User contributions for Nilli
Appearance
12 June 2010
- 13:0813:08, 12 June 2010 diff hist +80 What is KDE/sv Created page with 'Det finns en mängd olika program för att passa alla användares behov, från små men kraftfulla textredigerare, till rockande ljud- och videospelare, till en sofistikerad inte...'
- 13:0813:08, 12 June 2010 diff hist +668 N Translations:What is KDE/8/sv Created page with 'Det finns en mängd olika program för att passa alla användares behov, från små men kraftfulla textredigerare, till rockande ljud- och videospelare, till en sofistikerad inte...' current
- 13:0013:00, 12 June 2010 diff hist +8 What is KDE/sv Created page with 'Detta betyder i praktiken att många program från KDE-gemenskapen arbetar tillsammans för att ge dig bästa möjliga upplevelse vid datorn. Betyder det att du inte kan använda...'
- 13:0013:00, 12 June 2010 diff hist +496 N Translations:What is KDE/7/sv Created page with 'Detta betyder i praktiken att många program från KDE-gemenskapen arbetar tillsammans för att ge dig bästa möjliga upplevelse vid datorn. Betyder det att du inte kan använda...' current
- 12:5412:54, 12 June 2010 diff hist +8 What is KDE/sv Created page with ''''KDE''' började som en skrivbordsmiljö. Men aktiviteten har ökat och numera är KDE '''en internationell grupp som skapar Gratis Mjukvara med Öppen Källkod'''.'
- 12:5412:54, 12 June 2010 diff hist +166 N Translations:What is KDE/6/sv Created page with ''''KDE''' började som en skrivbordsmiljö. Men aktiviteten har ökat och numera är KDE '''en internationell grupp som skapar Gratis Mjukvara med Öppen Källkod'''.' current
- 12:4712:47, 12 June 2010 diff hist +40 N Translations:What is KDE/5/sv Created page with 'right|160px' current
- 12:4612:46, 12 June 2010 diff hist +5 What is KDE/sv Created page with '==En ny, blänkande arbetsyta=='
- 12:4612:46, 12 June 2010 diff hist +31 N Translations:What is KDE/4/sv Created page with '==En ny, blänkande arbetsyta=='
- 12:4612:46, 12 June 2010 diff hist +25 What is KDE/sv Created page with 'left|256px|"KDE är vårt", skapad av Wade Olson KDE är mer än bara mjukvara. Det är en '''gemenskap''' som består av programmerare, översättare, ...'
- 12:4612:46, 12 June 2010 diff hist +634 N Translations:What is KDE/3/sv Created page with 'left|256px|"KDE är vårt", skapad av Wade Olson KDE är mer än bara mjukvara. Det är en '''gemenskap''' som består av programmerare, översättare, ...' current
- 12:4012:40, 12 June 2010 diff hist +1 What is KDE/sv Created page with '==En internationell gemenskap=='
- 12:4012:40, 12 June 2010 diff hist +31 N Translations:What is KDE/2/sv Created page with '==En internationell gemenskap==' current
- 12:4012:40, 12 June 2010 diff hist +4,852 N What is KDE/sv Created page with '__NOTOC__ Så, du har installerat Linux och har valt KDEs arbetsyta för första gången. Eller så kanske du kommit tillbaka till KDEs mjukvara efter en lång resa någon annans...'
- 12:4012:40, 12 June 2010 diff hist +365 N Translations:What is KDE/1/sv Created page with '__NOTOC__ Så, du har installerat Linux och har valt KDEs arbetsyta för första gången. Eller så kanske du kommit tillbaka till KDEs mjukvara efter en lång resa någon annans...' current
- 12:3412:34, 12 June 2010 diff hist +2 Applications/sv Created page with 'Category:Komma igång_(se)'
- 12:3412:34, 12 June 2010 diff hist +30 N Translations:Applications/8/sv Created page with 'Category:Komma igång_(se)'
- 12:3412:34, 12 June 2010 diff hist +7 Applications/sv initial translation
- 12:3412:34, 12 June 2010 diff hist +96 N Translations:Applications/7/sv initial translation current
- 12:3312:33, 12 June 2010 diff hist +516 Applications/sv initial translation
- 12:3312:33, 12 June 2010 diff hist +5,252 N Translations:Applications/6/sv initial translation current
- 09:3609:36, 12 June 2010 diff hist +77 Applications/sv Created page with 'Den här sidan ger dig en överblick över de olika typerna av program som KDE tillhandahåller, grupperade efter funktion eller användningsområde. Om du vill se en fullständi...'
- 09:3609:36, 12 June 2010 diff hist +342 N Translations:Applications/5/sv Created page with 'Den här sidan ger dig en överblick över de olika typerna av program som KDE tillhandahåller, grupperade efter funktion eller användningsområde. Om du vill se en fullständi...'
- 09:3409:34, 12 June 2010 diff hist +7 Applications/sv Created page with 'Och om inte det skulle vara nog finns det bokstavligt talat hundratals program att ladda hem från [http://www.kde-apps.org KDE-Apps.org] som du kan prova att använda.'
- 09:3409:34, 12 June 2010 diff hist +168 N Translations:Applications/4/sv Created page with 'Och om inte det skulle vara nog finns det bokstavligt talat hundratals program att ladda hem från [http://www.kde-apps.org KDE-Apps.org] som du kan prova att använda.' current
- 09:3309:33, 12 June 2010 diff hist +50 Applications/sv Created page with 'left|96px|Program KDE-gemenskapen skeppar över hundra program för nästan alla behov och intressen. Det finns program för både visning och re...'
- 09:3309:33, 12 June 2010 diff hist +537 N Translations:Applications/3/sv Created page with 'left|96px|Program KDE-gemenskapen skeppar över hundra program för nästan alla behov och intressen. Det finns program för både visning och re...' current
- 09:2509:25, 12 June 2010 diff hist +2 Applications/sv initial translation
- 09:2509:25, 12 June 2010 diff hist +68 N Translations:Applications/2/sv initial translation current
- 09:2409:24, 12 June 2010 diff hist +5,943 N Applications/sv Created page with '=KDEs Programkatalog='
- 09:2409:24, 12 June 2010 diff hist +21 N Translations:Applications/1/sv Created page with '=KDEs Programkatalog='
11 June 2010
- 20:4620:46, 11 June 2010 diff hist +451 User:Nilli/Resources →Priority/sv: links to priority translation targets
- 20:4020:40, 11 June 2010 diff hist 0 UserBase/sv solved the openid link
- 20:4020:40, 11 June 2010 diff hist 0 Translations:UserBase/10/sv solved the openid link current
- 20:3720:37, 11 June 2010 diff hist +17 UserBase/sv Created page with 'Category:Komma igång_(se) Category:Riktlinjer för bidrag_(se)'
- 20:3720:37, 11 June 2010 diff hist +71 N Translations:UserBase/16/sv Created page with 'Category:Komma igång_(se) Category:Riktlinjer för bidrag_(se)'
- 20:3720:37, 11 June 2010 diff hist +6 UserBase/sv Created page with '{|style="text-align:right" |'''Tillbaka till Introduktionssidan''' |}'
- 20:3720:37, 11 June 2010 diff hist +99 N Translations:UserBase/15/sv Created page with '{|style="text-align:right" |'''Tillbaka till Introduktionssidan''' |}' current
- 20:3720:37, 11 June 2010 diff hist +9 UserBase/sv Created page with '{|align="center" |<big>'''Välkommen till vår härliga gemenskap!'''</big> |}'
- 20:3720:37, 11 June 2010 diff hist +79 N Translations:UserBase/14/sv Created page with '{|align="center" |<big>'''Välkommen till vår härliga gemenskap!'''</big> |}' current
- 20:3620:36, 11 June 2010 diff hist −16 UserBase/sv Created page with 'Kom ihåg riktlinjerna ovan. Om du har något material som du anser är användarorienterat men som inte helt passar riktlinjerna ber vi dig kontakta gemenskapens arbetsgrupp på...'
- 20:3620:36, 11 June 2010 diff hist +213 N Translations:UserBase/13/sv Created page with 'Kom ihåg riktlinjerna ovan. Om du har något material som du anser är användarorienterat men som inte helt passar riktlinjerna ber vi dig kontakta gemenskapens arbetsgrupp på...' current
- 20:3520:35, 11 June 2010 diff hist +24 UserBase/sv Created page with 'Här finns '''vägledning om hur sidor bör se ut''', och hjälp med hur man kodar får du i '''Verktygslådan'''.'
- 20:3520:35, 11 June 2010 diff hist +147 N Translations:UserBase/12/sv Created page with 'Här finns '''vägledning om hur sidor bör se ut''', och hjälp med hur man kodar får du i '''Verktygslådan'''.' current
- 20:3220:32, 11 June 2010 diff hist +6 UserBase/sv Created page with 'När det är gjort, läs våra '''Riktlinjer för bidrag''' där vi går igenom allmänna situationer.'
- 20:3220:32, 11 June 2010 diff hist +129 N Translations:UserBase/11/sv Created page with 'När det är gjort, läs våra '''Riktlinjer för bidrag''' där vi går igenom allmänna situationer.' current
- 20:3120:31, 11 June 2010 diff hist +66 UserBase/sv Created page with 'Bara registrerade användare kan redigera och skapa nya sidor. När du registrerar dig får du en egen diskussionssida (User:Talk) som gör det möjligt för oss att kontakta dig...'
- 20:3120:31, 11 June 2010 diff hist +433 N Translations:UserBase/10/sv Created page with 'Bara registrerade användare kan redigera och skapa nya sidor. När du registrerar dig får du en egen diskussionssida (User:Talk) som gör det möjligt för oss att kontakta dig...'
- 20:2320:23, 11 June 2010 diff hist −5 UserBase/sv Created page with '= Redo att bidra? ='
- 20:2320:23, 11 June 2010 diff hist +19 N Translations:UserBase/9/sv Created page with '= Redo att bidra? =' current
- 20:2320:23, 11 June 2010 diff hist +22 UserBase/sv Created page with '::{|width="66%" cellpadding="4" |Image:Application-exit32.png||'''* Tekniska sidor som nästan bara utvecklare använder''' - däremot finns det många länkar till http://te...'
- 20:2320:23, 11 June 2010 diff hist +532 N Translations:UserBase/8/sv Created page with '::{|width="66%" cellpadding="4" |Image:Application-exit32.png||'''* Tekniska sidor som nästan bara utvecklare använder''' - däremot finns det många länkar till http://te...' current
- 20:2020:20, 11 June 2010 diff hist −8 UserBase/sv Created page with 'Här finns inte'
- 20:2020:20, 11 June 2010 diff hist +15 N Translations:UserBase/7/sv Created page with 'Här finns inte' current
- 20:2020:20, 11 June 2010 diff hist −18 UserBase/sv Created page with '::{|width="66%" cellpadding="4" |Image:dialog-ok32.png||* '''Sidor dedikerade till program''' - Upptäck funktioner du aldrig hört talas om! |- |Image:white32.png||* '''...'
- 20:2020:20, 11 June 2010 diff hist +407 N Translations:UserBase/6/sv Created page with '::{|width="66%" cellpadding="4" |Image:dialog-ok32.png||* '''Sidor dedikerade till program''' - Upptäck funktioner du aldrig hört talas om! |- |Image:white32.png||* '''...' current
- 20:1820:18, 11 June 2010 diff hist −14 UserBase/sv Created page with 'Här finns'
- 20:1820:18, 11 June 2010 diff hist +10 N Translations:UserBase/5/sv Created page with 'Här finns' current
- 20:1720:17, 11 June 2010 diff hist +22 UserBase/sv Created page with 'Genom att undvika onödiga teknikaliteter och fackspråk hoppas vi att vi kommer hjälpa användare få bästa möjliga upplevelse när de använder KDE-program.'
- 20:1720:17, 11 June 2010 diff hist +161 N Translations:UserBase/4/sv Created page with 'Genom att undvika onödiga teknikaliteter och fackspråk hoppas vi att vi kommer hjälpa användare få bästa möjliga upplevelse när de använder KDE-program.' current
- 20:1520:15, 11 June 2010 diff hist +13 UserBase/sv Created page with '* Att öka den vanliga användarens upplevelse av KDE genom att ::* Hjälpa användaren hitta program som passar dess krav ::* Introducera funktioner för användaren som förbä...'
- 20:1520:15, 11 June 2010 diff hist +413 N Translations:UserBase/3/sv Created page with '* Att öka den vanliga användarens upplevelse av KDE genom att ::* Hjälpa användaren hitta program som passar dess krav ::* Introducera funktioner för användaren som förbä...' current
- 20:1220:12, 11 June 2010 diff hist +22 UserBase/sv Created page with 'UserBase är en wiki, vilket innebär att det finns många innehållsskrivare, något som vi hoppas att även du kommer att bli. Dess syfte kan definieras som:'
- 20:1120:11, 11 June 2010 diff hist +159 N Translations:UserBase/2/sv Created page with 'UserBase är en wiki, vilket innebär att det finns många innehållsskrivare, något som vi hoppas att även du kommer att bli. Dess syfte kan definieras som:' current
- 20:0320:03, 11 June 2010 diff hist +2,859 N UserBase/sv shouldn't use H1 in articles
- 20:0320:03, 11 June 2010 diff hist +21 N Translations:UserBase/1/sv shouldn't use H1 in articles current
- 20:0120:01, 11 June 2010 diff hist +2 An introduction to KDE/sv better word
- 20:0120:01, 11 June 2010 diff hist +2 Translations:An introduction to KDE/6/sv better word current
- 20:0120:01, 11 June 2010 diff hist +7 An introduction to KDE/sv better word
- 20:0120:01, 11 June 2010 diff hist +7 Translations:An introduction to KDE/3/sv better word current
- 19:5919:59, 11 June 2010 diff hist +2 An introduction to KDE/sv Created page with 'Category:Komma igång_(se)'
- 19:5919:59, 11 June 2010 diff hist +30 N Translations:An introduction to KDE/10/sv Created page with 'Category:Komma igång_(se)'
- 19:5819:58, 11 June 2010 diff hist +7 An introduction to KDE/sv Created page with '{|style="text-align:right" |'''Tillbaka till Välkomstsidan''' |}'
- 19:5819:58, 11 June 2010 diff hist +96 N Translations:An introduction to KDE/9/sv Created page with '{|style="text-align:right" |'''Tillbaka till Välkomstsidan''' |}' current
- 19:5819:58, 11 June 2010 diff hist +12 An introduction to KDE/sv Created page with '* Vad är KDE? - Få reda på vad KDE är (och lite annan intressant fakta) * Vad är UserBase? - Upptäck vad UserBase kan göra för dig * [[...'
- 19:5819:58, 11 June 2010 diff hist +626 N Translations:An introduction to KDE/8/sv Created page with '* Vad är KDE? - Få reda på vad KDE är (och lite annan intressant fakta) * Vad är UserBase? - Upptäck vad UserBase kan göra för dig * [[...' current
- 19:5419:54, 11 June 2010 diff hist −2 An introduction to KDE/sv Created page with 'Nu när vi har din uppmärksamhet är det dags att lära känna KDE, på nära håll.'
- 19:5419:54, 11 June 2010 diff hist +85 N Translations:An introduction to KDE/7/sv Created page with 'Nu när vi har din uppmärksamhet är det dags att lära känna KDE, på nära håll.' current
- 19:5319:53, 11 June 2010 diff hist 0 An introduction to KDE/sv Created page with '== Kom igen! =='
- 19:5319:53, 11 June 2010 diff hist +15 N Translations:An introduction to KDE/6/sv Created page with '== Kom igen! =='
- 19:5319:53, 11 June 2010 diff hist +5 An introduction to KDE/sv Created page with 'Det finns fler skärmdumpar av nuvarande och tidigare versioner på sidan med [http://www.kde.org/screenshots/ Skärmdumpar].'
- 19:5319:53, 11 June 2010 diff hist +125 N Translations:An introduction to KDE/5/sv Created page with 'Det finns fler skärmdumpar av nuvarande och tidigare versioner på sidan med [http://www.kde.org/screenshots/ Skärmdumpar].' current
- 19:5219:52, 11 June 2010 diff hist +41 N Translations:An introduction to KDE/4/sv Created page with '400px|center'
- 19:5219:52, 11 June 2010 diff hist −22 An introduction to KDE/sv Created page with 'Här är ett exempel på ett KDE-skrivbord. Det kan se olika ut för dig beroende på din version av programvara och distribution. Som ett exempel, här är en skärmdump av ett ...'
- 19:5219:52, 11 June 2010 diff hist +238 N Translations:An introduction to KDE/3/sv Created page with 'Här är ett exempel på ett KDE-skrivbord. Det kan se olika ut för dig beroende på din version av programvara och distribution. Som ett exempel, här är en skärmdump av ett ...'
- 19:5119:51, 11 June 2010 diff hist +5 An introduction to KDE/sv hard to translate 'whet your appetite'
- 19:5119:51, 11 June 2010 diff hist +311 N Translations:An introduction to KDE/2/sv hard to translate 'whet your appetite' current
- 19:4619:46, 11 June 2010 diff hist +1,679 N An introduction to KDE/sv Created page with '== Välkommen! =='
- 19:4619:46, 11 June 2010 diff hist +17 N Translations:An introduction to KDE/1/sv Created page with '== Välkommen! ==' current
- 19:4119:41, 11 June 2010 diff hist +2 Getting Help/sv Created page with 'Category:Komma igång_(se)'
- 19:4119:41, 11 June 2010 diff hist +30 N Translations:Getting Help/4/sv Created page with 'Category:Komma igång_(se)'
- 19:4119:41, 11 June 2010 diff hist +13 Getting Help/sv initial translation
- 19:4119:41, 11 June 2010 diff hist +214 N Translations:Getting Help/3/sv initial translation current
- 19:4019:40, 11 June 2010 diff hist +113 Getting Help/sv initial translation
- 19:4019:40, 11 June 2010 diff hist +1,631 N Translations:Getting Help/2/sv initial translation current
- 19:3219:32, 11 June 2010 diff hist +1,985 N Getting Help/sv Created page with ''''KDE-gemenskapen''' är vänlig och hjälpsam, så här får du tips om var du kan hitta hjälp och lite vägledning om hur man använder de olika kanalerna.'
- 19:3219:32, 11 June 2010 diff hist +159 N Translations:Getting Help/1/sv Created page with ''''KDE-gemenskapen''' är vänlig och hjälpsam, så här får du tips om var du kan hitta hjälp och lite vägledning om hur man använder de olika kanalerna.' current
- 19:2919:29, 11 June 2010 diff hist 0 Welcome to KDE UserBase/sv UserBase with upper-case B
- 19:2919:29, 11 June 2010 diff hist 0 Translations:Welcome to KDE UserBase/3/sv UserBase with upper-case B current
- 19:2819:28, 11 June 2010 diff hist 0 Welcome to KDE UserBase/sv UserBase with upper-case B