User contributions for Caig
6 November 2011
- 16:5316:53, 6 November 2011 diff hist +23 Digikam/it Importing a new version from external source
- 16:5316:53, 6 November 2011 diff hist +118 N Translations:Digikam/28/it Importing a new version from external source current
- 16:5116:51, 6 November 2011 diff hist +5 Asking Questions/it Importing a new version from external source
- 16:5116:51, 6 November 2011 diff hist +121 N Translations:Asking Questions/47/it Importing a new version from external source current
- 16:5116:51, 6 November 2011 diff hist +52 Asking Questions/it Importing a new version from external source
- 16:5116:51, 6 November 2011 diff hist +195 N Translations:Asking Questions/46/it Importing a new version from external source
- 16:5116:51, 6 November 2011 diff hist +31 Asking Questions/it Importing a new version from external source
- 16:5116:51, 6 November 2011 diff hist +447 N Translations:Asking Questions/45/it Importing a new version from external source current
- 16:5116:51, 6 November 2011 diff hist −2 Asking Questions/it Importing a new version from external source
- 16:5116:51, 6 November 2011 diff hist +14 N Translations:Asking Questions/44/it Importing a new version from external source current
- 16:5116:51, 6 November 2011 diff hist +1 Asking Questions/it Importing a new version from external source
- 16:5116:51, 6 November 2011 diff hist +1 Translations:Asking Questions/12/it Importing a new version from external source current
- 10:2110:21, 6 November 2011 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/it No edit summary
- 10:2110:21, 6 November 2011 diff hist +48 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/38/it No edit summary
- 10:2110:21, 6 November 2011 diff hist +23 Live CDs - a way to choose your distro/it Created page with "Il Progetto Chakra è una promettente novità. Originariamente basata su Arch Linux, Chakra si focalizza unicamente sugli ambienti di lavoro KDE. È possibile anche installare ap..."
- 10:2110:21, 6 November 2011 diff hist +204 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/40/it Created page with "Il Progetto Chakra è una promettente novità. Originariamente basata su Arch Linux, Chakra si focalizza unicamente sugli ambienti di lavoro KDE. È possibile anche installare ap..." current
- 10:1910:19, 6 November 2011 diff hist +12 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/39/it Created page with "== Chakra ==" current
- 10:1910:19, 6 November 2011 diff hist −43 Live CDs - a way to choose your distro/it No edit summary
- 10:1910:19, 6 November 2011 diff hist −1 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/34/it No edit summary
- 10:1710:17, 6 November 2011 diff hist −1 Troubleshooting/it No edit summary
- 10:1710:17, 6 November 2011 diff hist −1 Translations:Troubleshooting/32/it No edit summary current
- 10:1610:16, 6 November 2011 diff hist +3 Troubleshooting/it Created page with "== Alcuni problemi specifici =="
- 10:1610:16, 6 November 2011 diff hist +31 N Translations:Troubleshooting/43/it Created page with "== Alcuni problemi specifici ==" current
- 10:1610:16, 6 November 2011 diff hist +3 Troubleshooting/it Created page with "** Se avvii il desktop da KDM questo sistema non funzionerà."
- 10:1610:16, 6 November 2011 diff hist +61 N Translations:Troubleshooting/42/it Created page with "** Se avvii il desktop da KDM questo sistema non funzionerà." current
- 10:1610:16, 6 November 2011 diff hist −3 Troubleshooting/it Created page with "** Se avvii X con il comando 'startx', semplicemente inserisci il comando appropriato nel file .xinitrc nella tua cartella home (se non esiste, crealo)."
- 10:1610:16, 6 November 2011 diff hist +152 N Translations:Troubleshooting/41/it Created page with "** Se avvii X con il comando 'startx', semplicemente inserisci il comando appropriato nel file .xinitrc nella tua cartella home (se non esiste, crealo)." current
- 10:1610:16, 6 November 2011 diff hist +71 Troubleshooting/it Created page with "* Se il tuo problema è più generale rispetto ad una sola applicazione KDE (per esempio "l'audio smette di funzionare quando avvio il desktop KDE"), prova ad avviare X con un ge..."
- 10:1610:16, 6 November 2011 diff hist +339 N Translations:Troubleshooting/40/it Created page with "* Se il tuo problema è più generale rispetto ad una sola applicazione KDE (per esempio "l'audio smette di funzionare quando avvio il desktop KDE"), prova ad avviare X con un ge..." current
- 10:1610:16, 6 November 2011 diff hist −4 Troubleshooting/it Created page with "* Prova a cercare in [http://bugs.kde.org Bugzilla]. Molti problemi comuni vengono segnalati e discussi lì."
- 10:1610:16, 6 November 2011 diff hist +108 N Translations:Troubleshooting/39/it Created page with "* Prova a cercare in [http://bugs.kde.org Bugzilla]. Molti problemi comuni vengono segnalati e discussi lì." current
- 10:1510:15, 6 November 2011 diff hist +43 Troubleshooting/it Created page with "* Se stai utilizzando un vecchio rilascio di KDE, prova ad aggiornare alla versione più recente: molti bug vengono risolti con ogni nuova versione, il tuo problema potrebbe quin..."
- 10:1510:15, 6 November 2011 diff hist +207 N Translations:Troubleshooting/38/it Created page with "* Se stai utilizzando un vecchio rilascio di KDE, prova ad aggiornare alla versione più recente: molti bug vengono risolti con ogni nuova versione, il tuo problema potrebbe quin..." current
- 10:1510:15, 6 November 2011 diff hist +2 Troubleshooting/it Created page with "** <tt>/tmp/ksocket-'''''UTENTE'''''</tt>"
- 10:1510:15, 6 November 2011 diff hist +41 N Translations:Troubleshooting/37/it Created page with "** <tt>/tmp/ksocket-'''''UTENTE'''''</tt>" current
- 10:1510:15, 6 November 2011 diff hist +11 Troubleshooting/it Created page with "** <tt>~/.kde/socket-'''''hostname'''''</tt> che normalmente è un collegamento simbolico a:"
- 10:1510:15, 6 November 2011 diff hist +92 N Translations:Troubleshooting/36/it Created page with "** <tt>~/.kde/socket-'''''hostname'''''</tt> che normalmente è un collegamento simbolico a:" current
- 10:1510:15, 6 November 2011 diff hist +2 Troubleshooting/it Created page with "** <tt>/tmp/tmp-kde-'''''UTENTE'''''</tt>"
- 10:1510:15, 6 November 2011 diff hist +41 N Translations:Troubleshooting/35/it Created page with "** <tt>/tmp/tmp-kde-'''''UTENTE'''''</tt>" current
- 10:1510:15, 6 November 2011 diff hist +17 Troubleshooting/it Created page with "** <tt>~/.kde/tmp-'''''hostname'''''</tt> che normalmente è un collegamento simbolico al prossimo file:"
- 10:1510:15, 6 November 2011 diff hist +104 N Translations:Troubleshooting/34/it Created page with "** <tt>~/.kde/tmp-'''''hostname'''''</tt> che normalmente è un collegamento simbolico al prossimo file:" current
- 10:1510:15, 6 November 2011 diff hist +19 N Translations:Troubleshooting/33/it Created page with "** <tt>~/.dbus</tt>" current
- 10:1510:15, 6 November 2011 diff hist +62 Troubleshooting/it Created page with "* Svuota <tt>/tmp</tt> e <tt>/var/tmp</tt>. KDE memorizza alcuni file temporanei che possono a volte causare problemi. Avrai bisogno dei permessi di amministratore per farlo. Pot..."
- 10:1510:15, 6 November 2011 diff hist +366 N Translations:Troubleshooting/32/it Created page with "* Svuota <tt>/tmp</tt> e <tt>/var/tmp</tt>. KDE memorizza alcuni file temporanei che possono a volte causare problemi. Avrai bisogno dei permessi di amministratore per farlo. Pot..."
- 10:1410:14, 6 November 2011 diff hist +19 Troubleshooting/it Created page with "** Chiudi la sessione e iniziane una nuova. I nuovi file predefiniti sostituiranno quelli rinominati."
- 10:1410:14, 6 November 2011 diff hist +101 N Translations:Troubleshooting/31/it Created page with "** Chiudi la sessione e iniziane una nuova. I nuovi file predefiniti sostituiranno quelli rinominati." current
- 10:1410:14, 6 November 2011 diff hist +8 Troubleshooting/it Created page with "** rinominare il file che causa il problema. Per trovare il file giusto cerca in <tt>~/.kde/share/apps/'''''nome-applicazione'''''</tt> o in <tt>~/.kde/share/config/'''''nome-app..."
- 10:1410:14, 6 November 2011 diff hist +340 N Translations:Troubleshooting/30/it Created page with "** rinominare il file che causa il problema. Per trovare il file giusto cerca in <tt>~/.kde/share/apps/'''''nome-applicazione'''''</tt> o in <tt>~/.kde/share/config/'''''nome-app..." current
- 10:1410:14, 6 November 2011 diff hist +30 Troubleshooting/it Created page with "* Prova a creare un nuovo utente e ad eseguire i programmi KDE con quell'utente. Se il problema non si presenta con il nuovo utente, probabilmente c'è un problema con un file ne..."
- 10:1410:14, 6 November 2011 diff hist +342 N Translations:Troubleshooting/29/it Created page with "* Prova a creare un nuovo utente e ad eseguire i programmi KDE con quell'utente. Se il problema non si presenta con il nuovo utente, probabilmente c'è un problema con un file ne..." current
- 10:1410:14, 6 November 2011 diff hist +25 Troubleshooting/it Created page with "Ci sono alcuni passaggi di base che possono aiutare nella risoluzione dei problemi con i programmi KDE. Dovresti provarli prima di chiedere su #kde o sulla mailing list generale ..."
- 10:1410:14, 6 November 2011 diff hist +255 N Translations:Troubleshooting/28/it Created page with "Ci sono alcuni passaggi di base che possono aiutare nella risoluzione dei problemi con i programmi KDE. Dovresti provarli prima di chiedere su #kde o sulla mailing list generale ..." current
- 10:1310:13, 6 November 2011 diff hist +15 Troubleshooting/it Created page with "==Tecniche generali per la risoluzione dei problemi=="
- 10:1310:13, 6 November 2011 diff hist +53 N Translations:Troubleshooting/27/it Created page with "==Tecniche generali per la risoluzione dei problemi==" current
- 10:1310:13, 6 November 2011 diff hist +24 Troubleshooting/it Created page with "Prima o poi potresti trovare qualcosa che non funziona a dovere, ecco quindi alcuni suggerimenti generali relativi alla risoluzione dei problemi seguiti da alcuni collegamenti pe..."
- 10:1310:13, 6 November 2011 diff hist +204 N Translations:Troubleshooting/26/it Created page with "Prima o poi potresti trovare qualcosa che non funziona a dovere, ecco quindi alcuni suggerimenti generali relativi alla risoluzione dei problemi seguiti da alcuni collegamenti pe..." current
3 November 2011
- 20:3120:31, 3 November 2011 diff hist +354 Nm Special:Badtitle/NS90:User talk:MpMp/Suggerimento New thread: Suggerimento current
30 October 2011
- 18:1018:10, 30 October 2011 diff hist +126 Nm Special:Badtitle/NS90:User talk:Caig/New Team Leader facility/reply Reply to New Team Leader facility current
24 October 2011
- 18:5118:51, 24 October 2011 diff hist +3 Amarok/QuickStartGuide/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:5118:51, 24 October 2011 diff hist +26 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/35/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:4918:49, 24 October 2011 diff hist −48 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:4918:49, 24 October 2011 diff hist −6 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/55/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:4918:49, 24 October 2011 diff hist −85 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:4918:49, 24 October 2011 diff hist −43 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/68/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:4918:49, 24 October 2011 diff hist −28 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:4918:49, 24 October 2011 diff hist +14 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/41/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:4818:48, 24 October 2011 diff hist −36 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:4818:48, 24 October 2011 diff hist +6 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/38/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:4718:47, 24 October 2011 diff hist −34 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:4718:47, 24 October 2011 diff hist +8 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/32/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:4618:46, 24 October 2011 diff hist −30 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:4618:46, 24 October 2011 diff hist +12 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/30/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:4418:44, 24 October 2011 diff hist −23 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:4418:44, 24 October 2011 diff hist +19 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/16/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:4318:43, 24 October 2011 diff hist −36 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:4318:43, 24 October 2011 diff hist +6 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/15/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:4218:42, 24 October 2011 diff hist −42 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:4218:42, 24 October 2011 diff hist 0 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/11/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:4118:41, 24 October 2011 diff hist −40 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:4118:41, 24 October 2011 diff hist +2 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/9/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:4118:41, 24 October 2011 diff hist −35 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:4118:41, 24 October 2011 diff hist +7 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/8/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:4118:41, 24 October 2011 diff hist −40 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:4118:41, 24 October 2011 diff hist +2 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/6/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:4018:40, 24 October 2011 diff hist −49 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:4018:40, 24 October 2011 diff hist −7 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/3/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:3918:39, 24 October 2011 diff hist −40 Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:3918:39, 24 October 2011 diff hist +2 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow/12/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:3918:39, 24 October 2011 diff hist −36 Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:3918:39, 24 October 2011 diff hist +6 Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow/6/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:3818:38, 24 October 2011 diff hist −40 Amarok/Manual/References/Credits and License/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:3818:38, 24 October 2011 diff hist +2 Translations:Amarok/Manual/References/Credits and License/21/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:3818:38, 24 October 2011 diff hist −38 Amarok/Manual/References/Credits and License/it No edit summary
- 18:3818:38, 24 October 2011 diff hist +4 Translations:Amarok/Manual/References/Credits and License/5/it No edit summary current
- 18:3818:38, 24 October 2011 diff hist −38 Amarok/Manual/References/Credits and License/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:3818:38, 24 October 2011 diff hist +4 Translations:Amarok/Manual/References/Credits and License/2/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:3718:37, 24 October 2011 diff hist +5 Amarok/Manual/References/Credits and License/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:3718:37, 24 October 2011 diff hist +30 N Translations:Amarok/Manual/References/Credits and License/36/it vicario mancato lavoro del responsabile current
- 18:3618:36, 24 October 2011 diff hist −40 Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted/it vicario mancato lavoro del responsabile
- 18:3618:36, 24 October 2011 diff hist +2 Translations:Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted/19/it vicario mancato lavoro del responsabile current