User contributions for Nilli
13 June 2010
- 07:3607:36, 13 June 2010 diff hist +403 N Translations:Akonadi and AddressBook/8/sv Created page with 'Akonadi-ikonen nere i hörnet erbjuder funktioner för att säkerhetskopiera och återställa. Den funktionen lagrar bara den 'cachade datan' som inte alltid innehåller all din ...' current
- 07:3107:31, 13 June 2010 diff hist +16 Akonadi and AddressBook/sv Created page with 'Nu måste vi bestämma vad som ska säkerhetskopieras. Om du vill spara den 'riktiga datan' beror det på vilka resurser du har konfigurerat... om du använder en groupware serve...'
- 07:3107:31, 13 June 2010 diff hist +312 N Translations:Akonadi and AddressBook/7/sv Created page with 'Nu måste vi bestämma vad som ska säkerhetskopieras. Om du vill spara den 'riktiga datan' beror det på vilka resurser du har konfigurerat... om du använder en groupware serve...' current
- 07:2807:28, 13 June 2010 diff hist +6 Akonadi and AddressBook/sv Created page with '==Hantera säkerhetskopior=='
- 07:2807:28, 13 June 2010 diff hist +28 N Translations:Akonadi and AddressBook/6/sv Created page with '==Hantera säkerhetskopior==' current
- 07:2807:28, 13 June 2010 diff hist −11 Akonadi and AddressBook/sv Created page with ''Konfigurationsdata' är data som konfigurerar Akonadi-servern och de individuella resurserna. Konfigurationsdatan som används till servern lagras i $HOME/.config/akonadi, medan...'
- 07:2807:28, 13 June 2010 diff hist +331 N Translations:Akonadi and AddressBook/5/sv Created page with ''Konfigurationsdata' är data som konfigurerar Akonadi-servern och de individuella resurserna. Konfigurationsdatan som används till servern lagras i $HOME/.config/akonadi, medan...' current
- 07:2507:25, 13 June 2010 diff hist −7 Akonadi and AddressBook/sv Created page with 'Den 'cachade datan' är kopior av den 'riktiga datan' som lagras i databasen för snabbare åtkomst och offline caching. Databasen lagrar även 'meta data' som krävs för att Ak...'
- 07:2507:25, 13 June 2010 diff hist +212 N Translations:Akonadi and AddressBook/4/sv Created page with 'Den 'cachade datan' är kopior av den 'riktiga datan' som lagras i databasen för snabbare åtkomst och offline caching. Databasen lagrar även 'meta data' som krävs för att Ak...' current
- 07:2407:24, 13 June 2010 diff hist +19 Akonadi and AddressBook/sv Created page with 'Med 'riktig data' menar vi data som t.ex. kontakter och planerade möten. Sådan data lagras antingen på en groupware server eller i lokala filer. Exakt var beror på vilken res...'
- 07:2407:24, 13 June 2010 diff hist +425 N Translations:Akonadi and AddressBook/3/sv Created page with 'Med 'riktig data' menar vi data som t.ex. kontakter och planerade möten. Sådan data lagras antingen på en groupware server eller i lokala filer. Exakt var beror på vilken res...' current
- 07:1907:19, 13 June 2010 diff hist +3 Akonadi and AddressBook/sv Created page with '==Några definitioner=='
- 07:1907:19, 13 June 2010 diff hist +23 N Translations:Akonadi and AddressBook/2/sv Created page with '==Några definitioner==' current
- 07:1907:19, 13 June 2010 diff hist +3,053 N Akonadi and AddressBook/sv Created page with '''Den här informationen kommer från Tobias Koenig, utvecklare av KDE-PIM.'''
- 07:1907:19, 13 June 2010 diff hist +77 N Translations:Akonadi and AddressBook/1/sv Created page with '''Den här informationen kommer från Tobias Koenig, utvecklare av KDE-PIM.''' current
- 06:3806:38, 13 June 2010 diff hist +1,031 User:Nilli more info about wikis, windows and favorite software
12 June 2010
- 19:4419:44, 12 June 2010 diff hist +5 Akonadi/sv Created page with 'Category:System_(se)'
- 19:4419:44, 12 June 2010 diff hist +24 N Translations:Akonadi/9/sv Created page with 'Category:System_(se)'
- 19:4419:44, 12 June 2010 diff hist +9 Akonadi/sv Created page with 'För att få hjälp med dina adressböcker, gå till sidan '''KAddressBook'''.'
- 19:4419:44, 12 June 2010 diff hist +102 N Translations:Akonadi/8/sv Created page with 'För att få hjälp med dina adressböcker, gå till sidan '''KAddressBook'''.' current
- 19:4419:44, 12 June 2010 diff hist −9 Akonadi/sv Created page with 'Om du har några problem med att få igång Akonadi, gå till '''Felsökningssidan'''.'
- 19:4419:44, 12 June 2010 diff hist +121 N Translations:Akonadi/7/sv Created page with 'Om du har några problem med att få igång Akonadi, gå till '''Felsökningssidan'''.'
- 19:4319:43, 12 June 2010 diff hist −4 Akonadi/sv Created page with '== Felsökningstips och vanliga problem =='
- 19:4319:43, 12 June 2010 diff hist +42 N Translations:Akonadi/6/sv Created page with '== Felsökningstips och vanliga problem ==' current
- 19:4319:43, 12 June 2010 diff hist 0 Akonadi/sv Created page with 'Du kan naturligtvis använda Kontact för att hantera hela din adressbok, men om du använder till exempel säkerhetskopior vill du veta var din data ligger och hur den hanteras....'
- 19:4319:43, 12 June 2010 diff hist +267 N Translations:Akonadi/5/sv Created page with 'Du kan naturligtvis använda Kontact för att hantera hela din adressbok, men om du använder till exempel säkerhetskopior vill du veta var din data ligger och hur den hanteras....'
- 19:4119:41, 12 June 2010 diff hist −8 Akonadi/sv Created page with '===Förstå strukturen==='
- 19:4119:41, 12 June 2010 diff hist +25 N Translations:Akonadi/4/sv Created page with '===Förstå strukturen===' current
- 19:4119:41, 12 June 2010 diff hist −5 Akonadi/sv Created page with 'Sidan '''KAddressBook''' hjälper dig få din nystajlade adressbok fungera smidigt med KMail.'
- 19:4119:41, 12 June 2010 diff hist +117 N Translations:Akonadi/3/sv Created page with 'Sidan '''KAddressBook''' hjälper dig få din nystajlade adressbok fungera smidigt med KMail.'
- 19:3919:39, 12 June 2010 diff hist −4 Akonadi/sv Created page with 'I KDE SC 4.4 blev KAddressBook det första programmet som använde Akonadi. Det är oundvikligt med buggar i så tidiga stadier av en flytt, och '''[[Akonadi_4.4/Troubleshooting/...'
- 19:3919:39, 12 June 2010 diff hist +504 N Translations:Akonadi/2/sv Created page with 'I KDE SC 4.4 blev KAddressBook det första programmet som använde Akonadi. Det är oundvikligt med buggar i så tidiga stadier av en flytt, och '''[[Akonadi_4.4/Troubleshooting/...'
- 19:3419:34, 12 June 2010 diff hist +1,318 N Akonadi/sv Created page with '==Introduktion=='
- 19:3419:34, 12 June 2010 diff hist +16 N Translations:Akonadi/1/sv Created page with '==Introduktion==' current
- 19:3119:31, 12 June 2010 diff hist +7 Glossary/sv Created page with 'Category:Komma igång_(se) Category:System_(se)'
- 19:3119:31, 12 June 2010 diff hist +55 N Translations:Glossary/83/sv Created page with 'Category:Komma igång_(se) Category:System_(se)'
- 19:3119:31, 12 June 2010 diff hist +6 Glossary/sv Created page with '{|style="text-align:right" |'''Tillbaka till Introduktionssidan''' |}'
- 19:3119:31, 12 June 2010 diff hist +99 N Translations:Glossary/82/sv Created page with '{|style="text-align:right" |'''Tillbaka till Introduktionssidan''' |}' current
- 19:3019:30, 12 June 2010 diff hist −23 Glossary/sv Created page with 'Följande ordlista är tänkt att hjälpa dig ta dig fram genom djungeln av nya namn och nya koncept. I vissa fall finns det länkar från komponenter i KDE 3 till motsvarande ko...'
- 19:3019:30, 12 June 2010 diff hist +199 N Translations:Glossary/5/sv Created page with 'Följande ordlista är tänkt att hjälpa dig ta dig fram genom djungeln av nya namn och nya koncept. I vissa fall finns det länkar från komponenter i KDE 3 till motsvarande ko...'
- 19:2819:28, 12 June 2010 diff hist −10 Glossary/sv Created page with 'En [http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php visuell guide till KDE 4.0]: och en [http://media.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg 4.1 video] ger en utmärkt översikt över h...'
- 19:2819:28, 12 June 2010 diff hist +208 N Translations:Glossary/4/sv Created page with 'En [http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php visuell guide till KDE 4.0]: och en [http://media.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg 4.1 video] ger en utmärkt översikt över h...'
- 19:2419:24, 12 June 2010 diff hist +2 Glossary/sv Created page with '==En allmän översikt=='
- 19:2419:24, 12 June 2010 diff hist +24 N Translations:Glossary/3/sv Created page with '==En allmän översikt==' current
- 19:2319:23, 12 June 2010 diff hist +8 Glossary/sv Created page with 'Den här sidan ska tillhandahålla en icke-teknisk referens, tillsammans med länkar för mer information eller demonstration.'
- 19:2319:23, 12 June 2010 diff hist +126 N Translations:Glossary/2/sv Created page with 'Den här sidan ska tillhandahålla en icke-teknisk referens, tillsammans med länkar för mer information eller demonstration.' current
- 19:2219:22, 12 June 2010 diff hist +19,555 N Glossary/sv Created page with 'Hem >> Introduktion >> Ordlista'
- 19:2219:22, 12 June 2010 diff hist +105 N Translations:Glossary/1/sv Created page with 'Hem >> Introduktion >> Ordlista' current
- 19:1819:18, 12 June 2010 diff hist +17 Quick Start/sv Created page with 'Category:Komma igång_(se) Category:Riktlinjer för bidrag_(se)'
- 19:1819:18, 12 June 2010 diff hist +71 N Translations:Quick Start/14/sv Created page with 'Category:Komma igång_(se) Category:Riktlinjer för bidrag_(se)'
- 19:1819:18, 12 June 2010 diff hist +28 Quick Start/sv Created page with '==Arbeta med sidöversättning== Om du vill börja översätta dokumentation hittar du mer information på sidan om '''Översättningsflödet'''. Det ...'
- 19:1819:18, 12 June 2010 diff hist +283 N Translations:Quick Start/13/sv Created page with '==Arbeta med sidöversättning== Om du vill börja översätta dokumentation hittar du mer information på sidan om '''Översättningsflödet'''. Det ...' current
- 19:1419:14, 12 June 2010 diff hist +6 Quick Start/sv Created page with 'Framför allt vill vi att UserBase ska ge en trevlig upplevelse, både för läsare och redigerare.'
- 19:1419:14, 12 June 2010 diff hist +99 N Translations:Quick Start/12/sv Created page with 'Framför allt vill vi att UserBase ska ge en trevlig upplevelse, både för läsare och redigerare.'
- 19:1319:13, 12 June 2010 diff hist +46 Quick Start/sv Created page with 'Vad som än händer så är du aldrig ensam. Stöter du på problem ska du inte vara rädd för att fråga. Använd Diskussionssidor för att ställa frågorna vid rätt ämne - ...'
- 19:1319:13, 12 June 2010 diff hist +457 N Translations:Quick Start/11/sv Created page with 'Vad som än händer så är du aldrig ensam. Stöter du på problem ska du inte vara rädd för att fråga. Använd Diskussionssidor för att ställa frågorna vid rätt ämne - ...'
- 19:1019:10, 12 June 2010 diff hist +53 Quick Start/sv Created page with 'Om du är intresserad av att skapa en helt ny sida (eller kanske en serie av sidor) hittar du en kort introduktion till ''innehållets relevans'' och på samma si...'
- 19:1019:10, 12 June 2010 diff hist +347 N Translations:Quick Start/10/sv Created page with 'Om du är intresserad av att skapa en helt ny sida (eller kanske en serie av sidor) hittar du en kort introduktion till ''innehållets relevans'' och på samma si...'
- 19:0819:08, 12 June 2010 diff hist +110 Quick Start/sv Created page with 'När du är inloggad har du tillgång till en Redigera-flik på varje sida. Länken 'Mina inställningar' kan också ge dig tillgång till att redigera enskilda avsnitt i en arti...'
- 19:0819:08, 12 June 2010 diff hist +403 N Translations:Quick Start/9/sv Created page with 'När du är inloggad har du tillgång till en Redigera-flik på varje sida. Länken 'Mina inställningar' kan också ge dig tillgång till att redigera enskilda avsnitt i en arti...'
- 19:0519:05, 12 June 2010 diff hist −4 Quick Start/sv Created page with '===Börja hjälp till==='
- 19:0519:05, 12 June 2010 diff hist +24 N Translations:Quick Start/8/sv Created page with '===Börja hjälp till===' current
- 19:0419:04, 12 June 2010 diff hist −40 Quick Start/sv Created page with 'Längst ner på sidor borde det finnas kategorilänkar, som ser ut som ''Kategorier: Komma igång_(se)''. Om en sida passar in i mer än en kategori kan det se ut som ''Kategori...'
- 19:0419:04, 12 June 2010 diff hist +437 N Translations:Quick Start/7/sv Created page with 'Längst ner på sidor borde det finnas kategorilänkar, som ser ut som ''Kategorier: Komma igång_(se)''. Om en sida passar in i mer än en kategori kan det se ut som ''Kategori...' current
- 17:4717:47, 12 June 2010 diff hist −6 Quick Start/sv Created page with '===Hitta sidor i samma kategori==='
- 17:4717:47, 12 June 2010 diff hist +34 N Translations:Quick Start/6/sv Created page with '===Hitta sidor i samma kategori===' current
- 17:4717:47, 12 June 2010 diff hist +15 Quick Start/sv Created page with 'Det är ingen tvekan om att du har många frågor, och UserBase kan verka lite läskigt i början, men det finns många sidor som hjälper dig komma igång.'
- 17:4717:47, 12 June 2010 diff hist +156 N Translations:Quick Start/5/sv Created page with 'Det är ingen tvekan om att du har många frågor, och UserBase kan verka lite läskigt i början, men det finns många sidor som hjälper dig komma igång.'
- 17:3817:38, 12 June 2010 diff hist +43 Quick Start/sv Created page with '300px|center Längst ner till vänster på vilken sida som helst hittar du Logga in-länken. Den länken låter dig antingen logga in eller skapa ett konto om...'
- 17:3817:38, 12 June 2010 diff hist +448 N Translations:Quick Start/4/sv Created page with '300px|center Längst ner till vänster på vilken sida som helst hittar du Logga in-länken. Den länken låter dig antingen logga in eller skapa ett konto om...' current
- 17:3517:35, 12 June 2010 diff hist −4 Quick Start/sv Created page with '===Skapa ett konto==='
- 17:3517:35, 12 June 2010 diff hist +21 N Translations:Quick Start/3/sv Created page with '===Skapa ett konto===' current
- 17:3517:35, 12 June 2010 diff hist +31 Quick Start/sv Created page with 'Dags att komma igång då. Du kan läsa vilken sida som helst på UserBase utan att skapa ett konto. I en dag eller två kanske det räcker för dig, men förr eller senare vill ...'
- 17:3517:35, 12 June 2010 diff hist +355 N Translations:Quick Start/2/sv Created page with 'Dags att komma igång då. Du kan läsa vilken sida som helst på UserBase utan att skapa ett konto. I en dag eller två kanske det räcker för dig, men förr eller senare vill ...' current
- 16:5916:59, 12 June 2010 diff hist +2,902 N Quick Start/sv Created page with '==Ny på UserBase?=='
- 16:5916:59, 12 June 2010 diff hist +20 N Translations:Quick Start/1/sv Created page with '==Ny på UserBase?==' current
- 13:3913:39, 12 June 2010 diff hist +2 What is KDE/sv Created page with 'Category:Komma igång_(se)'
- 13:3913:39, 12 June 2010 diff hist +30 N Translations:What is KDE/20/sv Created page with 'Category:Komma igång_(se)'
- 13:3813:38, 12 June 2010 diff hist +6 What is KDE/sv Created page with '{|style="text-align:right" |'''Tillbaka till Introduktionssidan''' |}'
- 13:3813:38, 12 June 2010 diff hist +99 N Translations:What is KDE/19/sv Created page with '{|style="text-align:right" |'''Tillbaka till Introduktionssidan''' |}' current
- 13:3813:38, 12 June 2010 diff hist +24 What is KDE/sv Created page with ':* Andra plattformar - Några KDE-program finns tillgängliga till [http://windows.kde.org/ Windows], [http://mac.kde.org/ Mac OS X], och mobila enheter som till exempel Nokia N8...'
- 13:3813:38, 12 June 2010 diff hist +465 N Translations:What is KDE/18/sv Created page with ':* Andra plattformar - Några KDE-program finns tillgängliga till [http://windows.kde.org/ Windows], [http://mac.kde.org/ Mac OS X], och mobila enheter som till exempel Nokia N8...'
- 13:2913:29, 12 June 2010 diff hist +3 What is KDE/sv Created page with 'Och det tar inte slut där! KDE-gemenskapen har mycket mer att erbjuda!'
- 13:2913:29, 12 June 2010 diff hist +71 N Translations:What is KDE/17/sv Created page with 'Och det tar inte slut där! KDE-gemenskapen har mycket mer att erbjuda!' current
- 13:2913:29, 12 June 2010 diff hist +1 What is KDE/sv Created page with '==Det finns mer!=='
- 13:2913:29, 12 June 2010 diff hist +18 N Translations:What is KDE/16/sv Created page with '==Det finns mer!==' current
- 13:2913:29, 12 June 2010 diff hist +13 What is KDE/sv Created page with 'right|300px|Ett diagram av de olika sidorna av KDE-gemenskapen KDE är en gigantisk gemenskap av människor som skapar mjukvara. Därför finns det m...'
- 13:2913:29, 12 June 2010 diff hist +615 N Translations:What is KDE/15/sv Created page with 'right|300px|Ett diagram av de olika sidorna av KDE-gemenskapen KDE är en gigantisk gemenskap av människor som skapar mjukvara. Därför finns det m...'
- 13:2313:23, 12 June 2010 diff hist +3 What is KDE/sv Created page with '== Komponenter =='
- 13:2313:23, 12 June 2010 diff hist +17 N Translations:What is KDE/14/sv Created page with '== Komponenter ==' current
- 13:2313:23, 12 June 2010 diff hist +6 What is KDE/sv Created page with '{{Info|Nyfiken på [http://www.fsf.org/about/what-is-free-software gratis mjukvara]? Läs mer om det på stiftelsen Free Software Foundations [http://www.fsf.org webbplats].}}'
- 13:2313:23, 12 June 2010 diff hist +175 N Translations:What is KDE/13/sv Created page with '{{Info|Nyfiken på [http://www.fsf.org/about/what-is-free-software gratis mjukvara]? Läs mer om det på stiftelsen Free Software Foundations [http://www.fsf.org webbplats].}}' current
- 13:2113:21, 12 June 2010 diff hist +59 What is KDE/sv Created page with 'KDEs mjukvara är inte vilken mjukvara som helst. Det är '''gratis mjukvara'''. För användare är det här väldigt viktigt, även om man inte går in på djupet i de tekniska...'
- 13:2113:21, 12 June 2010 diff hist +576 N Translations:What is KDE/12/sv Created page with 'KDEs mjukvara är inte vilken mjukvara som helst. Det är '''gratis mjukvara'''. För användare är det här väldigt viktigt, även om man inte går in på djupet i de tekniska...' current
- 13:1313:13, 12 June 2010 diff hist +2 What is KDE/sv Created page with '==Gratis mjukvara=='
- 13:1313:13, 12 June 2010 diff hist +19 N Translations:What is KDE/11/sv Created page with '==Gratis mjukvara==' current
- 13:1213:12, 12 June 2010 diff hist −5 What is KDE/sv Created page with ':* En vacker och modern skrivbordsmiljö :* Ett flexibelt och anpassningsbart system, som låter dig skräddarsy program utan att redigera många textfiler :* Nätverkstransparen...'
- 13:1213:12, 12 June 2010 diff hist +370 N Translations:What is KDE/10/sv Created page with ':* En vacker och modern skrivbordsmiljö :* Ett flexibelt och anpassningsbart system, som låter dig skräddarsy program utan att redigera många textfiler :* Nätverkstransparen...' current
- 13:0913:09, 12 June 2010 diff hist +6 What is KDE/sv Created page with 'KDE-program har flera andra egenskaper som gör KDE till en förstklassig arbetsmiljö, till exempel:'
- 13:0913:09, 12 June 2010 diff hist +101 N Translations:What is KDE/9/sv Created page with 'KDE-program har flera andra egenskaper som gör KDE till en förstklassig arbetsmiljö, till exempel:' current