User contributions for MarcusGama
A user with 4,427 edits. Account created on 7 October 2010.
8 June 2011
- 23:0023:00, 8 June 2011 diff hist +64 Kontact/pt-br Created page with "Ao contrário do KDE 3, o KDE 4 não possui suporte incorporado ao SOCKS ainda. No entanto, ainda é possível e relativamente simples fazer o KMail eo KNode usar um proxy SOCKS,..."
- 23:0023:00, 8 June 2011 diff hist +562 N Translations:Kontact/31/pt-br Created page with "Ao contrário do KDE 3, o KDE 4 não possui suporte incorporado ao SOCKS ainda. No entanto, ainda é possível e relativamente simples fazer o KMail eo KNode usar um proxy SOCKS,..." current
- 22:5722:57, 8 June 2011 diff hist +3 Kontact/pt-br Created page with "=== Ativando o suporte ao SOCKS no KMail e KNode ==="
- 22:5722:57, 8 June 2011 diff hist +52 N Translations:Kontact/30/pt-br Created page with "=== Ativando o suporte ao SOCKS no KMail e KNode ===" current
- 22:5722:57, 8 June 2011 diff hist +21 Kontact/pt-br Created page with "#<menuchoice>Configurações->Barras de ferramentas->Navegador [x]</menuchoice> #Arraste o painel esquerdo usando o divisor entre ele o o painel principal. Está feito."
- 22:5722:57, 8 June 2011 diff hist +174 N Translations:Kontact/29/pt-br Created page with "#<menuchoice>Configurações->Barras de ferramentas->Navegador [x]</menuchoice> #Arraste o painel esquerdo usando o divisor entre ele o o painel principal. Está feito."
- 22:5622:56, 8 June 2011 diff hist +31 Kontact/pt-br Created page with "Em telas pequenas, você pode desejar recuperar o espaço usado pela barra lateral Kontact. Você pode substituí-la com uma barra de ferramentas (editável):"
- 22:5622:56, 8 June 2011 diff hist +158 N Translations:Kontact/28/pt-br Created page with "Em telas pequenas, você pode desejar recuperar o espaço usado pela barra lateral Kontact. Você pode substituí-la com uma barra de ferramentas (editável):" current
- 22:5522:55, 8 June 2011 diff hist +8 Kontact/pt-br Created page with "=== Ocultar a barra lateral do Kontact ==="
- 22:5522:55, 8 June 2011 diff hist +42 N Translations:Kontact/27/pt-br Created page with "=== Ocultar a barra lateral do Kontact ===" current
- 22:5522:55, 8 June 2011 diff hist +67 Kontact/pt-br Created page with "Apenas um aviso. Se os nomes de diretório forem diferentes entre os computadores, ou entre as duas versões de sua distribuição, isto não vai funcionar, pois há referências..."
- 22:5522:55, 8 June 2011 diff hist +432 N Translations:Kontact/26/pt-br Created page with "Apenas um aviso. Se os nomes de diretório forem diferentes entre os computadores, ou entre as duas versões de sua distribuição, isto não vai funcionar, pois há referências..." current
- 22:5322:53, 8 June 2011 diff hist +14 Kontact/pt-br Created page with "É claro que a maneira mais simples é apenas manter todo o seu diretório pessoal."
- 22:5322:53, 8 June 2011 diff hist +83 N Translations:Kontact/25/pt-br Created page with "É claro que a maneira mais simples é apenas manter todo o seu diretório pessoal." current
- 22:5222:52, 8 June 2011 diff hist −4 Kontact/pt-br Created page with "E todo o diretório .kde4/share/apps/akregator."
- 22:5222:52, 8 June 2011 diff hist +47 N Translations:Kontact/24/pt-br Created page with "E todo o diretório .kde4/share/apps/akregator." current
- 22:5222:52, 8 June 2011 diff hist +10 Kontact/pt-br Created page with "Se você usar Akregator no Kontact, você também vai precisar de:"
- 22:5222:52, 8 June 2011 diff hist +66 N Translations:Kontact/22/pt-br Created page with "Se você usar Akregator no Kontact, você também vai precisar de:" current
- 22:5222:52, 8 June 2011 diff hist −3 Kontact/pt-br Created page with "E os seguintes diretórios:"
- 22:5222:52, 8 June 2011 diff hist +27 N Translations:Kontact/20/pt-br Created page with "E os seguintes diretórios:" current
- 22:5222:52, 8 June 2011 diff hist +19 Kontact/pt-br Created page with "Você precisa dos seguintes arquivos de configuração:"
- 22:5222:52, 8 June 2011 diff hist +55 N Translations:Kontact/18/pt-br Created page with "Você precisa dos seguintes arquivos de configuração:" current
- 22:5222:52, 8 June 2011 diff hist +6 Kontact/pt-br Created page with "Substitua o caminho correspondente a seguir."
- 22:5222:52, 8 June 2011 diff hist +44 N Translations:Kontact/17/pt-br Created page with "Substitua o caminho correspondente a seguir." current
- 22:5122:51, 8 June 2011 diff hist +31 Kontact/pt-br Created page with "No KMail, dê um clique direito em sua caixa de entrada e selecione Propriedades. Vá para a aba de manutenção. Dê uma olhada na Localização. O caminho pode conter .kde4 ou ..."
- 22:5122:51, 8 June 2011 diff hist +183 N Translations:Kontact/16/pt-br Created page with "No KMail, dê um clique direito em sua caixa de entrada e selecione Propriedades. Vá para a aba de manutenção. Dê uma olhada na Localização. O caminho pode conter .kde4 ou ..." current
- 22:5022:50, 8 June 2011 diff hist +19 Kontact/pt-br Created page with "=== Migrando sua configuração para uma nova distribuição ==="
- 22:5022:50, 8 June 2011 diff hist +64 N Translations:Kontact/15/pt-br Created page with "=== Migrando sua configuração para uma nova distribuição ===" current
- 22:4922:49, 8 June 2011 diff hist +25 Kontact/pt-br Created page with "== Perguntas mais frequentes, sugestões e dicas =="
- 22:4922:49, 8 June 2011 diff hist +51 N Translations:Kontact/14/pt-br Created page with "== Perguntas mais frequentes, sugestões e dicas ==" current
- 22:4922:49, 8 June 2011 diff hist +17 Kontact/pt-br Created page with "===Akonadi e KAddressBook=== Se você tiver problemas relacionados ao '''Akonadi''' e o novo '''KAddressBook''', existem páginas dedicadas a estes assuntos *[[Special:myLanguage..."
- 22:4922:49, 8 June 2011 diff hist +423 N Translations:Kontact/33/pt-br Created page with "===Akonadi e KAddressBook=== Se você tiver problemas relacionados ao '''Akonadi''' e o novo '''KAddressBook''', existem páginas dedicadas a estes assuntos *[[Special:myLanguage..." current
- 22:4822:48, 8 June 2011 diff hist +8 Kontact/pt-br Created page with "*para usuários e desenvolvedores do Kontact - #kontact"
- 22:4822:48, 8 June 2011 diff hist +55 N Translations:Kontact/13/pt-br Created page with "*para usuários e desenvolvedores do Kontact - #kontact" current
- 22:4822:48, 8 June 2011 diff hist −1 Kontact/pt-br Created page with "e para ajuda urgente, um canal IRC no Freenode"
- 22:4822:48, 8 June 2011 diff hist +46 N Translations:Kontact/12/pt-br Created page with "e para ajuda urgente, um canal IRC no Freenode"
- 22:4722:47, 8 June 2011 diff hist +30 Kontact/pt-br Created page with "* '''kdepim-users''' - para usuários dos aplicativos do KDE PIM (Kontact, KAddressBook, KMail, KOrganizer, KNode, ...) [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kdepim-users inscri..."
- 22:4722:47, 8 June 2011 diff hist +370 N Translations:Kontact/11/pt-br Created page with "* '''kdepim-users''' - para usuários dos aplicativos do KDE PIM (Kontact, KAddressBook, KMail, KOrganizer, KNode, ...) [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kdepim-users inscri..." current
- 22:4522:45, 8 June 2011 diff hist +1 Kontact/pt-br Created page with "Há uma lista de correio em"
- 22:4522:45, 8 June 2011 diff hist +27 N Translations:Kontact/10/pt-br Created page with "Há uma lista de correio em"
- 22:4522:45, 8 June 2011 diff hist +185 Kontact/pt-br No edit summary
- 22:4522:45, 8 June 2011 diff hist +227 Translations:Kontact/8/pt-br No edit summary current
- 22:4422:44, 8 June 2011 diff hist +69 Kontact/pt-br Created page with "Estes programas podem ser integrados ao Kontact: * Akregator - Leia suas fontes de notícias favoritas * [[Special:myLanguage/KAddressBook/index|..."
- 22:4422:44, 8 June 2011 diff hist +777 N Translations:Kontact/6/pt-br Created page with "Estes programas podem ser integrados ao Kontact: * Akregator - Leia suas fontes de notícias favoritas * [[Special:myLanguage/KAddressBook/index|..." current
- 22:3322:33, 8 June 2011 diff hist +27 Kontact/pt-br Created page with "Em resumo: o KDE Kontact oferece inovações para ajudá-lo a gerenciar suas comunicações mais facilmente, organizar o seu trabalho mais rápido e colaborar mais estreitamente,..."
- 22:3322:33, 8 June 2011 diff hist +251 N Translations:Kontact/4/pt-br Created page with "Em resumo: o KDE Kontact oferece inovações para ajudá-lo a gerenciar suas comunicações mais facilmente, organizar o seu trabalho mais rápido e colaborar mais estreitamente,..." current
- 22:3322:33, 8 June 2011 diff hist +67 Kontact/pt-br Created page with "Os componentes do KDE Kontact são desenhados para funcionar bem uns com os outros. Isso faz com que recursos como que seja intuitivo o arrastar e soltar entre compromissos, list..."
- 22:3322:33, 8 June 2011 diff hist +467 N Translations:Kontact/3/pt-br Created page with "Os componentes do KDE Kontact são desenhados para funcionar bem uns com os outros. Isso faz com que recursos como que seja intuitivo o arrastar e soltar entre compromissos, list..."
- 22:3022:30, 8 June 2011 diff hist +25 Kontact/pt-br Created page with "O pacote Kontact reúne os aplicativos maduros e testados do KDE PIM sob um mesmo teto. Graças à poderosa tecnologia do KPart, os aplica..."
- 22:3022:30, 8 June 2011 diff hist +237 N Translations:Kontact/2/pt-br Created page with "O pacote Kontact reúne os aplicativos maduros e testados do KDE PIM sob um mesmo teto. Graças à poderosa tecnologia do KPart, os aplica..."
- 22:2822:28, 8 June 2011 diff hist +8 Kontact/pt-br Created page with "O Kontact é o gerenciador de informações pessoais integrado do KDE."
- 22:2822:28, 8 June 2011 diff hist +70 N Translations:Kontact/34/pt-br Created page with "O Kontact é o gerenciador de informações pessoais integrado do KDE."
- 22:2722:27, 8 June 2011 diff hist +7 N Translations:Kontact/Page display title/pt-br Created page with "Kontact" current
7 June 2011
- 23:2223:22, 7 June 2011 diff hist −2 Update an Image/pt-br Created page with "Category:Contribuir"
- 23:2223:22, 7 June 2011 diff hist +23 N Translations:Update an Image/8/pt-br Created page with "Category:Contribuir"
- 23:2123:21, 7 June 2011 diff hist +19 Update an Image/pt-br Created page with "* Na página com a imagem, clique no ícone ou aba <menuchoice>Editar</menuchoice> (depende do tema escolhido) na parte superior da página * Encontre a marcação wiki para a im..."
- 23:2123:21, 7 June 2011 diff hist +635 N Translations:Update an Image/7/pt-br Created page with "* Na página com a imagem, clique no ícone ou aba <menuchoice>Editar</menuchoice> (depende do tema escolhido) na parte superior da página * Encontre a marcação wiki para a im..."
- 23:1823:18, 7 June 2011 diff hist +25 Update an Image/pt-br Created page with "Às vezes, uma imagem está linkada a um local diferente da Página do arquivo. Nestes casos, você precisa procurar pelo nome da Página do arquivo no texto wiki."
- 23:1823:18, 7 June 2011 diff hist +163 N Translations:Update an Image/6/pt-br Created page with "Às vezes, uma imagem está linkada a um local diferente da Página do arquivo. Nestes casos, você precisa procurar pelo nome da Página do arquivo no texto wiki." current
- 23:1723:17, 7 June 2011 diff hist +12 Update an Image/pt-br Created page with "== Encontrar a Página do arquivo =="
- 23:1723:17, 7 June 2011 diff hist +36 N Translations:Update an Image/5/pt-br Created page with "== Encontrar a Página do arquivo ==" current
- 23:1723:17, 7 June 2011 diff hist +76 Update an Image/pt-br Created page with "* Encontre uma imagem que precise ser atualizada * Clique na imagem e você será levado à ''Página do arquivo'' para aquela imagem (a primeira aba na parte superior deve ser a..."
- 23:1723:17, 7 June 2011 diff hist +810 N Translations:Update an Image/4/pt-br Created page with "* Encontre uma imagem que precise ser atualizada * Clique na imagem e você será levado à ''Página do arquivo'' para aquela imagem (a primeira aba na parte superior deve ser a..." current
- 23:1223:12, 7 June 2011 diff hist +5 Update an Image/pt-br Created page with "== Procedimentos =="
- 23:1223:12, 7 June 2011 diff hist +19 N Translations:Update an Image/3/pt-br Created page with "== Procedimentos ==" current
- 23:1123:11, 7 June 2011 diff hist +9 Update an Image/pt-br Created page with "* Como obter uma captura de tela para o UserBase"
- 23:1123:11, 7 June 2011 diff hist +90 N Translations:Update an Image/2/pt-br Created page with "* Como obter uma captura de tela para o UserBase" current
- 23:1123:11, 7 June 2011 diff hist +9 Update an Image/pt-br Created page with "== Ferramentas disponíveis =="
- 23:1123:11, 7 June 2011 diff hist +30 N Translations:Update an Image/1/pt-br Created page with "== Ferramentas disponíveis ==" current
- 23:1123:11, 7 June 2011 diff hist +1,719 N Update an Image/pt-br Created page with "Atualizar uma imagem"
- 23:1123:11, 7 June 2011 diff hist +20 N Translations:Update an Image/Page display title/pt-br Created page with "Atualizar uma imagem" current
- 23:1023:10, 7 June 2011 diff hist −42 Applications/Office/pt-br No edit summary
- 23:1023:10, 7 June 2011 diff hist 0 Translations:Applications/Office/147/pt-br No edit summary current
- 23:1023:10, 7 June 2011 diff hist −23 Applications/Office/pt-br No edit summary
- 23:1023:10, 7 June 2011 diff hist +19 Translations:Applications/Office/62/pt-br No edit summary current
- 23:0923:09, 7 June 2011 diff hist −15 Applications/Office/pt-br No edit summary
- 23:0923:09, 7 June 2011 diff hist +27 Translations:Applications/Office/14/pt-br No edit summary current
- 23:0923:09, 7 June 2011 diff hist −16 Applications/Office/pt-br No edit summary
- 23:0923:09, 7 June 2011 diff hist +26 Translations:Applications/Office/35/pt-br No edit summary current
- 23:0823:08, 7 June 2011 diff hist +15 Applications/Office/pt-br Created page with "O KFormula pode ser usado para criar e editar fórmulas matemáticas que pode ser incluídas em outros documentos do Calligra."
- 23:0823:08, 7 June 2011 diff hist +126 N Translations:Applications/Office/188/pt-br Created page with "O KFormula pode ser usado para criar e editar fórmulas matemáticas que pode ser incluídas em outros documentos do Calligra." current
- 23:0823:08, 7 June 2011 diff hist +8 N Translations:Applications/Office/187/pt-br Created page with "KFormula" current
- 23:0823:08, 7 June 2011 diff hist +48 Applications/Office/pt-br Created page with "O KChart é o aplicativo do Calligra para representação de gráficos. Use-o para inserir gráficos em seus documentos do Calligra, como por exemplo em um relatório escrito no ..."
- 23:0823:08, 7 June 2011 diff hist +215 N Translations:Applications/Office/186/pt-br Created page with "O KChart é o aplicativo do Calligra para representação de gráficos. Use-o para inserir gráficos em seus documentos do Calligra, como por exemplo em um relatório escrito no ..." current
- 23:0723:07, 7 June 2011 diff hist +6 N Translations:Applications/Office/185/pt-br Created page with "KChart"
- 23:0723:07, 7 June 2011 diff hist +3 Applications/Office/pt-br Created page with "===Aplicativos complementares==="
- 23:0723:07, 7 June 2011 diff hist +32 N Translations:Applications/Office/184/pt-br Created page with "===Aplicativos complementares==="
- 23:0723:07, 7 June 2011 diff hist +36 Applications/Office/pt-br Created page with "O Plan é um aplicativo de gerenciamento de projetos com suporte a diagramas de Grantt, recursos e visão de conta."
- 23:0723:07, 7 June 2011 diff hist +115 N Translations:Applications/Office/183/pt-br Created page with "O Plan é um aplicativo de gerenciamento de projetos com suporte a diagramas de Grantt, recursos e visão de conta." current
- 23:0623:06, 7 June 2011 diff hist +4 N Translations:Applications/Office/182/pt-br Created page with "Plan" current
- 23:0623:06, 7 June 2011 diff hist +6 Applications/Office/pt-br Created page with "===Aplicativos de gerenciamento==="
- 23:0623:06, 7 June 2011 diff hist +34 N Translations:Applications/Office/181/pt-br Created page with "===Aplicativos de gerenciamento===" current
- 23:0623:06, 7 June 2011 diff hist +6 Applications/Office/pt-br Created page with "O Krita é o aplicativo de pintura e edição de imagens do Calligra."
- 23:0623:06, 7 June 2011 diff hist +69 N Translations:Applications/Office/180/pt-br Created page with "O Krita é o aplicativo de pintura e edição de imagens do Calligra."
- 23:0523:05, 7 June 2011 diff hist +5 N Translations:Applications/Office/179/pt-br Created page with "Krita" current
- 23:0523:05, 7 June 2011 diff hist +10 Applications/Office/pt-br Created page with "O Karbon é um aplicativo para desenho de gráficos vetoriais no KDE"
- 23:0523:05, 7 June 2011 diff hist +68 N Translations:Applications/Office/178/pt-br Created page with "O Karbon é um aplicativo para desenho de gráficos vetoriais no KDE"
- 23:0523:05, 7 June 2011 diff hist +8 N Translations:Applications/Office/177/pt-br Created page with "Karbon14"
- 23:0423:04, 7 June 2011 diff hist +11 Applications/Office/pt-br Created page with "O Flow é um aplicativo para criar diagramas e fluxogramas fácil de usar."
- 23:0423:04, 7 June 2011 diff hist +74 N Translations:Applications/Office/176/pt-br Created page with "O Flow é um aplicativo para criar diagramas e fluxogramas fácil de usar." current