User contributions for Diogoleal
10 February 2013
- 12:4712:47, 10 February 2013 diff hist −46 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br No edit summary
- 12:4712:47, 10 February 2013 diff hist −4 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/16/pt-br No edit summary
- 12:4612:46, 10 February 2013 diff hist −170 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br No edit summary
- 12:4612:46, 10 February 2013 diff hist −128 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/15/pt-br No edit summary current
- 12:4512:45, 10 February 2013 diff hist −31 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br No edit summary
- 12:4512:45, 10 February 2013 diff hist −9 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/48/pt-br No edit summary
- 12:4512:45, 10 February 2013 diff hist +20 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/48/pt-br No edit summary
- 12:4412:44, 10 February 2013 diff hist −47 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br No edit summary
- 12:4412:44, 10 February 2013 diff hist −5 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/49/pt-br No edit summary current
- 12:4312:43, 10 February 2013 diff hist +11 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "[http://kxstudio.sourceforge.net/ Página do kxstudio]"
- 12:4312:43, 10 February 2013 diff hist +54 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/52/pt-br Created page with "[http://kxstudio.sourceforge.net/ Página do kxstudio]"
- 12:4312:43, 10 February 2013 diff hist +10 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br Created page with "[http://www.sabayon.org/ Página do Sabayon]"
- 12:4312:43, 10 February 2013 diff hist +44 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/56/pt-br Created page with "[http://www.sabayon.org/ Página do Sabayon]" current
- 12:4212:42, 10 February 2013 diff hist +4 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/53/pt-br Created page with "----" current
- 12:4212:42, 10 February 2013 diff hist +13 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/54/pt-br Created page with "== Sabayon ==" current
- 12:4212:42, 10 February 2013 diff hist +14 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/50/pt-br Created page with "== KXStudio ==" current
- 12:4112:41, 10 February 2013 diff hist −1 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br No edit summary
- 12:4112:41, 10 February 2013 diff hist −1 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/24/pt-br No edit summary
- 12:4112:41, 10 February 2013 diff hist +1 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br No edit summary
- 12:4112:41, 10 February 2013 diff hist +1 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/24/pt-br No edit summary
- 12:4112:41, 10 February 2013 diff hist +91 Live CDs - a way to choose your distro/pt-br No edit summary
- 12:4112:41, 10 February 2013 diff hist +133 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/24/pt-br No edit summary
- 12:3512:35, 10 February 2013 diff hist +12 Calligra/pt-br Created page with "O Flow é uma aplicação de de diagramação e e fluxograma fácil de usar"
- 12:3512:35, 10 February 2013 diff hist +75 N Translations:Calligra/43/pt-br Created page with "O Flow é uma aplicação de de diagramação e e fluxograma fácil de usar"
- 12:3412:34, 10 February 2013 diff hist −1 Calligra/pt-br No edit summary
- 12:3412:34, 10 February 2013 diff hist −1 Translations:Calligra/42/pt-br No edit summary
- 12:3312:33, 10 February 2013 diff hist +1 Calligra/pt-br Created page with "Fluxo"
- 12:3312:33, 10 February 2013 diff hist +5 N Translations:Calligra/42/pt-br Created page with "Fluxo"
- 12:3312:33, 10 February 2013 diff hist −17 Calligra/pt-br No edit summary
- 12:3312:33, 10 February 2013 diff hist +25 Translations:Calligra/14/pt-br No edit summary current
- 12:3012:30, 10 February 2013 diff hist −40 Calligra/pt-br No edit summary
- 12:3012:30, 10 February 2013 diff hist −9 Translations:Calligra/12/pt-br No edit summary current
- 12:3012:30, 10 February 2013 diff hist +11 Translations:Calligra/12/pt-br No edit summary
- 12:1612:16, 10 February 2013 diff hist −39 Glossary/pt-br No edit summary
- 12:1612:16, 10 February 2013 diff hist +3 Translations:Glossary/26/pt-br No edit summary
- 12:1512:15, 10 February 2013 diff hist +29 Glossary/pt-br No edit summary
- 12:1512:15, 10 February 2013 diff hist +71 Translations:Glossary/25/pt-br No edit summary
- 12:1312:13, 10 February 2013 diff hist +14 Glossary/pt-br No edit summary
- 12:1312:13, 10 February 2013 diff hist +14 Translations:Glossary/2/pt-br No edit summary current
- 12:1312:13, 10 February 2013 diff hist +6 Glossary/pt-br No edit summary
- 12:1312:13, 10 February 2013 diff hist −9 Translations:Glossary/2/pt-br No edit summary
- 12:1212:12, 10 February 2013 diff hist +57 Translations:Glossary/2/pt-br No edit summary
- 12:1012:10, 10 February 2013 diff hist +30 Kontact/pt-br No edit summary
- 12:1012:10, 10 February 2013 diff hist +72 Translations:Kontact/29/pt-br No edit summary current
- 12:0412:04, 10 February 2013 diff hist +25 System Settings/Shortcuts and Gestures/pt-br Created page with "O lugar onde você começa é <menuchoice>Configurações do Sistema -> Ações de entrada</menuchoice> (no KDE SC 4.5 é <menuchoice>Configurações de Sistema -> Atalhos e G..."
- 12:0412:04, 10 February 2013 diff hist +220 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/3/pt-br Created page with "O lugar onde você começa é <menuchoice>Configurações do Sistema -> Ações de entrada</menuchoice> (no KDE SC 4.5 é <menuchoice>Configurações de Sistema -> Atalhos e G..." current
- 11:5311:53, 10 February 2013 diff hist +9 System Settings/Shortcuts and Gestures/pt-br Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center |Edite a nível de sistema, atalhos de teclado e gestos do mouse |}"
- 11:5311:53, 10 February 2013 diff hist +174 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/46/pt-br Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center |Edite a nível de sistema, atalhos de teclado e gestos do mouse |}" current
- 11:3111:31, 10 February 2013 diff hist −1 System Settings/Shortcuts and Gestures/pt-br No edit summary
- 11:3111:31, 10 February 2013 diff hist −1 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/50/pt-br No edit summary current
- 11:2711:27, 10 February 2013 diff hist +29 System Settings/Shortcuts and Gestures/pt-br Created page with "{{Note|1=Esta seção foi escrita para o KDE SC versao 4.4.4. No KDE SC versão 4.5 e superior, o layout e organização dos módulos da Configuração do Sistema mudaram um p..."
- 11:2711:27, 10 February 2013 diff hist +306 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/55/pt-br Created page with "{{Note|1=Esta seção foi escrita para o KDE SC versao 4.4.4. No KDE SC versão 4.5 e superior, o layout e organização dos módulos da Configuração do Sistema mudaram um p..." current
- 11:0511:05, 10 February 2013 diff hist +32 System Settings/Shortcuts and Gestures/pt-br Created page with "Atalhos de teclado globais são usados para fazer a interface com as aplicações que não apresentam uma interface. Configurações para tais atalhos são editados aqui."
- 11:0511:05, 10 February 2013 diff hist +176 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/54/pt-br Created page with "Atalhos de teclado globais são usados para fazer a interface com as aplicações que não apresentam uma interface. Configurações para tais atalhos são editados aqui." current
- 11:0211:02, 10 February 2013 diff hist +1 System Settings/Shortcuts and Gestures/pt-br Created page with "{{PrefIcon|Preferences-desktop-keyboard.png|Atalhos Globais do Teclado}}"
- 11:0211:02, 10 February 2013 diff hist +72 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/53/pt-br Created page with "{{PrefIcon|Preferences-desktop-keyboard.png|Atalhos Globais do Teclado}}" current
- 11:0211:02, 10 February 2013 diff hist +15 System Settings/Shortcuts and Gestures/pt-br Created page with "Aqui você pode configurar as teclas de atalhos para um número de ações comum para muitas aplicações. Isso inclui ações como ''Abrir', ''Salvar'', ''Fechar'', ''Cortar..."
- 11:0211:02, 10 February 2013 diff hist +229 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/52/pt-br Created page with "Aqui você pode configurar as teclas de atalhos para um número de ações comum para muitas aplicações. Isso inclui ações como ''Abrir', ''Salvar'', ''Fechar'', ''Cortar..." current
- 10:5910:59, 10 February 2013 diff hist −1 System Settings/Shortcuts and Gestures/pt-br Created page with "{{PrefIcon|Preferences-desktop-keyboard.png|Atalhos padrão do teclado}}"
- 10:5910:59, 10 February 2013 diff hist +72 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/51/pt-br Created page with "{{PrefIcon|Preferences-desktop-keyboard.png|Atalhos padrão do teclado}}" current
- 10:5910:59, 10 February 2013 diff hist +21 System Settings/Shortcuts and Gestures/pt-br Created page with "Aqui você editar as configurações para ações de entrada, incluindo gestos do mouse."
- 10:5810:58, 10 February 2013 diff hist +165 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/50/pt-br Created page with "Aqui você editar as configurações para ações de entrada, incluindo gestos do mouse."
- 10:5710:57, 10 February 2013 diff hist +6 System Settings/Shortcuts and Gestures/pt-br Created page with "{{PrefIcon|Preferences-desktop-keyboard.png|Atalhos Personalizados}}"
- 10:5710:57, 10 February 2013 diff hist +68 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/49/pt-br Created page with "{{PrefIcon|Preferences-desktop-keyboard.png|Atalhos Personalizados}}" current
- 10:5610:56, 10 February 2013 diff hist +7 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/48/pt-br Created page with "__TOC__" current
- 10:5610:56, 10 February 2013 diff hist +18 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/47/pt-br Created page with "{{PreferenceHelp}}" current
- 10:5210:52, 10 February 2013 diff hist +42 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/Page display title/pt-br Created page with "Configuração do Sistema/Atalhos e gestos" current
- 10:4510:45, 10 February 2013 diff hist +64 N User:Diogoleal Created page with "* Name: Diogo Leal * Nick: estranho * Email: diogo@diogoleal.com" current
30 April 2012
- 22:3622:36, 30 April 2012 diff hist −1 KWin/pt-br Created page with "thumb|400px|center|Estilos Oxygen e Laptop"
- 22:3622:36, 30 April 2012 diff hist +79 N Translations:KWin/49/pt-br Created page with "thumb|400px|center|Estilos Oxygen e Laptop"
- 22:3622:36, 30 April 2012 diff hist +6 KWin/pt-br Created page with "=== Faça a decoração das japenas pequena ==="
- 22:3622:36, 30 April 2012 diff hist +47 N Translations:KWin/31/pt-br Created page with "=== Faça a decoração das japenas pequena ==="
- 21:3321:33, 30 April 2012 diff hist +8 KWin/pt-br Created page with "==Uso com telas pequenas (por exemplo, Netbooks)=="
- 21:3221:32, 30 April 2012 diff hist +50 N Translations:KWin/30/pt-br Created page with "==Uso com telas pequenas (por exemplo, Netbooks)==" current
- 21:3121:31, 30 April 2012 diff hist +35 N Translations:KWin/29/pt-br Created page with "{{Input|1=kstart --desktop 4 kate}}"
- 21:2621:26, 30 April 2012 diff hist 0 KWin/pt-br Created page with "Utiize o comando:"
- 21:2621:26, 30 April 2012 diff hist +17 N Translations:KWin/28/pt-br Created page with "Utiize o comando:"
- 21:2421:24, 30 April 2012 diff hist +3 KWin/pt-br Created page with "===Abrir aplicações diretamente em um desktop diferente==="
- 21:2421:24, 30 April 2012 diff hist +60 N Translations:KWin/27/pt-br Created page with "===Abrir aplicações diretamente em um desktop diferente===" current
- 21:2321:23, 30 April 2012 diff hist +15 KWin/pt-br Created page with "Uma demonstração das características está '''[http://blip.tv/file/1649485 aqui]'''"
- 21:2321:23, 30 April 2012 diff hist +86 N Translations:KWin/26/pt-br Created page with "Uma demonstração das características está '''[http://blip.tv/file/1649485 aqui]'''" current
- 21:2221:22, 30 April 2012 diff hist +16 KWin/pt-br Created page with "=== Um vídeo das características do KWin ==="
- 21:2221:22, 30 April 2012 diff hist +46 N Translations:KWin/25/pt-br Created page with "=== Um vídeo das características do KWin ===" current
- 21:2121:21, 30 April 2012 diff hist +7 KWin/pt-br Created page with "===Se prefere um desktop clássico, ao estilo do KDE3==="
- 21:2121:21, 30 April 2012 diff hist +56 N Translations:KWin/23/pt-br Created page with "===Se prefere um desktop clássico, ao estilo do KDE3==="
- 21:2021:20, 30 April 2012 diff hist +34 KWin/pt-br Created page with "Se quiser simplesmente mover as coisas de lugar poderá trabalhar com a barra de títulos - que é a barra azul escuro com um grande KDE escrito nela. Arrasta os ícones e os ver..."
- 21:2021:20, 30 April 2012 diff hist +246 N Translations:KWin/21/pt-br Created page with "Se quiser simplesmente mover as coisas de lugar poderá trabalhar com a barra de títulos - que é a barra azul escuro com um grande KDE escrito nela. Arrasta os ícones e os ver..."
- 21:1721:17, 30 April 2012 diff hist +6 KWin/pt-br Created page with "Talvez você queira mais espaço entre o botão de <menuchoice>Fechar</menuchoice> e o par de <menuchoice>Minimizar/Maximizar</menuchoice>? Você pode acrescentar um <menuchoice..."
- 21:1721:17, 30 April 2012 diff hist +224 N Translations:KWin/20/pt-br Created page with "Talvez você queira mais espaço entre o botão de <menuchoice>Fechar</menuchoice> e o par de <menuchoice>Minimizar/Maximizar</menuchoice>? Você pode acrescentar um <menuchoice..." current
- 21:1421:14, 30 April 2012 diff hist +1 KWin/pt-br Created page with "thumb|400px|center|Configurar botões"
- 21:1421:14, 30 April 2012 diff hist +74 N Translations:KWin/47/pt-br Created page with "thumb|400px|center|Configurar botões" current
- 21:1421:14, 30 April 2012 diff hist +13 KWin/pt-br Created page with "===Personaliza a posição dos botões da barra de título==="
- 21:1421:14, 30 April 2012 diff hist +61 N Translations:KWin/18/pt-br Created page with "===Personaliza a posição dos botões da barra de título===" current
- 21:1321:13, 30 April 2012 diff hist +2 KWin/pt-br Created page with "Use o utilitário [http://www.kde-apps.org/content/show.php/WMIface?content=40425 '''WMIface''']."
- 21:1321:13, 30 April 2012 diff hist +97 N Translations:KWin/17/pt-br Created page with "Use o utilitário [http://www.kde-apps.org/content/show.php/WMIface?content=40425 '''WMIface''']." current
- 21:1021:10, 30 April 2012 diff hist +43 KWin/pt-br Created page with "Coloque a janela onde queira que se abra, depois clique com o botão direito na barra do título, escolha Avançado -> Preferências especiais da janela</menuchoice>. Isto abrir..."
- 21:1021:10, 30 April 2012 diff hist +448 N Translations:KWin/15/pt-br Created page with "Coloque a janela onde queira que se abra, depois clique com o botão direito na barra do título, escolha Avançado -> Preferências especiais da janela</menuchoice>. Isto abrir..."
- 21:0721:07, 30 April 2012 diff hist +49 KWin/pt-br Created page with "'''KWin''' (pronunciado "kwin") é o gestor de janelas do '''KDE Plasma Desktop'''. Dá a você um completo controle sobre suas janelas, assegurando-se de que não estão no meio..."
- 21:0721:07, 30 April 2012 diff hist +435 N Translations:KWin/4/pt-br Created page with "'''KWin''' (pronunciado "kwin") é o gestor de janelas do '''KDE Plasma Desktop'''. Dá a você um completo controle sobre suas janelas, assegurando-se de que não estão no meio..."
- 20:5320:53, 30 April 2012 diff hist +31 KWin/pt-br Created page with "Às vezes a posição na tela de uma aplicação é vital para sua comodidade, de modo que usa a flexibilidade do '''KWin''' para assegurar você de que sempre esteja onde você ..."