Kubuntu/Instal·lació

From KDE Wiki Sandbox
Revision as of 11:28, 12 April 2015 by Abella (talk | contribs) (Created page with "=== Altres distribucions de Linux ===")

Per què triar Kubuntu?

Hi ha moltes bones raons per instal lar la Kubuntu! Algunes d'elles inclouen:

  • La Kubuntu fa amigable el vostre ordinador.
  • La Kubuntu és un sistema operatiu construït per un amable equip mundial de desenvolupadors experts. Conté totes les aplicacions que necessiteu: navegador web, suite d'oficina, aplicacions multimèdia, missatgeria instantània, i moltes altres. Per obtenir una llista del programari inclòs, vegeu la pàgina Programari.
  • La Kubuntu és una alternativa de codi obert per a Windows i Mac OS X.
  • Fàcil d'instal·lar al costat de, o en comptes de, Windows.

Preparar el suport d'instal·lació

Windows 7/8

Unitats USB/Flash

For a GUI (Graphic User Interface) we use UNetBootin.

You can use UNetBootin to download the ISO(image file) for you or have download it though Get Kubuntu.

If you choose the 'Diskimage' option you use the ... button to select your downloaded ISO. Then click OK.

UNetBootin Windows 8
Warning
Pay special attention when selecting the right USB device under 'Drive'


DVD

The recommended tool to use is ImgBurn There is a excellent how-to on the ImgBurn forums by the admin here.

Instal·lar en una Kubuntu existent

Unitats USB/Flash

For a GUI (Graphic User Interface) we use UNetBootin.

Using the command line we use the 'dd' command. The best example is...
sudo dd if=Downloads/kubuntu-15.04-desktop-amd64.iso of=/dev/sdc

Exemple de l'ordre «dd»

DVD

For making a DVD we recommend the awesome KDE tool K3b

K3b

Look for More actions..., click it then pick Burn Image... from the list of actions.

Selecció de la imatge amb el K3b

Then you select the image (iso) that you want to burn to the DVD from your computer.

Note
Most torrent and browsers store your downloads in the 'Download' directory.


Note
Most of the default setting for K3b for DVD burning are fine.


Altres distribucions de Linux

GNOME based

USB/Flash Drives
[[Image:|thumb|500px|center|Placeholder]]
DVD
Brasero

KDE based

If your using a Linux Distribution that uses KDE you can follow the Kubuntu instructions as K3b is provided in every KDE based Distro (Distribution).

El procés d'instal·lació

En primer lloc, haureu de descarregar la Kubuntu. Vegeu Obtenció de la Kubuntu.

Instal·lació: Pantalla de benvinguda


Quan s'inicia l'instal·lador, veureu aquestes opcions:

  • Vull provar Kubuntu sense canviar res a l'ordinador
  • Instal·la Kubuntu a l'ordinador

Preparació

Per a un millor resultat, assegureu-vos que:

  • El vostre ordinador disposa de prou espai per a la Kubuntu i les vostres dades: cançons, fotografies, vídeos i documents.
  • L'ordinador està connectat a Internet de manera que pugui descarregar actualitzacions i programari de tercers que Kubuntu instal·larà.
Instal·lació: Pantalla de preparació


Instal·la el programari de terceres parts: inclou programari que no segueix el model del codi obert o la filosofia d'Ubuntu, però és segur per al seu ús al vostre sistema.

Baixa actualitzacions durant la instal·lació: assegura que disposeu de les últimes correccions d'errors i de seguretat incloses i aplicades una vegada s'hagi completat la instal·lació.

La configuració del disc

Instal·lació: Pantalla de configuració dels discos

Aquí és on triareu com organitzar el vostre disc dur. Aquest pas és el més complicat i transcendental en tot el procés d'instal·lació, així que preneu-vos el vostre temps.

Consell
Podreu canviar d'opinió i tornar enrere fins que feu clic al botó Instal·la'l ara.


Les següents seccions són els possibles escenaris d'instal·lació entre els que podreu triar. Cadascuna d'aquestes opcions apunta a una pàgina o sèrie de pàgines amb més detalls. Per a cada opció (excepte «Manual»), l'instal·lador us demanarà quin disc dur utilitzar. Després de triar, veureu un abans i un després de la disposició d'aquest disc dur.

Reamida

Això canviarà la mida de les particions i instal·larà Kubuntu a l'espai lliure. Amb aquesta opció es pot crear el que s'anomena una arrencada dual («dual-boot») i triar quin sistema operatiu arrencar durant l'inici.

Arrencada dual («dual-boot»)
Nota
Aquest servei només està disponible si es poden alliberar almenys 25 GB.


Usa tot el disc

En aquest escenari, l'instal·lador crearà dues (2) particions al vostre disc dur. Una (1) per a «root», «home» i tota la resta, i una (1) per a la d'intercanvi.

Atenció
Aquesta opció esborrarà completament el vostre disc dur. Perdreu tots els sistemes operatius (Windows, Mac OS X, Linux, etc.) i totes les dades que es trobin emmagatzemades en aquesta unitat.


Usa tot el disc i configura la LVM

Més informació sobre la LVM.

Usa tot el disc i configura la LVM encriptada

Més informació sobre els sistemes de fitxers encriptats.

Manual

Quan utilitzeu Manual per a configurar el sistema com vulgueu, tingueu present el següent:

  • El directori arrel («root» /) almenys necessita 25 GB d'espai.
  • El directori inicial (/home) necessita tant espai com el que necessiteu pels vostres fitxers, música, fotografies i documents. De manera que el millor és fer servir l'espai restant per a la partició inicial, llevat que aposteu per una arrencada dual.
  • Per a l'espai d'intercanvi («swap») es recomana com a mínim la meitat de la memòria RAM. Per exemple, amb 8 GB, crear l'intercanvi amb un mínim de 4 GB.

Per obtenir informació més detallada sobre la configuració dels discos a un sistema Linux, podeu consultar la pàgina espai al disc.

El fus horari

Durant aquest pas escollireu la regió on viviu i el fus horari del lloc en aquesta regió. Un exemple seria que jo visc a Nova York, així que la meva regió serà Amèrica del Nord i la meva zona horària serà Nova York.

Instal·lació: Pantalla del fus horari

El teclat

Aquest és el pas on configurareu l'idioma del teclat, i si l'idioma en té, una versió diferent de l'idioma. Per exemple, hi ha un ajust Cherokee anglès americà, així com diferents configuracions amb tecles especials que s'utilitzen en alguns països. A la Kubuntu tractem de fer que el sistema sigui fàcil per a tothom!

Instal·lació: Pantalla del teclat

La informació d'usuari

En aquest pas de la instal·lació introduireu la informació d'usuari com el vostre nom, nom d'usuari i la contrasenya. La contrasenya serà la vostra clau per accedir a la vostra nova instal·lació, així com per instal·lació programari nou, actualitzar el sistema, i més, de manera que manteniu-lo escrit en algun lloc!

Instal·lació: Pantalla de la informació d'usuari

Tornar a l'inici «Kubuntu»