Lokalize
Lokalize — инструмент локализации для KDE 4 |
Является заменой KBabel, поддержка которой на данный момент прекращена.
Дополнительную информацию о Lokalize можно найти на ее странице в проекте Summer of Code.
Lokalize в Windows
Установите KDE с помощью kdewin-installer:
http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe
Не меняйте параметры за исключением списка устанавливаемых пакетов. В списке пакетов выберите (все зависимые пакеты будут установлены автоматически). Завершите процесс установки.
Технические детали: Вы устанавливаете KDE версии 4.3 или позднее обычным образом, и потом отдельно компилируете Lokalize.
Компилирование Lokalize из trunk
Установите пакеты заголовков kdelibs (к примеру, для Debian - это пакет kdelibs5-dev) и libhunspell-dev. После выполните:
git clone git://anongit.kde.org/lokalize
или
git clone git@git.kde.org:lokalize
и
cd lokalize mkdir build cd build cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo .. make -j2 ./src/lokalize.shell
Подсказки
Поиск в файлах
TM (Translation Memory) отслеживает исходное местоположение каждой пары - исходный текст/перевод. Для того, чтобы найти строку в файлах на диске, надо перетащить директорию с этими файлами на панель Translation Memory (F7) для обновления TM, подождать некоторое время, после чего набрать искому строку в правом поле панели Translation Memory и нажать Enter.
После щелчка по одному из полученных результатов будет открыт соответсвующий файл, в соответсующей записи. Для того, чтобы начать новый поиск без длительного ожидания, можно пропустить этап обновления и просто набрать искомый текст. Можно фильтровать результаты поиска по имени файла, используя после слева от панели F7 (Filemask).
Автор
Nick Shaforostoff Страница на Facebook