User contributions for Abella
Appearance
15 December 2022
- 22:5822:58, 15 December 2022 diff hist +12 Translations:Tutorials/Install KDE software/8/ca No edit summary current
18 November 2022
- 17:4617:46, 18 November 2022 diff hist +14 Jargon File/ca Created page with "!Menú d'hamburgesa |Una icona amb la forma de 3 línies horitzontals (o 3 guionets) apilades verticalment. Obre un menú d'ordres o d'opcions de configuració. |" current
- 17:4517:45, 18 November 2022 diff hist +162 N Translations:Jargon File/80/ca Created page with "!Menú d'hamburgesa |Una icona amb la forma de 3 línies horitzontals (o 3 guionets) apilades verticalment. Obre un menú d'ordres o d'opcions de configuració. |" current
1 November 2022
- 18:0618:06, 1 November 2022 diff hist −111 Translation Workflow/Catalan →Welcome to KDE UserBase in Catalan
- 17:5617:56, 1 November 2022 diff hist +17 Plasma/FAQ/Index/ca No edit summary current
- 17:5617:56, 1 November 2022 diff hist +5 Translations:Plasma/FAQ/Index/3/ca No edit summary current
- 17:5517:55, 1 November 2022 diff hist −33 KAddressBook/index/ca No edit summary current
- 17:5417:54, 1 November 2022 diff hist +7 Translations:KAddressBook/index/3/ca No edit summary current
- 17:5317:53, 1 November 2022 diff hist −40 KAlarm/ca No edit summary current
- 17:5317:53, 1 November 2022 diff hist −37 KJots/ca No edit summary current
- 17:5317:53, 1 November 2022 diff hist +3 Translations:KJots/11/ca No edit summary current
- 17:5217:52, 1 November 2022 diff hist 0 Translations:KAlarm/10/ca No edit summary current
- 17:5117:51, 1 November 2022 diff hist 0 PageLayout/ca No edit summary current
- 17:5117:51, 1 November 2022 diff hist 0 Translations:PageLayout/16/ca No edit summary current
- 17:5117:51, 1 November 2022 diff hist +15 PageLayout/ca Created page with "! Història | Una Història breu de la sol·licitud, per exemple, la primera data de llançament i altres esdeveniments importants. Es recomana afegir-hi referències. | opcio..."
- 17:5017:50, 1 November 2022 diff hist +181 N Translations:PageLayout/16/ca Created page with "! Història | Una Història breu de la sol·licitud, per exemple, la primera data de llançament i altres esdeveniments importants. Es recomana afegir-hi referències. | opcio..."
- 17:4817:48, 1 November 2022 diff hist +27 N Translations:KMix/15/ca Created page with "{{MultiBreadCrumbs|1=KMix}}" current
- 17:4717:47, 1 November 2022 diff hist +29 N Translations:Phonon/28/ca Created page with "{{MultiBreadCrumbs|1=Phonon}}" current
- 17:4717:47, 1 November 2022 diff hist +67 Calligra/ca No edit summary current
- 17:4617:46, 1 November 2022 diff hist +67 Translations:Calligra/3/ca No edit summary current
- 17:4617:46, 1 November 2022 diff hist +53 Trojitá/ca No edit summary
- 17:4517:45, 1 November 2022 diff hist +53 Translations:Trojitá/22/ca No edit summary current
- 17:4217:42, 1 November 2022 diff hist −16 Taking Screenshots/ca No edit summary current
- 17:4217:42, 1 November 2022 diff hist +24 Translations:Taking Screenshots/13/ca No edit summary current
- 17:3217:32, 1 November 2022 diff hist −250 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/ca No edit summary
- 17:3117:31, 1 November 2022 diff hist −210 Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/12/ca No edit summary current
- 17:3017:30, 1 November 2022 diff hist +22 Toolbox/ca Created page with "==Redirecció de la pàgina== Podeu crear una pàgina per a redirigir automàticament cap a una altra mitjançant: <pre>#REDIRECT Pagename</pre>"
- 17:3017:30, 1 November 2022 diff hist +148 N Translations:Toolbox/162/ca Created page with "==Redirecció de la pàgina== Podeu crear una pàgina per a redirigir automàticament cap a una altra mitjançant: <pre>#REDIRECT Pagename</pre>" current
- 17:2917:29, 1 November 2022 diff hist +17 Toolbox/ca Created page with "La declaració de l'àncora s'ha de fer immediatament ABANS de la secció referenciada i seguida d'una línia en blanc que separi l'àncora i la seva capçalera. En l'exemple..."
- 17:2917:29, 1 November 2022 diff hist +379 N Translations:Toolbox/164/ca Created page with "La declaració de l'àncora s'ha de fer immediatament ABANS de la secció referenciada i seguida d'una línia en blanc que separi l'àncora i la seva capçalera. En l'exemple..." current
- 17:2717:27, 1 November 2022 diff hist +3 Toolbox/ca Created page with "=== Declarar un ancoratge ==="
- 17:2617:26, 1 November 2022 diff hist +29 N Translations:Toolbox/163/ca Created page with "=== Declarar un ancoratge ===" current
- 17:2617:26, 1 November 2022 diff hist −71 Toolbox/ca No edit summary
- 17:2517:25, 1 November 2022 diff hist −31 Translations:Toolbox/108/ca No edit summary current
- 17:1817:18, 1 November 2022 diff hist −39 Toolbox/ca No edit summary
- 17:1717:17, 1 November 2022 diff hist +1 Translations:Toolbox/7/ca No edit summary current
- 17:1517:15, 1 November 2022 diff hist +263 Plasma/HowTo/4.5/ca No edit summary current
- 17:1417:14, 1 November 2022 diff hist +263 Translations:Plasma/HowTo/4.5/1/ca No edit summary current
- 17:1217:12, 1 November 2022 diff hist −35 Plasma/Plasmoids/ca No edit summary
- 17:1217:12, 1 November 2022 diff hist +5 Translations:Plasma/Plasmoids/6/ca No edit summary current
- 17:1017:10, 1 November 2022 diff hist −40 Plasma/ca No edit summary
- 17:0817:08, 1 November 2022 diff hist +6 Kubuntu/Advanced/ca No edit summary current
- 17:0817:08, 1 November 2022 diff hist +6 Translations:Kubuntu/Advanced/13/ca No edit summary current
8 October 2022
- 15:5215:52, 8 October 2022 diff hist +1 KMail/Backup Options/ca Created page with "=== Arxivatge automàtic ===" current
- 15:5215:52, 8 October 2022 diff hist +28 N Translations:KMail/Backup Options/57/ca Created page with "=== Arxivatge automàtic ===" current
- 15:5215:52, 8 October 2022 diff hist +53 KMail/Backup Options/ca Created page with "Aquesta característica permet arxivar correus electrònics senzills a una carpeta especificada. Per exemple, heu d’arxivar tots aquests rebuts de factura molestos en un s..."
- 15:5115:51, 8 October 2022 diff hist +264 N Translations:KMail/Backup Options/59/ca Created page with "Aquesta característica permet arxivar correus electrònics senzills a una carpeta especificada. Per exemple, heu d’arxivar tots aquests rebuts de factura molestos en un s..." current
- 15:5015:50, 8 October 2022 diff hist +10 KMail/Backup Options/ca Created page with "Des del KDE 4.12, podeu configurar l'arxivatge automàtic d'una carpeta del '''KMail'''."
- 15:4915:49, 8 October 2022 diff hist +88 N Translations:KMail/Backup Options/58/ca Created page with "Des del KDE 4.12, podeu configurar l'arxivatge automàtic d'una carpeta del '''KMail'''." current
- 15:4815:48, 8 October 2022 diff hist −67 KMail/Backup Options/ca No edit summary
- 15:4815:48, 8 October 2022 diff hist 0 Translations:KMail/Backup Options/Page display title/ca No edit summary current
- 15:4715:47, 8 October 2022 diff hist −42 KDE Wallet Manager/ca No edit summary current
- 15:4615:46, 8 October 2022 diff hist −2 Translations:KDE Wallet Manager/5/ca No edit summary current
- 15:4615:46, 8 October 2022 diff hist +15 KDE Wallet Manager/ca Created page with "Utilitzeu la Cartera del KDE amb Python en una CLI: [http://www.mirbsd.org/kwalletcli.htm#b_pyex CLI]."
- 15:4615:46, 8 October 2022 diff hist +102 N Translations:KDE Wallet Manager/10/ca Created page with "Utilitzeu la Cartera del KDE amb Python en una CLI: [http://www.mirbsd.org/kwalletcli.htm#b_pyex CLI]." current
- 15:4515:45, 8 October 2022 diff hist −2 KDE Wallet Manager/ca No edit summary
- 15:4415:44, 8 October 2022 diff hist −2 Translations:KDE Wallet Manager/5/ca No edit summary
- 15:4415:44, 8 October 2022 diff hist +1 KDE Wallet Manager/ca No edit summary
- 15:4415:44, 8 October 2022 diff hist +1 Translations:KDE Wallet Manager/5/ca No edit summary
- 15:4315:43, 8 October 2022 diff hist +580 KDE Wallet Manager/ca No edit summary
- 15:4315:43, 8 October 2022 diff hist +580 Translations:KDE Wallet Manager/5/ca No edit summary
- 15:3615:36, 8 October 2022 diff hist −314 KDE Wallet Manager/ca No edit summary
- 15:3615:36, 8 October 2022 diff hist +76 Translations:KDE Wallet Manager/1/ca No edit summary current
- 15:3415:34, 8 October 2022 diff hist −42 KMail/gpg/ca No edit summary
- 15:3315:33, 8 October 2022 diff hist −2 Translations:KMail/gpg/6/ca No edit summary current
- 15:2615:26, 8 October 2022 diff hist −13 KMail/gpg/ca No edit summary
- 15:2615:26, 8 October 2022 diff hist +27 Translations:KMail/gpg/15/ca No edit summary current
- 15:2515:25, 8 October 2022 diff hist +171 KMail/gpg/ca No edit summary
- 15:2515:25, 8 October 2022 diff hist +5 Translations:KMail/gpg/1/ca No edit summary current
- 15:2215:22, 8 October 2022 diff hist +7 KMail/ca No edit summary
- 15:2215:22, 8 October 2022 diff hist +7 Translations:KMail/21/ca No edit summary current
- 15:2215:22, 8 October 2022 diff hist +9 KMail/ca Created page with "* [https://docs.kde.org/stable5/ca/kmail/kmail2/ Documentació oficial del KDE] * [https://kontact.kde.org/components/kmail.html Lloc web] * [https://mail.kde.org/mailman/list..."
- 15:2115:21, 8 October 2022 diff hist +333 N Translations:KMail/36/ca Created page with "* [https://docs.kde.org/stable5/ca/kmail/kmail2/ Documentació oficial del KDE] * [https://kontact.kde.org/components/kmail.html Lloc web] * [https://mail.kde.org/mailman/list..." current
- 15:2015:20, 8 October 2022 diff hist 0 KMail/ca Created page with "== Més informació =="
- 15:1915:19, 8 October 2022 diff hist +22 N Translations:KMail/35/ca Created page with "== Més informació ==" current
- 15:1915:19, 8 October 2022 diff hist +24 N Translations:KMail/37/ca Created page with "{{KontactInstall|KMail}}" current
- 15:1815:18, 8 October 2022 diff hist +12 KMail/ca Created page with "* El KMail i PGP/MIME * El KMail i S/MIME * Special:myLanguage/KMail/Protected Headers|El KMail i l..."
- 15:1815:18, 8 October 2022 diff hist +202 N Translations:KMail/34/ca Created page with "* El KMail i PGP/MIME * El KMail i S/MIME * Special:myLanguage/KMail/Protected Headers|El KMail i l..." current
- 15:1815:18, 8 October 2022 diff hist +5 KMail/ca Created page with "Voleu encriptar el vostre correu amb PGP o S/MIME?"
- 15:1715:17, 8 October 2022 diff hist +50 N Translations:KMail/33/ca Created page with "Voleu encriptar el vostre correu amb PGP o S/MIME?" current
- 15:1715:17, 8 October 2022 diff hist +15 KMail/ca Created page with "=== El KMail i l'encriptatge ==="
- 15:1715:17, 8 October 2022 diff hist +32 N Translations:KMail/32/ca Created page with "=== El KMail i l'encriptatge ===" current
- 15:1615:16, 8 October 2022 diff hist +26 N Translations:KMail/31/ca Created page with "== Guies d'aprenentatge ==" current
- 15:1615:16, 8 October 2022 diff hist −41 KMail/ca No edit summary
- 15:1615:16, 8 October 2022 diff hist −1 Translations:KMail/23/ca No edit summary current
- 15:1615:16, 8 October 2022 diff hist −48 KMail/ca No edit summary
- 15:1515:15, 8 October 2022 diff hist −8 Translations:KMail/12/ca No edit summary current
- 15:1115:11, 8 October 2022 diff hist −76 KMail/ca No edit summary
- 15:1115:11, 8 October 2022 diff hist +2 Translations:KMail/10/ca No edit summary current
- 15:1115:11, 8 October 2022 diff hist +2 Translations:KMail/29/ca No edit summary current
- 15:0915:09, 8 October 2022 diff hist +28 KMail/FAQs Hints and Tips/ca Created page with "però és realment convenient no fer-ho: després de tornar a crear els recursos (en el mateix ordre que abans) es tornaran a omplir automàticament totes les vostres opcions..." current
- 15:0915:09, 8 October 2022 diff hist +192 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/268/ca Created page with "però és realment convenient no fer-ho: després de tornar a crear els recursos (en el mateix ordre que abans) es tornaran a omplir automàticament totes les vostres opcions..." current
- 15:0715:07, 8 October 2022 diff hist +24 KMail/FAQs Hints and Tips/ca Created page with "Aneu a la secció [https://myaccount.google.com/lesssecureapps Aplicacions menys segures] del vostre compte de Google i activeu <tt>Permetre aplicacions menys segures</tt>. De..."
- 15:0715:07, 8 October 2022 diff hist +232 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/265/ca Created page with "Aneu a la secció [https://myaccount.google.com/lesssecureapps Aplicacions menys segures] del vostre compte de Google i activeu <tt>Permetre aplicacions menys segures</tt>. De..." current
- 14:5314:53, 8 October 2022 diff hist +27 KMail/FAQs Hints and Tips/ca Created page with "Per algunes raons personals, Google no considera com a «segurs» els mètodes d'autenticació IMAP habituals, de manera que ho haureu de permetre explícitament."
- 14:5314:53, 8 October 2022 diff hist +162 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/264/ca Created page with "Per algunes raons personals, Google no considera com a «segurs» els mètodes d'autenticació IMAP habituals, de manera que ho haureu de permetre explícitament." current
- 14:5314:53, 8 October 2022 diff hist +19 KMail/FAQs Hints and Tips/ca Created page with "''Solució:'' En el '''KMail''', canvieu l'opció <menuchoice>Arranjament -> Configura el KMail -> Comptes -> la pestanya Recepció -> (trieu un compte) -> Modifica -> Avança..."
- 14:5214:52, 8 October 2022 diff hist +246 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/263/ca Created page with "''Solució:'' En el '''KMail''', canvieu l'opció <menuchoice>Arranjament -> Configura el KMail -> Comptes -> la pestanya Recepció -> (trieu un compte) -> Modifica -> Avança..." current
- 14:4814:48, 8 October 2022 diff hist +3 KMail/FAQs Hints and Tips/ca Created page with "''Solució:'' Aquest és un bon hàbit a conservar. Proveu els arxius MARC a https://lists.kde.org/?l=kdepim-users&r=1&w=2 ----"
- 14:4714:47, 8 October 2022 diff hist +136 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/267/ca Created page with "''Solució:'' Aquest és un bon hàbit a conservar. Proveu els arxius MARC a https://lists.kde.org/?l=kdepim-users&r=1&w=2 ----" current