User contributions for Lliane
16 November 2012
- 11:0411:04, 16 November 2012 diff hist +56 N Translations:Jargon File/43/fr Created page with "!Strigi | |Strigi" current
- 11:0411:04, 16 November 2012 diff hist +59 N Translations:Jargon File/42/fr Created page with "!Akonadi | |Akonadi" current
- 11:0411:04, 16 November 2012 diff hist +59 N Translations:Jargon File/41/fr Created page with "!Nepomuk | |Nepomuk" current
- 11:0411:04, 16 November 2012 diff hist +2 Jargon File/fr Created page with "!Konvi |raccourci pour Konversion, le client IRC |Konversation"
- 11:0411:04, 16 November 2012 diff hist +98 N Translations:Jargon File/40/fr Created page with "!Konvi |raccourci pour Konversion, le client IRC |Konversation" current
- 11:0311:03, 16 November 2012 diff hist −15 Jargon File/fr Created page with "!''x''ko |où ''x'' est une lettre. Abbréviation d'un site KDE. Exemples: fko = forums.kde.org, bko = bugs.kde.org etc."
- 11:0311:03, 16 November 2012 diff hist +120 N Translations:Jargon File/39/fr Created page with "!''x''ko |où ''x'' est une lettre. Abbréviation d'un site KDE. Exemples: fko = forums.kde.org, bko = bugs.kde.org etc." current
- 11:0311:03, 16 November 2012 diff hist +16 Jargon File/fr Created page with "!Virtual desktop, bureau virtuel | |Bureaux Virtuels"
- 11:0311:03, 16 November 2012 diff hist +101 N Translations:Jargon File/38/fr Created page with "!Virtual desktop, bureau virtuel | |Bureaux Virtuels" current
- 11:0211:02, 16 November 2012 diff hist +19 Jargon File/fr Created page with "!virtual console, console virtuelle"
- 11:0211:02, 16 November 2012 diff hist +35 N Translations:Jargon File/37/fr Created page with "!virtual console, console virtuelle"
- 11:0211:02, 16 November 2012 diff hist +36 Jargon File/fr Created page with "!terminal virtuel, virtual terminal |Interface de console en ligne de commande, habituellement <keycap>Alt + Ctrl + F[1-6]</keycap>"
- 11:0211:02, 16 November 2012 diff hist +131 N Translations:Jargon File/61/fr Created page with "!terminal virtuel, virtual terminal |Interface de console en ligne de commande, habituellement <keycap>Alt + Ctrl + F[1-6]</keycap>"
- 11:0211:02, 16 November 2012 diff hist +8 Jargon File/fr Created page with "!bookmark, signet"
- 11:0211:02, 16 November 2012 diff hist +17 N Translations:Jargon File/36/fr Created page with "!bookmark, signet" current
- 11:0211:02, 16 November 2012 diff hist +53 N Translations:Jargon File/35/fr Created page with "!kpart | |KPart" current
- 11:0211:02, 16 November 2012 diff hist +53 N Translations:Jargon File/34/fr Created page with "!kio slave | |KIO" current
- 11:0111:01, 16 November 2012 diff hist +30 Jargon File/fr Created page with "!widget, composant graphique |Une mini-application qui réside sur le bureau (et s'y intègre éventuellement) |Composant Graphique"
- 11:0111:01, 16 November 2012 diff hist +170 N Translations:Jargon File/33/fr Created page with "!widget, composant graphique |Une mini-application qui réside sur le bureau (et s'y intègre éventuellement) |Composant Graphique" current
- 11:0111:01, 16 November 2012 diff hist +56 Jargon File/fr Created page with "!panel, panneau |Un composant graphique qui contient d'autres composants graphiques. Vous avez un ou plusieurs panneaux sur votre bureau. Un panneau est toujours placé le lon..."
- 11:0111:01, 16 November 2012 diff hist +255 N Translations:Jargon File/32/fr Created page with "!panel, panneau |Un composant graphique qui contient d'autres composants graphiques. Vous avez un ou plusieurs panneaux sur votre bureau. Un panneau est toujours placé le lon..." current
- 11:0011:00, 16 November 2012 diff hist +13 Jargon File/fr Created page with "!theme |Un jeu de paramètres pour l'apparence visuelle d'une application lui donnant un comportement graphique distinct"
- 11:0011:00, 16 November 2012 diff hist +120 N Translations:Jargon File/31/fr Created page with "!theme |Un jeu de paramètres pour l'apparence visuelle d'une application lui donnant un comportement graphique distinct"
- 10:5910:59, 16 November 2012 diff hist +3 Translations:Jargon File/Page display title/fr No edit summary
- 10:5910:59, 16 November 2012 diff hist +10 Jargon File/fr Created page with "!décorations de fenêtres |Les contours des fenêtres incluent la ligne de titre et ses boutons, par exemple le bouton fermer."
- 10:5910:59, 16 November 2012 diff hist +127 N Translations:Jargon File/30/fr Created page with "!décorations de fenêtres |Les contours des fenêtres incluent la ligne de titre et ses boutons, par exemple le bouton fermer."
- 10:5810:58, 16 November 2012 diff hist +8 Jargon File/fr Created page with "!onglet, tab"
- 10:5810:58, 16 November 2012 diff hist +12 N Translations:Jargon File/29/fr Created page with "!onglet, tab" current
- 10:5810:58, 16 November 2012 diff hist +10 Jargon File/fr Created page with "!window, fenêtre"
- 10:5810:58, 16 November 2012 diff hist +17 N Translations:Jargon File/28/fr Created page with "!window, fenêtre" current
- 10:5810:58, 16 November 2012 diff hist +44 Jargon File/fr Created page with "!screenshot, capture d'écran |Une image de ce qui est présent sur votre écran à un moment donné, elle est parfois nécessaire lorsque vous demandez de l'aide |[[Special:m..."
- 10:5810:58, 16 November 2012 diff hist +206 N Translations:Jargon File/27/fr Created page with "!screenshot, capture d'écran |Une image de ce qui est présent sur votre écran à un moment donné, elle est parfois nécessaire lorsque vous demandez de l'aide |[[Special:m..."
- 10:5710:57, 16 November 2012 diff hist +29 Jargon File/fr Created page with "!thumbnail, aperçu |Un petit (souvent de la taille d'une icône) aperçu du contenu d'un fichier"
- 10:5710:57, 16 November 2012 diff hist +97 N Translations:Jargon File/26/fr Created page with "!thumbnail, aperçu |Un petit (souvent de la taille d'une icône) aperçu du contenu d'un fichier" current
- 10:5710:57, 16 November 2012 diff hist +64 Jargon File/fr Created page with "!systray, barre d'état système |Un composant graphique souvent présent sur un bureau. Il contient des icônes pour certains services systèmes comme le [[Special:myLanguage..."
- 10:5710:57, 16 November 2012 diff hist +350 N Translations:Jargon File/25/fr Created page with "!systray, barre d'état système |Un composant graphique souvent présent sur un bureau. Il contient des icônes pour certains services systèmes comme le [[Special:myLanguage..."
- 10:5510:55, 16 November 2012 diff hist +49 Jargon File/fr Created page with "!gestionnaire de tâches |Un composant graphique que vous verrez souvent dans vos panneaux de bureaux. Il contient un petit bouton pour chaque application que vous exécutez a..."
- 10:5510:55, 16 November 2012 diff hist +252 N Translations:Jargon File/24/fr Created page with "!gestionnaire de tâches |Un composant graphique que vous verrez souvent dans vos panneaux de bureaux. Il contient un petit bouton pour chaque application que vous exécutez a..." current
- 10:5410:54, 16 November 2012 diff hist +31 Jargon File/fr Created page with "!pager |Un composant graphique permettant de passer d'un bureau virtuel à l'autre |Pager"
- 10:5410:54, 16 November 2012 diff hist +127 N Translations:Jargon File/23/fr Created page with "!pager |Un composant graphique permettant de passer d'un bureau virtuel à l'autre |Pager"
- 10:5410:54, 16 November 2012 diff hist +1 Jargon File/fr Created page with "!activité | |Activités"
- 10:5410:54, 16 November 2012 diff hist +67 N Translations:Jargon File/22/fr Created page with "!activité | |Activités" current
- 10:5410:54, 16 November 2012 diff hist +81 Jargon File/fr Created page with "!desktop, bureau |L'espace de travail que vous voyez lorsque vous vous connectez. Il a typiquement un panneau avec un menu démarrer et d'autres composants graphiques. L'espac..."
- 10:5410:54, 16 November 2012 diff hist +244 N Translations:Jargon File/21/fr Created page with "!desktop, bureau |L'espace de travail que vous voyez lorsque vous vous connectez. Il a typiquement un panneau avec un menu démarrer et d'autres composants graphiques. L'espac..." current
- 10:5310:53, 16 November 2012 diff hist +36 Jargon File/fr Created page with "!logout, déconnexion |L'action de terminer une session sur un système. Le système attendra alors une nouvelle connexion plutôt que de simplement s'éteindre."
- 10:5310:53, 16 November 2012 diff hist +161 N Translations:Jargon File/20/fr Created page with "!logout, déconnexion |L'action de terminer une session sur un système. Le système attendra alors une nouvelle connexion plutôt que de simplement s'éteindre."
- 10:5210:52, 16 November 2012 diff hist +89 Jargon File/fr Created page with "!logon, connexion |L'action de démarrer une nouvelle session sur un système. Pour ce faire vous avez généralement besoin d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe. Plusi..."
- 10:5210:52, 16 November 2012 diff hist +298 N Translations:Jargon File/19/fr Created page with "!logon, connexion |L'action de démarrer une nouvelle session sur un système. Pour ce faire vous avez généralement besoin d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe. Plusi..."
- 10:5110:51, 16 November 2012 diff hist +32 Jargon File/fr Created page with "!session |Lorsque vous vous connectez à votre système, une application ou un serveur vous démarrez une session, qui dure jusqu'à ce que vous vous en déconnectiez."
- 10:5110:51, 16 November 2012 diff hist +167 N Translations:Jargon File/18/fr Created page with "!session |Lorsque vous vous connectez à votre système, une application ou un serveur vous démarrez une session, qui dure jusqu'à ce que vous vous en déconnectiez." current
- 10:5110:51, 16 November 2012 diff hist +32 Jargon File/fr Created page with "!user, utilisateur |Un compte utilisateur. La plupart des systèmes Linux ont au moins un utilisateur ordinaire (vous) et un super-utilisateur, root."
- 10:5110:51, 16 November 2012 diff hist +149 N Translations:Jargon File/17/fr Created page with "!user, utilisateur |Un compte utilisateur. La plupart des systèmes Linux ont au moins un utilisateur ordinaire (vous) et un super-utilisateur, root."
- 10:5110:51, 16 November 2012 diff hist +24 Jargon File/fr Created page with "!bko |Acronyme ou nom raccourci du site de signalement de bogues de KDE |[http://bugs.kde.org bugs.kde.org]"
- 10:5110:51, 16 November 2012 diff hist +107 N Translations:Jargon File/16/fr Created page with "!bko |Acronyme ou nom raccourci du site de signalement de bogues de KDE |[http://bugs.kde.org bugs.kde.org]" current
- 10:5010:50, 16 November 2012 diff hist +13 Jargon File/fr Created page with "!bug, bogue |tout ce qui peut être faux dans une application ou le framework sous-jacent. |Signaler des bogues"
- 10:5010:50, 16 November 2012 diff hist +170 N Translations:Jargon File/15/fr Created page with "!bug, bogue |tout ce qui peut être faux dans une application ou le framework sous-jacent. |Signaler des bogues" current
- 10:4910:49, 16 November 2012 diff hist +36 Jargon File/fr Created page with "!path, chemin |Spécification complète d'un fichier en donnant son emplacement dans le système de fichiers. Par exemple <tt>/home/myUser/Documents/Bonjour.txt</tt> (un chemi..."
- 10:4910:49, 16 November 2012 diff hist +260 N Translations:Jargon File/14/fr Created page with "!path, chemin |Spécification complète d'un fichier en donnant son emplacement dans le système de fichiers. Par exemple <tt>/home/myUser/Documents/Bonjour.txt</tt> (un chemi..."
- 10:4910:49, 16 November 2012 diff hist +39 Jargon File/fr Created page with "!sudo |Similaire à su, mais ne vous accorde les privilèges du root que pour une commande, ainsi la commande à exécuter doit immédiatement suivre sudo. Vous devrez toujour..."
- 10:4810:48, 16 November 2012 diff hist +245 N Translations:Jargon File/13/fr Created page with "!sudo |Similaire à su, mais ne vous accorde les privilèges du root que pour une commande, ainsi la commande à exécuter doit immédiatement suivre sudo. Vous devrez toujour..."
- 10:4810:48, 16 November 2012 diff hist +108 Jargon File/fr Created page with "!su - |Commande shell permettant de change d'utilisateur, en général pour passer root. Cette commande est utilisée lorsque vous avez besoins de droits spéciaux pour faire ..."
- 10:4810:48, 16 November 2012 diff hist +379 N Translations:Jargon File/12/fr Created page with "!su - |Commande shell permettant de change d'utilisateur, en général pour passer root. Cette commande est utilisée lorsque vous avez besoins de droits spéciaux pour faire ..."
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +11 Jargon File/fr Created page with "!shell |la ligne de commande de the Linux |Konsole"
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +81 N Translations:Jargon File/11/fr Created page with "!shell |la ligne de commande de the Linux |Konsole"
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +2 Jargon File/fr No edit summary
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +2 Translations:Jargon File/10/fr No edit summary
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +9 Jargon File/fr Created page with "!console |la ligne de commande de Linux |Ouvrir a console"
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +105 N Translations:Jargon File/10/fr Created page with "!console |la ligne de commande de Linux |Ouvrir a console"
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +165 Jargon File/fr Created page with "!root, super-utilisateur |L'administrateur de votre machine. Même si vous administrez votre propre ordinateur, il reste préférable de ne vous connecter en root que lorsque ..."
- 10:4610:46, 16 November 2012 diff hist +552 N Translations:Jargon File/9/fr Created page with "!root, super-utilisateur |L'administrateur de votre machine. Même si vous administrez votre propre ordinateur, il reste préférable de ne vous connecter en root que lorsque ..."
- 10:4310:43, 16 November 2012 diff hist +166 Jargon File/fr Created page with "!Gestionnaire de paquetages |Application vous permettant de naviguer dans les dépôts, d'ajouter ou de supprimer des logiciels. Les distribs ont souvent leur propre gestionna..."
- 10:4310:43, 16 November 2012 diff hist +543 N Translations:Jargon File/8/fr Created page with "!Gestionnaire de paquetages |Application vous permettant de naviguer dans les dépôts, d'ajouter ou de supprimer des logiciels. Les distribs ont souvent leur propre gestionna..."
- 10:4210:42, 16 November 2012 diff hist +18 Jargon File/fr Created page with "!terminal |la ligne de commande de Linux {{Icon|utilities-terminal}}. Si on vous dit de saisir du texte, c'est ici qu'il faut le faire. |[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a..."
- 10:4210:42, 16 November 2012 diff hist +204 N Translations:Jargon File/7/fr Created page with "!terminal |la ligne de commande de Linux {{Icon|utilities-terminal}}. Si on vous dit de saisir du texte, c'est ici qu'il faut le faire. |[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a..."
- 10:4110:41, 16 November 2012 diff hist +59 Jargon File/fr Created page with "!repo, repository, depôt |Collection de logiciels supplémentaires, qui peuvent être téléchargés et installés sur votre ordinateur. Consultez le site internet de votre d..."
- 10:4110:41, 16 November 2012 diff hist +211 N Translations:Jargon File/6/fr Created page with "!repo, repository, depôt |Collection de logiciels supplémentaires, qui peuvent être téléchargés et installés sur votre ordinateur. Consultez le site internet de votre d..."
- 10:4010:40, 16 November 2012 diff hist +26 Jargon File/fr Created page with "!live CD/DVD |Une distribution complète sur un CD/DVD. Cela vous permet de tester une distrib sans l'installer. Peut être lancé sur Windows sans installer quoi que ce soit ..."
- 10:4010:40, 16 November 2012 diff hist +298 N Translations:Jargon File/5/fr Created page with "!live CD/DVD |Une distribution complète sur un CD/DVD. Cela vous permet de tester une distrib sans l'installer. Peut être lancé sur Windows sans installer quoi que ce soit ..."
- 10:4010:40, 16 November 2012 diff hist +23 Jargon File/fr Created page with "!distrib, distribution |Une collection de logiciels composant un système d'exploitation complet avec un bureau et des applications. Si on prenait une voiture, ce serait tout ..."
- 10:4010:40, 16 November 2012 diff hist +290 N Translations:Jargon File/4/fr Created page with "!distrib, distribution |Une collection de logiciels composant un système d'exploitation complet avec un bureau et des applications. Si on prenait une voiture, ce serait tout ..."
- 10:3910:39, 16 November 2012 diff hist +6 Jargon File/fr Created page with "!Terme !Explication !en savoir plus"
- 10:3910:39, 16 November 2012 diff hist +35 N Translations:Jargon File/3/fr Created page with "!Terme !Explication !en savoir plus"
- 10:3810:38, 16 November 2012 diff hist +2 Jargon File/fr Created page with "== Le Fichier Jargon =="
- 10:3810:38, 16 November 2012 diff hist +23 N Translations:Jargon File/2/fr Created page with "== Le Fichier Jargon =="
- 10:3810:38, 16 November 2012 diff hist +61 Jargon File/fr Created page with "{{Info|1=Cette page est en construction permanente ! Avez-vous cherché une phrase en vain ? Ou êtres-vous tombé sur une explication que vous n'avez pas vraiment comprise ? ..."
- 10:3810:38, 16 November 2012 diff hist +496 N Translations:Jargon File/1/fr Created page with "{{Info|1=Cette page est en construction permanente ! Avez-vous cherché une phrase en vain ? Ou êtres-vous tombé sur une explication que vous n'avez pas vraiment comprise ? ..."
- 10:3710:37, 16 November 2012 diff hist +9,591 N Jargon File/fr Created page with "Fichier Jargon"
- 10:3710:37, 16 November 2012 diff hist +14 N Translations:Jargon File/Page display title/fr Created page with "Fichier Jargon"
- 10:3610:36, 16 November 2012 diff hist −42 Applications/Office/fr No edit summary
- 10:3610:36, 16 November 2012 diff hist 0 Translations:Applications/Office/169/fr No edit summary
- 10:3610:36, 16 November 2012 diff hist +8 Applications/Office/fr No edit summary
- 10:3610:36, 16 November 2012 diff hist +50 Translations:Applications/Office/170/fr No edit summary current
- 10:3510:35, 16 November 2012 diff hist −15 Applications/Office/fr No edit summary
- 10:3510:35, 16 November 2012 diff hist +27 Translations:Applications/Office/88/fr No edit summary current
- 10:3410:34, 16 November 2012 diff hist −44 Applications/Office/fr No edit summary
- 10:3410:34, 16 November 2012 diff hist −2 Translations:Applications/Office/177/fr No edit summary current
- 10:3210:32, 16 November 2012 diff hist +21 Getting Help/fr Created page with "Le monde de l'informatique abonde de mots étranges et de concepts non-familiers. Dans Le Fichier Jargon vous trouverez une explication à c..."
- 10:3210:32, 16 November 2012 diff hist +195 N Translations:Getting Help/20/fr Created page with "Le monde de l'informatique abonde de mots étranges et de concepts non-familiers. Dans Le Fichier Jargon vous trouverez une explication à c..."
- 10:3110:31, 16 November 2012 diff hist +2 Getting Help/fr Created page with "Le Fichier Jargon"
- 10:3110:31, 16 November 2012 diff hist +52 N Translations:Getting Help/19/fr Created page with "Le Fichier Jargon" current