All public logs
Combined display of all available logs of KDE Wiki Sandbox. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/9/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/39/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/8/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/7/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/38/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/6/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/5/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/4/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/3/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/37/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/36/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/35/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/34/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/33/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/32/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/31/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/2/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/1/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Konversation/Tips and Tricks/Page display title/en (Importing a new version from external source)
- 09:06, 19 October 2022 Claus chr talk contribs marked Konversation/Tips and Tricks for translation
- 08:47, 19 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Discover/58/da (Created page with " 500px")
- 08:47, 19 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Discover/57/da (Created page with "Undertiden er et program tilgængeligt fra flere forskellige kilder, fx fra distributionen, fra [https://en.wikipedia.org/wiki/Snap_(package_manager) snap] eller fra [https://...")
- 08:04, 19 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Dolphin/File Management/157/da (Created page with "=== Terminal ===")
- 10:16, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/48/da (Created page with "{{GrafBreadCrumbs|1=Digikam}}")
- 10:01, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/59/da (Created page with "{{Prevnext2|index=Special:myLanguage/Digikam|indextext=Tilbage til digiKams wikiside}}")
- 10:00, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/62/da (Created page with "* Hvordan man skifter fra Microsoft OneDrive eller WLPG til digiKam Guide til bruge...")
- 09:57, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/58/da (Created page with "* Behndl billeder med digiKams Batch Queue Manager og et bash-script")
- 09:57, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/57/da (Created page with "* Hvordan billeder eksporterer til og importeres fra Picasa web i digiKam.")
- 09:56, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/56/da (Created page with "* Lav kalendere i digiKam - lav en personlig kalender.")
- 09:53, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/43/da (Created page with "{{Note/da|digiKam er glimrende til at organisere og fremvise dine billeder, men er ikke nødvendigvis det bedste værktøj til ''enhver'' af de opgaver, som man kan løse i di...")
- 09:50, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/55/da (Created page with "* Føj rammer til dine fotos")
- 09:47, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/54/da (Created page with "* Fjern røde øjne fra dine fotos med digiKam")
- 09:46, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/53/da (Created page with "* Hold orden i digiKam med værktøjet Vedligeholdelse")
- 09:45, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/52/da (Created page with "* Ansigtsgenkendelse i digiKam")
- 09:45, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/51/da (Created page with "* How to find duplicate images on digiKam!")
- 09:45, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/50/da (Created page with "* Hvordan man finder duplikater af billeder i digiKam")
- 09:43, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/49/da (Created page with "* Udfør uklare søgninger i digiKam - har du mistet et billede, fordi du ikke kan huske dets navn og hvor...")
- 09:39, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/48/da (Created page with "=== Søgning og sortering ===")
- 09:39, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/47/da (Created page with "* Deaktivér visse filtyper i digiKam")
- 09:37, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/46/da (Created page with "* Omdøbning af billeder foreslår måder at omdøbe dine billeder automatisk, så det bliver nemmere at katalogisere dem.")
- 09:34, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/45/da (Created page with "* Import af fotos i digiKam")
- 09:34, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/61/da (Created page with "* Opsætning af digiKam for kompatibilitet med Windows Anbefalede indstillinger for nye br...")
- 09:33, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/44/da (Created page with "* Mærkning og mærkning baseret på ansigter i digiKam Hvordan du gør dine fotos nemme at finde.")
- 09:28, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/60/da (Created page with "{{Info/da|digiKam har en meget detaljeret [https://www.digikam.org/documentation/ brugermanual] på engelsk, hvor du kan finde den mest aktuelle hjælp til de fleste af de fun...")
- 09:24, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/42/da (Created page with "Her er nogel anbefalinger og tips til, hvordan du kan udrette ting med digiKam. <br clear=all> Du må meget gerne dele dine egne vejledninger og linke til videovejledninger p...")
- 09:22, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/41/da (Created page with "{{Prevnext2|index=Special:myLanguage/Digikam|indextext=Tilbage til digiKam's WiKi-sidde}}")
- 09:03, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Exif/7/da (Created page with "Referencer: <references />")
- 09:03, 18 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:Digikam/Exif/6/da (Created page with "{{Info/da|Aktuelle versioner af digiKam (fra 7.2) har ikke værktøjer til at redigere metadata for flere billeder ad gangen. Du må bruge anden software til dette, for eksemp...")
- 17:43, 17 October 2022 Ikoch talk contribs created page Translations:Websites/Page display title/de (Created page with "Seiten im Internet")
- 19:43, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/144/uk (Created page with "На час написання цього синхронізація є однобічною — дані надсилатимуться з реалізації Android на...")
- 18:11, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/146/uk (Created page with "На платформах, відмінних від Windows, картки контактів буде записано до ''QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths:...")
- 18:09, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/140/uk (Created page with "Якщо увімкнено читання журналу, KDE Connect спостерігатиме за власним журналом. Якщо програмою буде...")
- 18:01, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/136/uk (Created page with "=====Читання журналу===== Якщо у вас є збірка, що містить внесок [https://invent.kde.org/network/kdeconnect-android/commit/edc655da...")
- 18:00, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/148/uk (Created page with "Перевірка того, що процес очікує на дані з мережі:")
- 17:59, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/147/uk (Created page with "У Windows шлях буде перетворено на ''%LocalAppData%''.")
- 17:59, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/145/uk (Created page with "====Розташування VCard====")
- 17:59, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/139/uk (Created page with "''Як це працює?''")
- 17:58, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/138/uk (Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> adb -d shell pm grant org.kde.kdeconnect_tp android.permission.READ_LOGS; adb -d shell appops set org.kde.kdeconnect_tp SYSTEM_ALERT_WINDOW allow...")
- 17:58, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/137/uk (Created page with "Віддайте такі команди:")
- 17:57, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/154/uk (Created page with "Ви також отримаєте багато повідомлень у відмові щодо з'єднання, але вам потрібне лише одне пові...")
- 17:57, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/153/uk (Created page with "Connection to <ip-адреса вашого телефону> 1716 port [tcp/*] succeeded!")
- 17:56, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/152/uk (Created page with "Приклад виведення:")
- 17:56, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/151/uk (Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> netcat -z -v <your-phones-ip> 1714-1764 </syntaxhighlight>")
- 17:56, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/150/uk (Created page with "Порти відкрито/заблоковано?")
- 17:56, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/149/uk (Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> sudo netstat -tunelp | grep -i kdeconnect </syntaxhighlight>")
- 17:55, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/143/uk (Created page with "Цей додаток без повідомлень синхронізує контакти, у форматі vcard, з вашого телефону з вашою робоч...")
- 17:54, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/142/uk (Created page with "''"Синхронізувати контакти між пристроями"''")
- 17:54, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/141/uk (Created page with "===Контакти===")
- 17:53, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/135/uk (Created page with "=====Модуль Magisk (лише root)===== Якщо систему рутовано, ви можете скористатися модулем Magisk для вилучен...")
- 17:52, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/134/uk (Created page with "====Автоматична синхронізація на Android 10+==== Android 10 запобігає доступу з боку програм до буфера обмін...")
- 00:26, 13 October 2022 User account Kakaroto1 talk contribs was created automatically
- 17:56, 10 October 2022 User account Gianmarcogg talk contribs was created automatically
- 16:47, 10 October 2022 User account Kodein talk contribs was created automatically
- 13:07, 9 October 2022 Claus chr talk contribs created page Template:Test (Created page with "{{#dpl: |namespace = |titleregexp = ^[A-B] |nottitleregexp = .*/[a-z][a-z].?$¦.*/[a-z][a-z]-..$¦.*[ _][(][a-z][a-z][)]$ |include=* |includematch=/Breeze/...")
- 13:04, 9 October 2022 Claus chr talk contribs deleted page Template:Test (content was: "<includeonly> {{#dpl: |namespace = # |nottitleregexp = .*/[a-z][a-z].?$¦.*/[a-z][a-z]-..$¦.*[ _][(][a-z][a-z][)]$ # |titleregexp = ^[A-B] |include=* |includematch=/Breeze/ # |format = ,\n* [[%PAGE%{{!}}%TITLE%]],, |resultsheader = There are %TOTALPAGES% pages beginning with A-J\n }} </includeonly><noinclude> {{Test}} </noinclude>", and the only contributor was "Claus chr" (talk))
- 12:17, 9 October 2022 Claus chr talk contribs created page Template:Test (Created page with "<includeonly> {{#dpl: |namespace = |nottitleregexp = .*/[a-z][a-z].?$¦.*/[a-z][a-z]-..$¦.*[ _][(][a-z][a-z][)]$ |titleregexp = ^[A-J] |includematch = {{{1}}} |res...")
- 11:48, 9 October 2022 Claus chr talk contribs deleted page Is There a Telephone 'Contact' Number' 1 866 990 2205 for Walmart (Non-KDE content/Spam: content was: " Is There a Telephone Contact Number 1 866 990 2205 for Walmart 'Phone' 'Number'? The telephone contact number for Walmart (Seller) 'customer' 'service' is. However, Walmart (Seller) prefers to handle 'customer' 'service' inquiries via its website through one of two options: an online chat or an email inquiry. Walmart also has an option for a 'customer' 'service' associate to...", and the only contributor was "Diavian" ([[...)
- 11:47, 9 October 2022 Claus chr talk contribs blocked Diavian talk contribs with an expiration time of indefinite (account creation disabled, email disabled, cannot edit own talk page) (Non-KDE content / Spam)
- 15:52, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/57/ca (Created page with "=== Arxivatge automàtic ===")
- 15:51, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/59/ca (Created page with "Aquesta característica permet arxivar correus electrònics senzills a una carpeta especificada. Per exemple, heu d’arxivar tots aquests rebuts de factura molestos en un s...")
- 15:49, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/Backup Options/58/ca (Created page with "Des del KDE 4.12, podeu configurar l'arxivatge automàtic d'una carpeta del '''KMail'''.")
- 15:46, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KDE Wallet Manager/10/ca (Created page with "Utilitzeu la Cartera del KDE amb Python en una CLI: [http://www.mirbsd.org/kwalletcli.htm#b_pyex CLI].")
- 15:21, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/36/ca (Created page with "* [https://docs.kde.org/stable5/ca/kmail/kmail2/ Documentació oficial del KDE] * [https://kontact.kde.org/components/kmail.html Lloc web] * [https://mail.kde.org/mailman/list...")
- 15:19, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/35/ca (Created page with "== Més informació ==")
- 15:19, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/37/ca (Created page with "{{KontactInstall|KMail}}")
- 15:18, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/34/ca (Created page with "* El KMail i PGP/MIME * El KMail i S/MIME * Special:myLanguage/KMail/Protected Headers|El KMail i l...")
- 15:17, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/33/ca (Created page with "Voleu encriptar el vostre correu amb PGP o S/MIME?")
- 15:17, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/32/ca (Created page with "=== El KMail i l'encriptatge ===")
- 15:16, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/31/ca (Created page with "== Guies d'aprenentatge ==")
- 15:09, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/268/ca (Created page with "però és realment convenient no fer-ho: després de tornar a crear els recursos (en el mateix ordre que abans) es tornaran a omplir automàticament totes les vostres opcions...")
- 15:07, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/265/ca (Created page with "Aneu a la secció [https://myaccount.google.com/lesssecureapps Aplicacions menys segures] del vostre compte de Google i activeu <tt>Permetre aplicacions menys segures</tt>. De...")
- 14:53, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/264/ca (Created page with "Per algunes raons personals, Google no considera com a «segurs» els mètodes d'autenticació IMAP habituals, de manera que ho haureu de permetre explícitament.")
- 14:52, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/263/ca (Created page with "''Solució:'' En el '''KMail''', canvieu l'opció <menuchoice>Arranjament -> Configura el KMail -> Comptes -> la pestanya Recepció -> (trieu un compte) -> Modifica -> Avança...")
- 14:47, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/267/ca (Created page with "''Solució:'' Aquest és un bon hàbit a conservar. Proveu els arxius MARC a https://lists.kde.org/?l=kdepim-users&r=1&w=2 ----")
- 14:37, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/262/ca (Created page with "===Configurar el GMail sense OAuth===")
- 14:36, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/266/ca (Created page with "Això només pot treballar amb ''SMIME'' però s'està treballant en la implementació per a ''OpenPGP''. ----")
- 13:14, 8 October 2022 Claus chr talk contribs created page Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/267/da (Created page with "''Løsning:'' Dette er en god vane at opdyrke. Prøv MARC-arkiverne her: https://lists.kde.org/?l=kdepim-users&r=1&w=2 ----")
- 04:21, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:Tutorials/Install KDE software/43/ca (Created page with "Algunes aplicacions KDE també estan disponibles a la Windows Store. Algunes aplicacions com el [https://www.microsoft.com/en-us/p/krita/9n6x57zgrw96 Krita] i el [https://www....")
- 04:19, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:Tutorials/Install KDE software/41/ca (Created page with "Juntament amb el Discover, openSUSE arriba amb la seva pròpia eina de gestió de programari, Gestió de programari YaST.")
- 04:12, 8 October 2022 Abella talk contribs created page Translations:Tutorials/Install KDE software/39/ca (Created page with "El Discover és el Centre de programari KDE i funciona amb totes les distribuïdors que admeten [https://en.wikipedia.org/wiki/AppStream AppStream] (p. ex., la Ubuntu, la Debi...")