioni che non sono distribuite come applicazioni KDE di base. Queste devono essere indicate da un'icona tramite <nowiki>{{Community-app}}</nowiki>.
 h Ukrainian (uk)Останні зауваження, стосуються програм, які не є  частиною основного набору програм KDE. Позначити це можна за допомогою відповідної піктограми, яку слід додати за допомогою коду <nowiki>{{Community-app}}</nowiki>
 h Chinese (China) (zh-cn)最后关心的一点是那些并不作为核心KDE应用程序发布的程序(译者注:大意应该是其他非KDE的社区开发的程序)。那些需要用图标指明,放置<nowiki>{{Community-app/zh-cn}}</nowiki>
 h Chinese (Taiwan) (zh-tw)最後關心的一點是那些並不作為核心KDE應用程序發布的程序(譯者註:大意應該是其他非KDE的社區開發的程序)。那些需要用圖標指明,放置<nowiki>{{Community-app/zh-tw}}</nowiki>