User contributions for Odiseo
Appearance
5 September 2015
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist 0 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "==== Efectos ===="
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist +17 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/32/es Created page with "==== Efectos ====" current
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/31/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist +95 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Combinación de clips en la línea de tiempo Ahora podemos agregar el útimo clip, el Piano, y aplicar de nuevo..."
- 22:0922:09, 5 September 2015 diff hist +388 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/30/es Created page with "thumb|left|400px|Combinación de clips en la línea de tiempo Ahora podemos agregar el útimo clip, el Piano, y aplicar de nuevo..." current
- 22:0322:03, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/29/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 22:0322:03, 5 September 2015 diff hist +13 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "La transición Disolver desvanece el primer clip sobre el segundo. Véase también la Sección de Transiciones del manual."
- 22:0322:03, 5 September 2015 diff hist +173 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/28/es Created page with "La transición Disolver desvanece el primer clip sobre el segundo. Véase también la Sección de Transiciones del manual." current
- 22:0222:02, 5 September 2015 diff hist +65 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "<br style="clear: both;"/> thumb|left|Marcador de transición <span id="transition"></span>Ahora que los clips se solapan es po..."
- 22:0122:01, 5 September 2015 diff hist +631 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/27/es Created page with "<br style="clear: both;"/> thumb|left|Marcador de transición <span id="transition"></span>Ahora que los clips se solapan es po..." current
- 18:1418:14, 5 September 2015 diff hist +116 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Es posible hacer un acercamiento (zoom in) ya sea a través del <menuchoice>deslizador de zoom</menuchoice> en la parte interior de la ventana de '''Kdenlive''' o con <keycap>..."
- 18:1418:14, 5 September 2015 diff hist +403 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/26/es Created page with "Es posible hacer un acercamiento (zoom in) ya sea a través del <menuchoice>deslizador de zoom</menuchoice> en la parte interior de la ventana de '''Kdenlive''' o con <keycap>..." current
- 18:0718:07, 5 September 2015 diff hist +93 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|Solapar clips Para agregar una ''transición'' entre comer (la cuchara, Spoon) y jugar billar (Billard), los dos clip..."
- 18:0718:07, 5 September 2015 diff hist +549 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/25/es Created page with "thumb|left|Solapar clips Para agregar una ''transición'' entre comer (la cuchara, Spoon) y jugar billar (Billard), los dos clip..." current
- 17:0217:02, 5 September 2015 diff hist −1 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 17:0217:02, 5 September 2015 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/21/es No edit summary current
- 17:0117:01, 5 September 2015 diff hist −1 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 17:0117:01, 5 September 2015 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/23/es No edit summary current
- 17:0117:01, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/24/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 17:0017:00, 5 September 2015 diff hist +151 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|Marcador para redimensionado Puesto que después de comer lo mejor sería jugar un rato, tenemos un clip Billar. Añ..."
- 17:0017:00, 5 September 2015 diff hist +814 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/23/es Created page with "thumb|left|Marcador para redimensionado Puesto que después de comer lo mejor sería jugar un rato, tenemos un clip Billar. Añ..."
- 16:2416:24, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/22/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 16:2416:24, 5 September 2015 diff hist +71 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|Cursor en la línea de tiempo El resultado ya se puede previsualizar pulsando <keycap>Espacio</keycap> (o el botón ..."
- 16:2416:24, 5 September 2015 diff hist +758 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/21/es Created page with "thumb|left|Cursor en la línea de tiempo El resultado ya se puede previsualizar pulsando <keycap>Espacio</keycap> (o el botón ..."
- 16:2116:21, 5 September 2015 diff hist +11 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 16:2116:21, 5 September 2015 diff hist +11 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/19/es No edit summary current
- 16:2116:21, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/20/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 16:0916:09, 5 September 2015 diff hist +149 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Primeros clips en la línea de tiempo Dado que también necesitamos algunos cubiertos, tomemos el clip de la c..."
- 16:0916:09, 5 September 2015 diff hist +619 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/19/es Created page with "thumb|left|400px|Primeros clips en la línea de tiempo Dado que también necesitamos algunos cubiertos, tomemos el clip de la c..."
- 15:4715:47, 5 September 2015 diff hist +136 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Ahora viene la edición como tal. Los clips del proyecto se combinan en la línea de tiempo para obtener el resultado final. Para llevarlos a la línea solo hace falta arrastr..."
- 15:4715:47, 5 September 2015 diff hist +525 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/18/es Created page with "Ahora viene la edición como tal. Los clips del proyecto se combinan en la línea de tiempo para obtener el resultado final. Para llevarlos a la línea solo hace falta arrastr..." current
- 15:4415:44, 5 September 2015 diff hist +17 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Véase también la sección línea de tiempo del manual"
- 15:4415:44, 5 September 2015 diff hist +104 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/60/es Created page with "Véase también la sección línea de tiempo del manual" current
- 15:4315:43, 5 September 2015 diff hist +8 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "=== Línea de tiempo ==="
- 15:4315:43, 5 September 2015 diff hist +24 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/17/es Created page with "=== Línea de tiempo ===" current
- 15:4315:43, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/16/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 15:3815:38, 5 September 2015 diff hist +83 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Saving a Kdenlive project Ahora salvemos el trabajo a través de <menuchoice>Archivo -> Guardar</menuchoice>. Co..."
- 15:3815:38, 5 September 2015 diff hist +681 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/15/es Created page with "thumb|left|400px|Saving a Kdenlive project Ahora salvemos el trabajo a través de <menuchoice>Archivo -> Guardar</menuchoice>. Co..." current
- 15:2415:24, 5 September 2015 diff hist −13 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 15:2415:24, 5 September 2015 diff hist −13 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/13/es No edit summary current
- 15:0415:04, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/14/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 15:0315:03, 5 September 2015 diff hist +106 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Kdenlive 0.8 window with the tutorial files Después de cargar los clips, '''Kdenlive''' será similar a esto. En ..."
- 15:0315:03, 5 September 2015 diff hist +877 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/13/es Created page with "thumb|left|400px|Kdenlive 0.8 window with the tutorial files Después de cargar los clips, '''Kdenlive''' será similar a esto. En ..."
- 15:0015:00, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/12/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 15:0015:00, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/8/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:4114:41, 5 September 2015 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/5/es Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 02:5902:59, 5 September 2015 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es No edit summary current
- 02:5902:59, 5 September 2015 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es No edit summary
- 02:5702:57, 5 September 2015 diff hist −4 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es No edit summary
- 02:5402:54, 5 September 2015 diff hist +45 N Translations:Kdenlive/Manual/38/es Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia" current
- 02:4902:49, 5 September 2015 diff hist +15 N Translations:Kdenlive/Manual/Page display title/es Created page with "Kdenlive/Manual" current
- 01:3301:33, 5 September 2015 diff hist −2 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:3301:33, 5 September 2015 diff hist −2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/es No edit summary current
- 01:3201:32, 5 September 2015 diff hist −6 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:3201:32, 5 September 2015 diff hist −6 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/es No edit summary
- 01:3101:31, 5 September 2015 diff hist +107 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Ahora que el proyecto está listo, comencemos por agregar algunos clips (i.e. los que usted ha descargado). Esto se hace a través del ''Widget de Árbol de proyecto''; un cli..."
- 01:3101:31, 5 September 2015 diff hist +580 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/es Created page with "Ahora que el proyecto está listo, comencemos por agregar algunos clips (i.e. los que usted ha descargado). Esto se hace a través del ''Widget de Árbol de proyecto''; un cli..."
- 01:1201:12, 5 September 2015 diff hist +9 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Árbol de proyecto: Agregar clip de video"
- 01:1201:12, 5 September 2015 diff hist +101 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/10/es Created page with "thumb|left|400px|Árbol de proyecto: Agregar clip de video" current
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist +3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "=== Agregando clips ==="
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist +23 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/9/es Created page with "=== Agregando clips ===" current
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist −15 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist −15 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary current
- 01:0901:09, 5 September 2015 diff hist −9 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0901:09, 5 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0801:08, 5 September 2015 diff hist −3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0801:08, 5 September 2015 diff hist −3 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0701:07, 5 September 2015 diff hist +3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0701:07, 5 September 2015 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0501:05, 5 September 2015 diff hist +107 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Seleccione la carpeta de proyecto (<tt>quickstart-tutorial/</tt>) creada previamente y elija un perfil de proyecto adecuado. Los archivos de video proporcionados más arriba e..."
- 01:0501:05, 5 September 2015 diff hist +965 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es Created page with "Seleccione la carpeta de proyecto (<tt>quickstart-tutorial/</tt>) creada previamente y elija un perfil de proyecto adecuado. Los archivos de video proporcionados más arriba e..."
- 00:4900:49, 5 September 2015 diff hist +5 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|200px|New Project dialog Abra '''Kdenlive''' y cree un nuevo proyecto (<menuchoice>Archivo -> Nuevo</menuchoice>)."
- 00:4900:49, 5 September 2015 diff hist +170 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/6/es Created page with "thumb|left|200px|New Project dialog Abra '''Kdenlive''' y cree un nuevo proyecto (<menuchoice>Archivo -> Nuevo</menuchoice>)."
- 00:4700:47, 5 September 2015 diff hist +36 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "(El tutorial asume desde ahora que usted usa las muestras de video proporcionadas acá, pero desde luego funcionará para cualquiera.)"
- 00:4700:47, 5 September 2015 diff hist +134 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/4/es Created page with "(El tutorial asume desde ahora que usted usa las muestras de video proporcionadas acá, pero desde luego funcionará para cualquiera.)" current
- 00:4600:46, 5 September 2015 diff hist +28 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "La imagen de la izquierda muestra la estructura de carpetas sugerida: cada proyecto tiene su propio directorio, con los archivos de video en el subdirectorio <tt>Videos</tt>, ..."
- 00:4600:46, 5 September 2015 diff hist +315 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/3/es Created page with "La imagen de la izquierda muestra la estructura de carpetas sugerida: cada proyecto tiene su propio directorio, con los archivos de video en el subdirectorio <tt>Videos</tt>, ..." current
- 00:2700:27, 5 September 2015 diff hist +20 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Importing a new version from external source
- 00:2700:27, 5 September 2015 diff hist +20 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/2/es Importing a new version from external source current
- 00:0100:01, 5 September 2015 diff hist −18 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Importing a new version from external source
- 00:0100:01, 5 September 2015 diff hist +770 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/2/es Importing a new version from external source
4 September 2015
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −42 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/1/es No edit summary current
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist +13,922 N Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "<languages /> == Quick Start == <span id="Creating a new project"></span> <span class="mw-translate-fuzzy"> === Crear un nuevo proyecto === </span> [[File:Kdenlive Quickstart..."
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es No edit summary
- 23:3723:37, 4 September 2015 diff hist +40 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/1/es Importing a new version from external source. Please check.
- 23:3723:37, 4 September 2015 diff hist +39 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es Importing a new version from external source. Please check.
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +45 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/17/es Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia" current
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +11 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with " <references/> {{Prevnext2 |prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Introduction |prevtext=Introducción |nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart |nexttext=..."
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +263 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/16/es Created page with " <references/> {{Prevnext2 |prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Introduction |prevtext=Introducción |nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart |nexttext=..." current
- 21:2021:20, 4 September 2015 diff hist +20 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Vea también la [http://kdenlive.org/downloading-and-installing-kdenlive Página de inicio de Kdenlive ]"
- 21:2021:20, 4 September 2015 diff hist +104 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/25/es Created page with "Vea también la [http://kdenlive.org/downloading-and-installing-kdenlive Página de inicio de Kdenlive ]" current
- 21:1921:19, 4 September 2015 diff hist +54 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "La principal desventaja potencial es que el build diario se construyen a partir de la corriente de desarrollo inestable y puede contener errores. En el lado positivo de su ver..."
- 21:1921:19, 4 September 2015 diff hist +293 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/48/es Created page with "La principal desventaja potencial es que el build diario se construyen a partir de la corriente de desarrollo inestable y puede contener errores. En el lado positivo de su ver..." current
- 21:1521:15, 4 September 2015 diff hist +55 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Los builds diarios son propensos a trabajar incluso si su distribución no coincide con las de referencia, ya que estas referencias son más viejas (con librerías de compatib..."
- 21:1521:15, 4 September 2015 diff hist +279 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/47/es Created page with "Los builds diarios son propensos a trabajar incluso si su distribución no coincide con las de referencia, ya que estas referencias son más viejas (con librerías de compatib..." current
- 21:1321:13, 4 September 2015 diff hist +42 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Los buids diarios a menudo son una solución fácil si usted está teniendo problemas con su instalación y puede ser preferible a compilar por su cuenta porque no es necesari..."
- 21:1321:13, 4 September 2015 diff hist +263 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/46/es Created page with "Los buids diarios a menudo son una solución fácil si usted está teniendo problemas con su instalación y puede ser preferible a compilar por su cuenta porque no es necesari..." current
- 21:1121:11, 4 September 2015 diff hist +22 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "kdenlive-fedora17-x86_64-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Fedora 64bit<br /> kdenlive-ubuntu12.04-x86_'''64'''-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Ubuntu 64bit - (lanzamiento 12.04 o superior)..."
- 21:1121:11, 4 September 2015 diff hist +377 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/38/es Created page with "kdenlive-fedora17-x86_64-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Fedora 64bit<br /> kdenlive-ubuntu12.04-x86_'''64'''-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Ubuntu 64bit - (lanzamiento 12.04 o superior)..." current