User contributions for Yurchor
1 July 2021
- 06:4506:45, 1 July 2021 diff hist +174 Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/63/uk No edit summary current
- 06:4306:43, 1 July 2021 diff hist −15 Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/66/uk No edit summary current
- 06:3506:35, 1 July 2021 diff hist +20 Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/45/uk No edit summary current
- 06:3406:34, 1 July 2021 diff hist +9 Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/44/uk No edit summary current
- 06:3406:34, 1 July 2021 diff hist +16 Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/40/uk No edit summary current
30 June 2021
- 18:1118:11, 30 June 2021 diff hist +42 Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/24/uk No edit summary current
- 18:0718:07, 30 June 2021 diff hist +245 N Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/66/uk Created page with "Увімкнути багатодоріжковий перегляд можна за допомогою пункту меню <menuchoice>Монітор</menuchoice>→<men..." current
- 18:0618:06, 30 June 2021 diff hist +202 N Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/65/uk Created page with "У моніторі кліпу: натисніть і утримуйте клавішу <keycap>Shift</keycap> і пересуньте вказівник миші лівору..." current
- 18:0518:05, 30 June 2021 diff hist +42 N Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/64/uk Created page with "Починаючи з версії 20.08.0" current
- 18:0518:05, 30 June 2021 diff hist +32 N Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/63/uk Created page with "====Позиціювання====" current
- 18:0518:05, 30 June 2021 diff hist +426 N Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/67/uk Created page with "<!--(-->0) Кнопка '''Вставити зону у ієрархію проєкту''' — натисніть цю кнопку, щоб додати поточну зон..." current
- 18:0318:03, 30 June 2021 diff hist +34 N Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/62/uk Created page with "File: clip-monitor-zoombar.mp4" current
- 18:0318:03, 30 June 2021 diff hist +309 N Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/61/uk Created page with "Для моніторів реалізовано панелі масштабування. Для активації наведіть вказівник на лінійку м..." current
- 18:0118:01, 30 June 2021 diff hist +107 N Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/60/uk Created page with "====Панель масштабування монітора==== Починаючи з версії 20.08.0" current
28 June 2021
- 14:4114:41, 28 June 2021 diff hist +167 N Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/34/uk Created page with "Ви можете натиснути піктограму смітника, щоб вилучити дані кешу для відповідної категорії." current
- 14:4114:41, 28 June 2021 diff hist +328 N Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/33/uk Created page with "На вкладці даних кешу буде показано дані, які використано у проєкті, зокрема дані попереднього..." current
- 14:4014:40, 28 June 2021 diff hist +129 N Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/32/uk Created page with "==== Вкладка даних кешу==== thumb|center|Вікно даних кешу" current
- 14:3914:39, 28 June 2021 diff hist −346 Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/25/uk No edit summary current
- 14:3914:39, 28 June 2021 diff hist −181 Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/24/uk No edit summary current
- 14:3814:38, 28 June 2021 diff hist +117 Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/14/uk No edit summary current
- 14:3714:37, 28 June 2021 diff hist +333 N Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/31/uk Created page with "Ви можете скористатися спадними меню для фільтрування списку профілів за частотою кадрів (кіль..." current
27 June 2021
- 08:2908:29, 27 June 2021 diff hist +113 m Translator Account Add Siderealart
- 08:2608:26, 27 June 2021 diff hist +302 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/65/uk Created page with "*<menuchoice>Поля вводу, розташованого нижче</menuchoice><br />Скористайтеся відповідним полем для введення..." current
- 08:2508:25, 27 June 2021 diff hist +276 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/64/uk Created page with "*<menuchoice>Вибрати з адресної книги</menuchoice><br />Ви можете скористатися зменшеною версією зображення,..." current
- 08:2408:24, 27 June 2021 diff hist +523 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/63/uk Created page with "'''Зовнішнього джерела''' *<menuchoice>Вибрати файл</menuchoice><br />Натисніть цю кнопку, щоб вибрати файл зоб..." current
- 08:2108:21, 27 June 2021 diff hist +466 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/62/uk Created page with ":Позначте цей пункт, якщо хочете, щоб програма '''KMail''' додавала так званий заголовок X-Face до повід..." current
- 06:5806:58, 27 June 2021 diff hist +580 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/60/uk Created page with "'''KMail''' може надсилати невеличкі (48x48 пікселів) монохромні зображення низької якості разом із ко..." current
- 06:5606:56, 27 June 2021 diff hist +690 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/58/uk Created page with "{{Note_(uk)|У інтернеті підписи, за загальною згодою, відокремлюють від тексту повідомлення рядком,..." current
- 06:2906:29, 27 June 2021 diff hist +494 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/94/uk Created page with "Починаючи з версії 21.04.0 За допомогою нової можливості «Зони ефектів» ви можете застосовувати..." current
- 06:2706:27, 27 June 2021 diff hist +460 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/114/uk Created page with "Якщо у списку не вистачає деяких ефектів або категорій ефектів, якими ви звикли користуватися,..." current
- 06:2606:26, 27 June 2021 diff hist +543 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/112/uk Created page with "Піктограма 5 відповідає за улюблені ефекти. Список улюблених ефектів, який з нею пов'язано, є тим..." current
26 June 2021
- 17:1017:10, 26 June 2021 diff hist +662 N Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/19/uk Created page with "Починаючи з версії 21.04.0 У новому вікні інтернет-ресурсів реалізовано підтримку ширшого спек..." current
- 17:0717:07, 26 June 2021 diff hist +56 N Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/22/uk Created page with "File: copyright.png File: license-text-notes.png" current
- 17:0717:07, 26 June 2021 diff hist +327 N Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/21/uk Created page with "Важливо, щоб у кожного джерела отримання даних було вказано авторські права, тому ми додали пун..." current
- 17:0617:06, 26 June 2021 diff hist +37 N Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/20/uk Created page with "File: online-resources-widget.mp4" current
- 05:3605:36, 26 June 2021 diff hist +1,298 Kmail/Configuring Kmail/Identities/uk Created page with "Щоб наказати програмі читати підпис з текстового файла, скористайтеся пунктом <menuchoice>Отримати..."
25 June 2021
- 05:3105:31, 25 June 2021 diff hist +374 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/57/uk Created page with "Третім варіантом є введення підпису безпосередньо у діалоговому вікні налаштовування '''KMail'''. Д..." current
- 05:3005:30, 25 June 2021 diff hist +345 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/56/uk Created page with "Щоб наказати програмі отримувати текст з виведення команди, слід вибрати пункт <menuchoice>Виводу ко..." current
- 05:2805:28, 25 June 2021 diff hist +6 Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/54/uk No edit summary current
- 05:2705:27, 25 June 2021 diff hist +606 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/55/uk Created page with "Крім того, '''KMail''' може отримувати текст підпису з даних, які виведено у результаті виконання ком..." current
- 05:2605:26, 25 June 2021 diff hist +596 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/54/uk Created page with "Щоб наказати програмі читати підпис з текстового файла, скористайтеся пунктом <menuchoice>Отримати..."
24 June 2021
- 19:1319:13, 24 June 2021 diff hist +513 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/53/uk Created page with "'''KMail''' може отримувати текст підпису з різних джерел. Традиційним способом у Unix є читання текст..." current
- 18:4118:41, 24 June 2021 diff hist +567 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/52/uk Created page with "Позначте пункт <menuchoice>Увімкнути підпис</menuchoice>, якщо ви хочете мати змогу дописувати підпис при..." current
- 13:1213:12, 24 June 2021 diff hist +641 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/51/uk Created page with "{{Note_(uk)|Це підпис зовсім іншого типу, якщо порівнювати із цифровими підписами, для яких ви можете..." current
23 June 2021
- 18:4118:41, 23 June 2021 diff hist +21 Translations:Dolphin/File Management/61/uk No edit summary current
- 17:2317:23, 23 June 2021 diff hist −194 KDEConnect/uk No edit summary
- 17:1417:14, 23 June 2021 diff hist +61 Plasma/Application Dashboard/uk No edit summary current
- 17:1317:13, 23 June 2021 diff hist +465 Kdenlive/Manual/Transitions/Wipe/uk Created page with "* '''Обернення''': якщо відбувається різкий перехід (без належного ефекту) між кліпами і використа..." current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist −40 System Settings/Appearance/uk No edit summary current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist −40 Kdenlive/Manual/Tutorials/uk No edit summary current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist −72 KWin Rules/uk No edit summary current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist +694 Kdenlive/Manual/Installation/uk Created page with "* %APPDATA%\kdenlive : містить кліпи з бібліотеки користувача, моделі мовлення, профілі і субтитри" current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist +79 Applications/Games/uk No edit summary current
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist −39 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk No edit summary
- 17:1217:12, 23 June 2021 diff hist +21 Getting Help/uk No edit summary current
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist +41 Neon/LTS/EOL/uk Created page with "TBD Intro"
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist +431 Session Environment Variables/uk Created page with "== Додаткові відомості == Сторінка «Системні параметри > Запуск і вихід > Автозапуск» показує, які..."
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist +128 Dolphin/File Management/uk No edit summary
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist −2 Tutorials/uk No edit summary
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist +4 Plan/uk No edit summary current
- 17:1117:11, 23 June 2021 diff hist 0 Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/uk No edit summary
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist −29 Kdenlive/Manual/Projects and Files/Archiving/uk No edit summary current
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist +735 Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/uk Created page with "Додати або змінити текст можна або безпосередньо у кліпі субтитрів, або за допомогою вікна субт..."
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist −110 Tellico/Templates/uk No edit summary current
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist +5,620 Kmail/Configuring Kmail/Identities/uk Created page with ";<menuchoice>Зворотна адреса</menuchoice>"
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist −944 Kdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatforms/OSX/uk Created page with "Дуже застарілі пакунки можна знайти у проєкті [http://www.macports.org/ MacPorts]." current
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist +3,811 Kdenlive/Manual/Effects/uk Created page with "На вкладці ефектів розташовано 5 різних піктограм, за допомогою яких можна наказати програмі по..."
- 17:1017:10, 23 June 2021 diff hist +243 Kdenlive/Manual/Timeline/uk Created page with "'''Удосконалені елементи інтерфейсу монтажного столу'''" current
- 13:5813:58, 23 June 2021 diff hist −78 Translations:IRC Channels/12/uk No edit summary
- 13:0813:08, 23 June 2021 diff hist +3 Translations:IRC Channels/18/uk No edit summary current
- 13:0813:08, 23 June 2021 diff hist −28 Translations:IRC Channels/10/uk No edit summary current
- 13:0613:06, 23 June 2021 diff hist −40 Translations:IRC Channels/7/uk No edit summary current
- 13:0413:04, 23 June 2021 diff hist −24 Translations:IRC Channels/5/uk No edit summary
- 13:0213:02, 23 June 2021 diff hist −40 Translations:IRC Channels/2/uk No edit summary current
- 11:0211:02, 23 June 2021 diff hist +56 Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/uk Created page with "'''5 ''' Розмітка кольором. (З версії 20.04.0) frame|left|Меню під піктограмою 5 <br clear=all>"
22 June 2021
- 18:4318:43, 22 June 2021 diff hist +323 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/50/uk Created page with "За допомогою цієї вкладки ви можете вказати підпис (який іноді називають «підвалом»), який має б..." current
- 18:4218:42, 22 June 2021 diff hist +807 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/48/uk Created page with "Тут ви можете створювати шаблони і керувати ними для використання у редагуванні нових повідомл..." current
- 16:4116:41, 22 June 2021 diff hist +337 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/46/uk Created page with "{{Note_(uk)|Спочатку вас слід налаштувати сервери вихідної пошти, а вже потім вибрати сервери зі спи..." current
- 16:4016:40, 22 June 2021 diff hist +488 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/43/uk Created page with ":Виберіть теку, до якої мають зберігатися чернетки для цього профілю. Користувачам IMAP варто вик..." current
- 16:3016:30, 22 June 2021 diff hist +362 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/41/uk Created page with "{{Tip_(uk)|Ви можете скористатися тоншими інструментами для керування тим, де зберігатимуться наді..." current
- 16:2916:29, 22 June 2021 diff hist +593 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/40/uk Created page with ":Виберіть теку, до якої має бути записано повідомлення після надсилання із використанням цього..." current
- 16:2716:27, 22 June 2021 diff hist +684 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/36/uk Created page with ":Якщо хочете, введіть відокремлені комами адреси, на які мають надсилатися потайні копії ваших..." current
- 11:1711:17, 22 June 2021 diff hist +108 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/61/uk Created page with ";<menuchoice>Надіслати зображення з кожним повідомленням</menuchoice>" current
- 11:1611:16, 22 June 2021 diff hist +259 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/45/uk Created page with ":Виберіть або введіть адресу альтернативного сервера SMTP, яким слід користуватися при надсиланн..." current
- 11:1611:16, 22 June 2021 diff hist +83 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/44/uk Created page with ";<menuchoice>Обліковий запис вихідної пошти</menuchoice>" current
- 11:1511:15, 22 June 2021 diff hist +51 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/42/uk Created page with ";<menuchoice>Тека чернеток</menuchoice>" current
- 11:1511:15, 22 June 2021 diff hist +78 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/39/uk Created page with ";<menuchoice>Тека надісланих повідомлень</menuchoice>" current
- 11:1511:15, 22 June 2021 diff hist +89 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/38/uk Created page with ":Виберіть типовий словник для поточного профілю." current
- 11:1411:14, 22 June 2021 diff hist +53 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/35/uk Created page with ";<menuchoice>Потайні адреси</menuchoice>" current
- 11:1311:13, 22 June 2021 diff hist +1,107 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/34/uk Created page with "{{Note_(uk)|Потреба у зміні значення цього поля може виникнути, лише якщо ви хочете, щоб відповіді на..." current
- 10:0710:07, 22 June 2021 diff hist +1 m Kmail/Configuring Kmail/Identities Fix typo current
- 10:0510:05, 22 June 2021 diff hist +604 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/33/uk Created page with ":Введіть адресу, на яку слід надсилати відповіді на ваші повідомлення. Заповнюйте це поле, лише..." current
- 09:5709:57, 22 June 2021 diff hist +55 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/32/uk Created page with ";<menuchoice>Зворотна адреса</menuchoice>" current
- 09:5609:56, 22 June 2021 diff hist +290 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/31/uk Created page with "За допомогою вкладки <menuchoice>Додатково</menuchoice> ви можете вказати деякі нечасто використовувані а..." current
- 09:5509:55, 22 June 2021 diff hist +913 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/29/uk Created page with ":Тут ви можете вибрати, який криптографічний формат повідомлення слід типово використовувати з..." current
- 09:4909:49, 22 June 2021 diff hist +50 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/28/uk Created page with ";<menuchoice>Криптографія</menuchoice>" current
- 09:4909:49, 22 June 2021 diff hist +1,185 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/27/uk Created page with ":Тут ви можете вибрати сертифікат для зашифрованих за допомогою S/MIME повідомлень цього профілю...." current
- 09:3709:37, 22 June 2021 diff hist +1,007 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/25/uk Created page with ":Тут ви можете вибрати сертифікат, який має бути використано при написанні підписаних за допомо..." current
- 09:2209:22, 22 June 2021 diff hist +1,381 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/23/uk Created page with ":Тут ви можете вибрати ключ для шифрування за допомогою OpenPGP повідомлень при використанні цього..." current
- 09:1609:16, 22 June 2021 diff hist +1,142 N Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/21/uk Created page with ":Тут ви можете вибрати ключ, який має бути використано, якщо ви створюєте підписані за допомогою..." current