All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Catalan (ca) | * Seguiu aquests passos en la configuració: ** Trieu el vostre teclat (en aquest cas per omissió «104 US keyboard»). ** Si voleu la substitució de la tecla AltGr, escolliu-ne una. ** Seleccioneu la tecla que us agradaria assignar com a ''tecla compose''. Puc utilitzar la ''tecla dreta amb el logotip''. <p>Més aviat caldria utilitzar la ''tecla esquerra amb el logotip'','' però que no està disponible a la configuració de la consola. Però en l'entorn de finestres gràfiques (KDE Plasma) sí és possible.</p> ** Trieu la codificació de caràcters per a la consola, s'estableix a ''UTF-8''. ** Trieu quin joc de caràcters han d'estar disponibles a la consola. Jo uso ''Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic''.<p> Suposo que la selecció hauria de donar-me els caràcters que vull.</p> ** Trieu el tipus de sortida per a la consola que us agradaria (feu el que vulgueu, per estar segurs podeu anar amb els actuals valors per omissió). ** Ara es crearà un nou ''disc RAM inicial'' per a la propera arrencada. |
h Danish (da) | * Følg disse skridt i konfigurationen: ** Vælg dit tastatur (her et standard 104 US tastatur) ** Hvis du ønsker !AltGr-tast-erstatningen, så vælg en ** Vælg, hvilken tast du ønsker at bruge som ''composetast''. Jeg bruger ''højre logo-tast''.<p>Jeg ville hellere bruge den ''venstre logo-tast'', men det er ikke muligt i konsolindstillingerne. Det er dog muligt i den grafiske brugerflade (KDE Plasma).</p> ** Vælg konsollens tegnkodning, sæt den til UTF-8 **Vælg, hvilke tegnsæt du vil have tilgængelige i konsollen. Jeg brugte ''Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic''<p>Dette udvalg burde indeholde alle de tegn, jeg skal bruge.</p> ** Vælg, hvilken type konsol-output du ønsker (gør lige hvad du vil; for at være på den sikre sikre side kan du vælge de aktuelle standarder) ** En ny ''initial RAM-disk'' til den næste opstart bliver nu dannet. |
h German (de) | * Befolgen Sie diese Schritte der Konfiguration: ** Wählen Sie Ihre Tastatur (hier eine Standard 104 US-Tastatur) ** Wenn Sie einen !AltGr-Tasten-Ersatz wünschen, wählen Sie ihn ∗ Wählen Sie die Taste, die Ihre ''Compose''-Taste sein soll. Ich benutze die ''Symboltaste rechts''. <p>Ich würde lieber die ''Symboltaste links'' nutzten, aber diese ist in den Konsoleneinstellungen nicht verfügbar. Aber in der grafischen Fenster-Umgebung (KDE Plasma) ist dies möglich.</p> ** Wählen Sie als Konsolen-Kodierung ''UTF-8'' ** Wählen Sie welcher Zeichensatz auf der Konsole verfügbar sein soll. Ich nutze ''Kombiniert - Latein, slawisches Kyrillisch, Hebräisch, einfaches Arabisch''. <p> Ich denke, dass die Auswahl mir die gewünschten Zeichen bietet. </p> ** Wählen Sie welche Konsolenausgabe Sie wünschen (was immer Sie möchten, um sicher zu gehen kann man die gegebenen aktuellen Standardwerte nutzen) ** Eine neue ''Initial RAM-Disk'' für den nächsten Start wird nun erstellt. |
h English (en) | * Follow these steps in the configuration: ** Choose your keyboard (here a default 104 US keyboard) ** If you want the !AltGr key replacement, choose one ** Choose which key you would like your ''compose key'' to be mapped to. I use the ''right logo key.''<p>I'd much rather like to use the ''left logo key,'' but that's not available in the console setting. But in the graphical window environment (KDE Plasma) that is possible.</p> ** Choose the console's encoding, set it to ''UTF-8'' ** Choose what character set should be available on the console. I use ''Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic''<p>I guess that selection should give me the wanted characters.</p> ** Choose what type of console output you'd like (do whatever you like, to be safe you can go with the given current defaults) ** A new ''initial RAM disk'' for the next boot will be created now. |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | * Siga os passos a seguir na configuração: ** Selecione seu teclado (aqui teclado US padrão de 104 teclas) ** Se você deseja a substituição da tecla !AltGr, selecione uma ** Selecione que tecla você desejaria que fosse a ''tecla compose'' a ser mapeada. Use a ''tecla do logotipo direito.''<p>Eu preferiria usar a ''tecla do logotipo esquerdo,'' mas ela não está disponível na configuração do console. Mas no ambiente gráfico (KDE Plasma) isto é possível.</p> ** Selecione a codificação do console, definindo-a para ''UTF-8'' ** Selecione que caractere deve estar disponível no console. Eu uso ''Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic''<p>Eu acho que esta seleção deve me fornecer os caracteres que eu quero.</p> ** Selecione que tipo de saída no console você gostaria (faça o que quiser, é seguro aceitar os padrões atuais) ** Um novo ''disco de RAM inicial'' para a próxima inicialização será criado agora. |
h Ukrainian (uk) | * Виконати такі кроки налаштування: ** Виберіть вашу клавіатуру (тут типову клавіатуру зі 104 клавішами). ** Якщо вам потрібна заміна клавіші <keycap>AltGr</keycap>, виберіть відповідний замінник. ** Виберіть клавішу, яка буде клавішею ''compose''. Ми використаємо ''праву клавішу з логотипом''. Кращим був би вибір ''лівої клавіші з логотипом'', але цією клавішею не можна скористатися у консолі. Але у графічному режим (Плазмі KDE) таке налаштування можливе. ** Виберіть кодування для консолі, встановіть ''UTF-8''. ** Виберіть, яким набором символів ви маєте користуватися у консолі. Ми виберемо ''Комбінований — латинська; слов’янська кирилиця; єврейська; базова арабська'' (''Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic''). Ймовірно, вибраний варіант надасть у наше розпорядження всі бажані клавіші. ** Виберіть тип консольного виведення, який вам потрібен (будь-що, але якщо не певні, залиште типове значення). ** Буде створено новий ''початковий диск у оперативній пам’яті'' для наступного запуску. |