Main public logs
Appearance
Combined display of all available logs of KDE Wiki Sandbox. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 14:15, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/31/da (Created page with "{{Note/da|1=Denne valgmulighed er vist ikke længere tilgængelig som standard. Du kan stadig oprette den; den burde virke som forventet. Med hensyn til standardværdier: Hvis...")
- 12:55, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Plasma application launchers/66/da (Created page with "{{Warning/da|Nogle af indstillingerne for den aktuelt anvendte programstarter kan blive nulstillet til standardindstillingerne, når du skifter tilbage}}")
- 12:46, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/14/da (Created page with "Glem ikke at genstarte.")
- 12:46, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/13/da (Created page with "{{Input|1=<nowiki> pkcon refresh pkcon update --only-download pkcon offline-trigger </nowiki>}}")
- 12:46, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/12/da (Created page with "Derefter skal du genstarte dit system – ved opstart vil det migrere til brugerudgaven, efterfulgt af en automatisk genstart. Som en del af migreringen vil den fil, du ha...")
- 12:42, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/11/da (Created page with "{{Input|1=<nowiki> sudo mv $HOME/40-neon-user-lts-migration /etc/apt/preferences.d pkcon refresh pkcon update --only-download pkcon offline-trigger </nowiki>}}")
- 12:42, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/10/da (Created page with "Kør herefter følgende kommandoer:")
- 12:42, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/9/da (Created page with "{{Input|1=<nowiki> sudo sed -i --regexp-extended 's%(neon\.kde\.org.+)(/lts)%\1%g' /etc/apt/sources.list /etc/apt/sources.list.d/* </nowiki>}}")
- 12:42, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/8/da (Created page with "Skift arkivet")
- 12:42, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/7/da (Created page with "{{Input|1=<nowiki> Package: * Pin: release l=KDE neon - User Edition Pin-Priority: 1100 </nowiki>}}")
- 12:42, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/6/da (Created page with "Opret en fil med navnet <code>40-neon-user-lts-migration</code> i din hjemmemappe og plac´er følgende kode i den.")
- 12:40, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/5/da (Created page with "Hav et nyt installationsmedie klar, hvis skiftet går galt, og du skal geninstallere et nyt system.")
- 12:40, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/4/da (Created page with "'''Lav en sikkerhedskopi af alle vigtige data.'''")
- 12:39, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/3/da (Created page with "Normalt støtter vi ikke aktivt skift fra en udgave af KDE neon til en anden. Den følgende metode til skift er blevet testet og skulle fungere efter hensigten. Bemærk, at ev...")
- 12:36, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/2/da (Created page with "== Skift til KDE neon User Edition ==")
- 12:35, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/15/da (Created page with "Fra den 1/7 2021 udsendes der ikke længere updateringer til KDE neon Plasma LTS; du må skifte til den almindelige brugerudgave for at modtage opdateringer. Dette inkluderer...")
- 12:25, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/1/da (Created page with "Se også https://blog.neon.kde.org/index.php/2021/04/06/the-end-of-lts-edition/.")
- 12:25, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/16/da (Created page with "{{Remember/da|2=Important|1=KDE neon Plasma LTS Edition holdes ikke længere i live. Du kan stadig prøve at skifte til den almindelige User Edition, men dette er ikke længer...")
- 12:21, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Neon/LTS/EOL/da (Created page with "Neon/LTS/EOL")
- 12:20, 3 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/Page display title/da (Created page with "Neon/LTS/EOL")
- 09:01, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Rekonq/FAQs/en (Updating to match new version of source page)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/22/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/21/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/20/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/19/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/18/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/17/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/16/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/15/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/14/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/13/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/12/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/11/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/10/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/9/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/8/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/7/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/6/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/5/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/4/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/3/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/2/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/1/en (Importing a new version from external source)
- 08:59, 3 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Rekonq/FAQs/Page display title/en (Importing a new version from external source)
- 08:37, 2 October 2022 Claus chr talk contribs marked Quick Start for translation
- 08:29, 2 October 2022 Claus chr talk contribs marked Rekonq/FAQs for translation
- 08:22, 2 October 2022 Claus chr talk contribs marked KMail for translation
- 07:41, 2 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:KTorrent/11/da (Created page with "==Mere information== * [https://itsfoss.com/ktorrent/ Rapport om KTorrent på "It's FOSS"]")
- 07:19, 2 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Accessibility/Plasma/26/da (Created page with "Plasmas skrivebordeseffekter inkluderer adskillige funktioner, som har med tilgængelighed at gøre, herunder forstørrelse af hele skrivebordet, inversion af farver og assist...")
- 07:18, 2 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Accessibility/Plasma/30/da (Created page with "=== Invert´er farver === * <keycap>Meta+Ctrl+I</keycap> inverterer farverne på hele skærmen. * <keycap>Meta+Ctrl+U</keycap> inverterer farver i det aktuelle vindue.")
- 07:17, 2 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Accessibility/Plasma/29/da (Created page with "Skalafaktor og musefølgning kan justeres i systemindstillingerne. Brug effekten "Forstørrelsesglas" i stedet for "Zoom", hvis du vil have et zoom-vindue med en fast størrelse.")
- 07:13, 2 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Accessibility/Plasma/28/da (Created page with "== Forstør hele skrivebordet == <keycap>Meta+=</keycap> og <keycap>Meta+-</keycap> zoomer henholdsvis ind og ud.")
- 07:11, 2 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Accessibility/Plasma/27/da (Created page with "Indstilling af disse funktioner kan findes under Arbejdsområdets opførsel -> Skrivebordseffekter -> Tilgængelighed.")
- 07:06, 2 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Accessibility/Plasma/25/da (Created page with "== Aktivering af visuelle hjælpemidler ==")
- 06:56, 2 October 2022 Claus chr talk contribs marked IRC Channels for translation
- 12:32, 29 September 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/101/da (Created page with "[https://nxos.org/english/nx/ Hjemmeside]")
- 12:32, 29 September 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/100/da (Created page with "Nitrux er baseret på Debian, giver dig et opdateret Plasma-skrivebord, leveres med Maiu apps og bruger AppImages til håndtering af brugersoftware. Nitrux findes også i en...")
- 12:29, 29 September 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/99/da (Created page with "== Nitrux ==")
- 06:12, 29 September 2022 Mvillarino talk contribs created page Accessibility/gl (Created page with "Accesibilidade")
- 14:27, 28 September 2022 Claus chr talk contribs changed group membership for Mvillarino from (none) to translator
- 09:14, 28 September 2022 Bcooksley talk contribs renamed user Gmail tech support number us.a 18558880376 Gmail Tech Gmail tech support, Gmail tech support , Gmail tech support Phone , Gmail technical support, Gmail technical support (1 edit) to Spammer104
- 09:14, 28 September 2022 Bcooksley talk contribs renamed user Gmail support number usa 18558880376 Gmail Tech Gmail tech support, Gmail tech support , Gmail tech support Phone , Gmail technical support, Gmail technical support (0 edits) to Spammer103
- 09:14, 28 September 2022 Bcooksley talk contribs renamed user H.i((1.855.888.0376))Gmail password recovery phone number USA GMAIL T.e.c.h S.u.p.p.o.r.t N.u.m.b.e.r usa GMAIL P.h.o.n.e N.u.m.b.e.r USA (1 edit) to Spammer102
- 09:13, 28 September 2022 Bcooksley talk contribs renamed user M.I.C.R.O.S.O.F.T O.U.T.L.O.O.K I8443O757OI M.I.C.R.O.S.O.F.T O.U.T.L.O.O.K t.e.c.h s.u.p.p.o.r.t n.u.m.b.e.r M.I.C.R.O.S.O.F.T O.U.T.L.O.O.K H.e.l.p D.e.s.k P.h.o.n.e N.u.m.b.e.r (0 edits) to Spammer101
- 20:54, 27 September 2022 Mvillarino talk contribs created page Translations:Accessibility/6/gl (Created page with "Category:Accessibility")
- 20:54, 27 September 2022 Mvillarino talk contribs created page Translations:Accessibility/5/gl (Created page with "Os programadores teñen [http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Accessibility máis información en techbase].")
- 20:52, 27 September 2022 Mvillarino talk contribs created page Translations:Accessibility/7/gl (Created page with ";Accessibility in Plasma :''Como usar programas de asistencia en Plasma.''")
- 20:52, 27 September 2022 Mvillarino talk contribs created page Translations:Accessibility/4/gl (Created page with ";Application Overview :''Unha lista de programas de KDE e do accesibles que son cando se usan cun lector de pantalla.''")
- 20:51, 27 September 2022 Mvillarino talk contribs created page Translations:Accessibility/3/gl (Created page with ";Getting started with screen readers :''Dá un resumo de como configurar os programas de KDE cun lector de pantalla.''")
- 20:49, 27 September 2022 Mvillarino talk contribs created page Translations:Accessibility/2/gl (Created page with ";Assistive Applications :''A lista de programas de asistencia fornecidos por KDE provides. Inclúe lupas, texto para fala o...")
- 20:44, 27 September 2022 Mvillarino talk contribs created page Translations:Accessibility/Page display title/gl (Created page with "Accesibilidade")
- 20:44, 27 September 2022 Mvillarino talk contribs created page Translations:Accessibility/1/gl (Created page with "== Accesibilidade de KDE ==")
- 17:09, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/162/uk (Created page with "Так, клацніть правою кнопкою на <menuchoice>Панелі</menuchoice> → <menuchoice>Редагувати панель...</menuchoice> → <me...")
- 17:07, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/161/uk (Created page with "== Чи можна вимкнути автоматичний колір для певного аплету? ==")
- 16:58, 26 September 2022 Yurchor talk contribs marked Live CDs - a way to choose your distro for translation
- 16:57, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/101/uk (Created page with "[https://nxos.org/english/nx/ Домашня сторінка]")
- 16:57, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/100/uk (Created page with "у заснованому на Debian Nitrux ви зможете скористатися сучасною стільницею Плазми, зразками програм M...")
- 16:55, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/99/uk (Created page with "== Nitrux ==")
- 16:55, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/98/uk (Created page with "[https://kinoite.fedoraproject.org/ Домашня сторінка]")
- 16:55, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/97/uk (Created page with "Fedora Kinoite — незмінна операційна система для робочих станцій, призначенням якої є добра підтримк...")
- 16:54, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/96/uk (Created page with "== Fedora Kinoite ==")
- 16:41, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Konversation/FAQ/34/uk (Created page with "Це %Mмоноширинний%M текст. (Konversation >= 1.8.22040) : Це <tt>моноширинний</tt> текст.")
- 16:34, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/MIDI on Linux/24/uk (Created page with "{{Info_(uk)|MIDI — це набір технологій, пов’язаних з описом та передаванням звукових даних, але не з ци...")
- 16:30, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:IRC Channels/20/uk (Created page with "Зауваження: деякі з цих програм не є проєктами KDE. Приклад: KVirc.")
- 23:53, 25 September 2022 Tulimenot talk contribs created page Translations:Welcome to KDE UserBase/29/pt-br (Created page with "Páginas da Web")
- 23:53, 25 September 2022 Tulimenot talk contribs created page Translations:Welcome to KDE UserBase/28/pt-br (Created page with "Páginas da Web")
- 09:05, 25 September 2022 Claus chr talk contribs marked IRC Channels for translation
- 08:56, 25 September 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:IRC Channels/20/da (Created page with "Bemærk: Nogle af disse programmer er ikke KDE-projekter, fx KVirc")
- 08:38, 25 September 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/22/da (Created page with "* Mute/Unmute: {{Output|1=<nowiki> pactl set-sink-mute @DEFAULT_SINK@ toggle ## OR pactl set-sink-mute $(pactl list short sinks | grep RUNNING | cut -f1) toggle</nowiki>}}")
- 08:37, 25 September 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/21/da (Created page with "* Forøg lydstyrke: {{Output|1=<nowiki>pactl set-sink-volume $(pactl list short sinks | grep RUNNING | cut -f1) +10%</nowiki>}} * Mute/Unmute: {{Output|1=<nowiki>pactl set-sin...")
- 08:30, 25 September 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline Menu/24/da (Created page with "Spor")
- 07:54, 25 September 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/67/da (Created page with "<!--(-->0) '''Indsæt zone i projektkurv'''-knappen - klik på denne for at føje det sktuelle zone til projektkurven. Den markerede zone vil optræde som et underklip i proje...")
- 03:43, 25 September 2022 Bcooksley talk contribs deleted the user account "Rakekniven" (70)
- 03:43, 25 September 2022 Bcooksley talk contribs deleted page User:Rakekniven (Automatically deleted page while merging users)
- 03:43, 25 September 2022 Bcooksley talk contribs merged the user account "Rakekniven" (70) into Mark Ziegler (71)
- 23:07, 23 September 2022 Gkpiccoli talk contribs created page Zanshin/pt-br (Created page with "Zanshin")
- 23:05, 23 September 2022 FuzzyBot talk contribs created page Tutorials/MIDI on Linux/en (Updating to match new version of source page)
- 23:05, 23 September 2022 Toyamasoujinn talk contribs created page Kdenlive/Manual/Effects/Fun/ja (Created page with "カテゴリ:Kdenlive カテゴリ:Multimedia")
- 23:05, 23 September 2022 Toyamasoujinn talk contribs created page Kdenlive/Manual/Edit Menu/Copy/ja (Created page with "Kdenlive/Manual/Edit Menu/Copy")
- 23:04, 23 September 2022 Mansil talk contribs created page Kdevelop5/Manual/Meet KDevelop/pt (Created page with "Category:Desenvolvimento/pt")