User contributions for Caig
2 August 2011
- 17:4917:49, 2 August 2011 diff hist +37 Konversation/Browsers/it Created page with "* Per aprire i collegamenti in una nuova scheda utilizza: firefox -remote "openURL(%u,new-tab)" * Per aprire i collegamenti in una nuova finestra utilizza: firefox -remote ..."
- 17:4917:49, 2 August 2011 diff hist +202 N Translations:Konversation/Browsers/16/it Created page with "* Per aprire i collegamenti in una nuova scheda utilizza: firefox -remote "openURL(%u,new-tab)" * Per aprire i collegamenti in una nuova finestra utilizza: firefox -remote ..." current
- 17:4817:48, 2 August 2011 diff hist +9 Konversation/Browsers/it Created page with "'''Firefox''' e '''Mozilla''' utilizzano uno script di controllo remoto che invierà i comandi a un processo già esistente."
- 17:4817:48, 2 August 2011 diff hist +124 N Translations:Konversation/Browsers/15/it Created page with "'''Firefox''' e '''Mozilla''' utilizzano uno script di controllo remoto che invierà i comandi a un processo già esistente." current
- 17:4717:47, 2 August 2011 diff hist −2 Konversation/Browsers/it Created page with "=== Firefox e Mozilla ==="
- 17:4717:47, 2 August 2011 diff hist +25 N Translations:Konversation/Browsers/14/it Created page with "=== Firefox e Mozilla ===" current
- 17:4717:47, 2 August 2011 diff hist +19 Konversation/Browsers/it Created page with "Per un elenco completo dei parametri di comando fai riferimento a: opera --help"
- 17:4717:47, 2 August 2011 diff hist +81 N Translations:Konversation/Browsers/13/it Created page with "Per un elenco completo dei parametri di comando fai riferimento a: opera --help" current
- 17:4617:46, 2 August 2011 diff hist +18 Konversation/Browsers/it Created page with "* Per aprire i collegamenti in una nuova scheda utilizza: opera -newpage * Per aprirli in una nuova finestra: opera -newwindow"
- 17:4617:46, 2 August 2011 diff hist +132 N Translations:Konversation/Browsers/12/it Created page with "* Per aprire i collegamenti in una nuova scheda utilizza: opera -newpage * Per aprirli in una nuova finestra: opera -newwindow" current
- 17:4517:45, 2 August 2011 diff hist +13 N Translations:Konversation/Browsers/11/it Created page with "=== Opera ===" current
- 17:4517:45, 2 August 2011 diff hist +7 Konversation/Browsers/it Created page with "==Comandi specifici per un browser=="
- 17:4517:45, 2 August 2011 diff hist +36 N Translations:Konversation/Browsers/10/it Created page with "==Comandi specifici per un browser==" current
- 17:4517:45, 2 August 2011 diff hist +44 Konversation/Browsers/it Created page with "# in '''Konversation''' fai clic su on <menuchoice>Impostazioni -> Configura Konversation... -> Comportamento -> Generale</menuchoice>. # In questo menu seleziona la voce "<menuc..."
- 17:4517:45, 2 August 2011 diff hist +423 N Translations:Konversation/Browsers/8/it Created page with "# in '''Konversation''' fai clic su on <menuchoice>Impostazioni -> Configura Konversation... -> Comportamento -> Generale</menuchoice>. # In questo menu seleziona la voce "<menuc..." current
- 17:4317:43, 2 August 2011 diff hist +29 Konversation/Browsers/it Created page with "Se per qualsiasi ragione i componenti di KDE non sono disponibili (per esempio se stai utilizzando un gestore delle finestre differente e vorresti comunque utilizzare '''Konversa..."
- 17:4317:43, 2 August 2011 diff hist +288 N Translations:Konversation/Browsers/7/it Created page with "Se per qualsiasi ragione i componenti di KDE non sono disponibili (per esempio se stai utilizzando un gestore delle finestre differente e vorresti comunque utilizzare '''Konversa..." current
- 17:4017:40, 2 August 2011 diff hist +17 Konversation/Browsers/it Created page with "== Modalità alternativa per far aprire i collegamenti a Konversation =="
- 17:4017:40, 2 August 2011 diff hist +72 N Translations:Konversation/Browsers/6/it Created page with "== Modalità alternativa per far aprire i collegamenti a Konversation ==" current
- 17:4017:40, 2 August 2011 diff hist +62 Konversation/Browsers/it Created page with "'''Konversation''' utilizza le impostazioni di KDE relative al browser predefinito per aprire i collegamenti in un browser. Vedi la pagina [[Special:myLanguage/System Settings/D..."
- 17:4017:40, 2 August 2011 diff hist +342 N Translations:Konversation/Browsers/3/it Created page with "'''Konversation''' utilizza le impostazioni di KDE relative al browser predefinito per aprire i collegamenti in un browser. Vedi la pagina [[Special:myLanguage/System Settings/D..." current
- 17:3717:37, 2 August 2011 diff hist +3 Konversation/Browsers/it Created page with "== Konversation e i componenti di KDE =="
- 17:3717:37, 2 August 2011 diff hist +40 N Translations:Konversation/Browsers/2/it Created page with "== Konversation e i componenti di KDE ==" current
- 17:3717:37, 2 August 2011 diff hist +22 Konversation/Browsers/it Created page with "In questa pagina puoi trovare informazioni su come fare in modo che '''Konversation''' apra i collegamenti nel tuo browser preferito."
- 17:3717:37, 2 August 2011 diff hist +133 N Translations:Konversation/Browsers/1/it Created page with "In questa pagina puoi trovare informazioni su come fare in modo che '''Konversation''' apra i collegamenti nel tuo browser preferito." current
- 17:3617:36, 2 August 2011 diff hist +1,988 N Konversation/Browsers/it Created page with "Konversation/Browser"
- 17:3617:36, 2 August 2011 diff hist +20 N Translations:Konversation/Browsers/Page display title/it Created page with "Konversation/Browser" current
1 August 2011
- 11:4611:46, 1 August 2011 diff hist +13 Tellico/Compiling/it Created page with "Category:Amministrazione/it" current
- 11:4611:46, 1 August 2011 diff hist +31 N Translations:Tellico/Compiling/2/it Created page with "Category:Amministrazione/it" current
- 11:4411:44, 1 August 2011 diff hist +6 Tellico/Compiling/it Created page with "Le istruzioni per compilare Tellico sono state [http://techbase.kde.org/Projects/Tellico/Compiling spostate su TechBase]."
- 11:4411:44, 1 August 2011 diff hist +152 N Translations:Tellico/Compiling/1/it Created page with "Le istruzioni per compilare Tellico sono state [http://techbase.kde.org/Projects/Tellico/Compiling spostate su TechBase]." current
- 11:4411:44, 1 August 2011 diff hist +181 N Tellico/Compiling/it Created page with "Tellico/Compilazione"
- 11:4411:44, 1 August 2011 diff hist +20 N Translations:Tellico/Compiling/Page display title/it Created page with "Tellico/Compilazione" current
- 11:4211:42, 1 August 2011 diff hist +3 Konversation/Distributions/Mageia/it Created page with "Category:Internet/it" current
- 11:4211:42, 1 August 2011 diff hist +24 N Translations:Konversation/Distributions/Mageia/5/it Created page with "Category:Internet/it" current
- 11:4211:42, 1 August 2011 diff hist +31 Konversation/Distributions/Mageia/it Created page with "* In alternativa utilizza il modulo <menuchoice>Installa & rimuovi software</menuchoice> ('''drakrpm''') del '''Centro di controllo''' (MCC)."
- 11:4211:42, 1 August 2011 diff hist +141 N Translations:Konversation/Distributions/Mageia/4/it Created page with "* In alternativa utilizza il modulo <menuchoice>Installa & rimuovi software</menuchoice> ('''drakrpm''') del '''Centro di controllo''' (MCC)." current
- 11:4111:41, 1 August 2011 diff hist +12 Konversation/Distributions/Mageia/it Created page with "* esegui semplicemente <code>su -c "urpmi konversation"</code>,"
- 11:4111:41, 1 August 2011 diff hist +63 N Translations:Konversation/Distributions/Mageia/3/it Created page with "* esegui semplicemente <code>su -c "urpmi konversation"</code>," current
- 11:4011:40, 1 August 2011 diff hist −4 Konversation/Distributions/Mageia/it Created page with "Se vuoi installarlo separatamente"
- 11:4011:40, 1 August 2011 diff hist +33 N Translations:Konversation/Distributions/Mageia/2/it Created page with "Se vuoi installarlo separatamente" current
- 11:4011:40, 1 August 2011 diff hist +15 Konversation/Distributions/Mageia/it Created page with "'''Konversation''' fa parte di un'installazione predefinita di KDE su Mageia."
- 11:4011:40, 1 August 2011 diff hist +77 N Translations:Konversation/Distributions/Mageia/1/it Created page with "'''Konversation''' fa parte di un'installazione predefinita di KDE su Mageia." current
- 11:3911:39, 1 August 2011 diff hist +305 N Konversation/Distributions/Mageia/it Created page with "Konversation/Distribuzioni/Mageia"
- 11:3911:39, 1 August 2011 diff hist +33 N Translations:Konversation/Distributions/Mageia/Page display title/it Created page with "Konversation/Distribuzioni/Mageia" current
- 11:3911:39, 1 August 2011 diff hist +24 Konversation/Distributions/it No edit summary
- 11:3911:39, 1 August 2011 diff hist +66 Translations:Konversation/Distributions/4/it No edit summary
30 July 2011
- 14:2114:21, 30 July 2011 diff hist +60 User:Caig No edit summary
- 14:2014:20, 30 July 2011 diff hist +60 N Category:Istruzione/it replaces Category:Educazione/it current
- 14:1914:19, 30 July 2011 diff hist 0 Parley/it No edit summary
- 14:1914:19, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:Parley/15/it No edit summary current
- 14:1814:18, 30 July 2011 diff hist 0 Template:EduBreadCrumbs/it No edit summary current
- 14:1714:17, 30 July 2011 diff hist 0 Step/it No edit summary current
- 14:1714:17, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:Step/15/it No edit summary current
- 14:1714:17, 30 July 2011 diff hist 0 Marble/Search/it No edit summary current
- 14:1714:17, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:Marble/Search/25/it No edit summary current
- 14:1714:17, 30 July 2011 diff hist 0 Marble/it No edit summary
- 14:1714:17, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:Marble/14/it No edit summary current
- 14:1714:17, 30 July 2011 diff hist 0 Marble/Bookmarks/it No edit summary current
- 14:1714:17, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:Marble/Bookmarks/31/it No edit summary current
- 14:1714:17, 30 July 2011 diff hist 0 KWordQuiz/it No edit summary current
- 14:1714:17, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:KWordQuiz/17/it No edit summary current
- 14:1714:17, 30 July 2011 diff hist 0 KTurtle/it No edit summary current
- 14:1714:17, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:KTurtle/27/it No edit summary current
- 14:1614:16, 30 July 2011 diff hist 0 KTouch/it No edit summary
- 14:1614:16, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:KTouch/14/it No edit summary current
- 14:1614:16, 30 July 2011 diff hist 0 KStars/it No edit summary
- 14:1614:16, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:KStars/31/it No edit summary current
- 14:1614:16, 30 July 2011 diff hist 0 Kiten/it No edit summary current
- 14:1614:16, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:Kiten/11/it No edit summary current
- 14:1614:16, 30 July 2011 diff hist 0 KHangMan/it No edit summary current
- 14:1614:16, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:KHangMan/15/it No edit summary current
- 14:1614:16, 30 July 2011 diff hist 0 Kanagram/it No edit summary
- 14:1614:16, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:Kanagram/14/it No edit summary current
- 14:1614:16, 30 July 2011 diff hist 0 Kalzium/Other Chemistry-Applications/it No edit summary
- 14:1614:16, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:Kalzium/Other Chemistry-Applications/16/it No edit summary current
- 14:1514:15, 30 July 2011 diff hist 0 Kalzium/it No edit summary
- 14:1514:15, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:Kalzium/20/it No edit summary current
- 14:1514:15, 30 July 2011 diff hist 0 KAlgebra/it No edit summary
- 14:1514:15, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:KAlgebra/20/it No edit summary current
- 14:1514:15, 30 July 2011 diff hist 0 KAlgebra/Homework/it No edit summary current
- 14:1514:15, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:KAlgebra/Homework/52/it No edit summary current
- 14:1514:15, 30 July 2011 diff hist 0 Getting started with KAlgebra/it No edit summary current
- 14:1514:15, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:Getting started with KAlgebra/24/it No edit summary current
- 14:1514:15, 30 July 2011 diff hist 0 BlinKen/it No edit summary
- 14:1514:15, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:BlinKen/12/it No edit summary current
- 14:1414:14, 30 July 2011 diff hist 0 Parley/Manual/How to study vocabulary in multiple choice mode/it No edit summary current
- 14:1414:14, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:Parley/Manual/How to study vocabulary in multiple choice mode/29/it No edit summary current
- 14:1314:13, 30 July 2011 diff hist 0 Table of equivalent applications/it No edit summary
- 14:1314:13, 30 July 2011 diff hist 0 Translations:Table of equivalent applications/12/it No edit summary current
- 14:1314:13, 30 July 2011 diff hist 0 Category Translation Français to 日本語 No edit summary
- 14:1214:12, 30 July 2011 diff hist −3 Parley/it No edit summary
- 14:1214:12, 30 July 2011 diff hist −3 Translations:Parley/11/it No edit summary current
- 14:1214:12, 30 July 2011 diff hist −2 Parley/it No edit summary
- 14:1214:12, 30 July 2011 diff hist −2 Translations:Parley/9/it No edit summary current
- 14:1214:12, 30 July 2011 diff hist −2 Parley/it No edit summary
- 14:1214:12, 30 July 2011 diff hist −2 Translations:Parley/8/it No edit summary current
- 14:1214:12, 30 July 2011 diff hist −2 Parley/it No edit summary
- 14:1214:12, 30 July 2011 diff hist −2 Translations:Parley/7/it No edit summary current
- 14:1114:11, 30 July 2011 diff hist 0 Parley/it No edit summary