Calligra/Download/fr: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 1: Line 1:
<languages />  
<languages />  


{{Note|Cette page liste les fichiers d'installation de la Suite Calligra, préparés pour les utilisateurs. Vous pouvez télécharger ses sources complètes à [http://community.kde.org/Calligra/Building#Getting_the_source_code source code].}}
{{Note|This page lists binary (installation) copies of the Calligra Suite 2 prepared for users. You can also download its full [http://community.kde.org/Calligra/Building#Getting_the_Source_Code source code].}}


== La version stable ==
== La version stable ==
Line 63: Line 63:


FreeBSD offre des paquets stables dans l'arborescence des dépôts via <tt>[http://freshports.org/editors/calligra editors/calligra]</tt>, et ceux de développement dans [http://FreeBSD.kde.org/area51.php area51] via <tt>[http://area51.pcbsd.org/trunk/area51/CALLIGRA/editors/calligra CALLIGRA/editors/calligra]</tt>.
FreeBSD offre des paquets stables dans l'arborescence des dépôts via <tt>[http://freshports.org/editors/calligra editors/calligra]</tt>, et ceux de développement dans [http://FreeBSD.kde.org/area51.php area51] via <tt>[http://area51.pcbsd.org/trunk/area51/CALLIGRA/editors/calligra CALLIGRA/editors/calligra]</tt>.
=== MS Windows ===
*Installer for Krita is provided by the Krita Foundation at https://krita.org/download/krita-desktop/.
*Installer for Calligra Gemini can be found on KDE's download network. This version is for Windows Vista and above, and for the best experience with automatic interface switching, a Intel 2-in-1 Ultrabook.
** 64 bit version: [http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x64_2.9.6.0.msi.mirrorlist http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x64_2.9.6.0.msi.mirrorlist]
** 32 bit version: [http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x86_2.9.6.0.msi.mirrorlist http://download.kde.org/stable/calligra-2.9.6/calligragemini_x86_2.9.6.0.msi.mirrorlist]
** nb: These packages also includes binaries for Words and Stage, but lacks shortcuts for them.
*Status for other Calligra apps (5 March 2014):
**Available through the [http://windows.kde.org KDE on Windows] project, build properly using MSVC
**No binary packages


=== Mac OS X ===
=== Mac OS X ===

Revision as of 09:20, 25 June 2017

Note
This page lists binary (installation) copies of the Calligra Suite 2 prepared for users. You can also download its full source code.


La version stable

Calligra 3.1.0 is the current stable version. Please install the newest possible version, older versions will not be fully supported. Really old versions such as 2.4 are not supported at all.

Linux

Please pick your distribution.

Arch Linux

Arch Linux fournit les paquets Calligra dans le dépôt [extra].

Chakra

Chakra fournit les paquets Calligra dans le dépôt Bureautique.

Chakra LiveDVD est fourni avec la dernière version de Calligra pré-installée.

Debian

Debian fournit les paquets de Calligra dans ses dépôts dépôt instable et dépôt de test.

Fedora

Les paquets de Fedora pour Calligra sont disponibles dans le dépôt instable du projet KDE Packaging.

Gentoo

Gentoo possède les paquets Calligra dans Portage : packages.gentoo.org

Kubuntu

Calligra 2.8 is available in 14.04 version and newer. This can be used in any Ubuntu flavour.

It's also available in the Kubuntu Backports PPA for 12.04 LTS and 13.10.

openSUSE

Le moyen le plus facile d'installer Calligra sur openSUSE est d'aller à http://software.opensuse.org/package/calligra. Veuillez noter que cette page peut présenter un paquet Calligra ancien et non-maintenu. Dans un tel cas, cliquer d'abord sur le lien Afficher les autres versions et sélectionner une version récente.

openSUSE Build Service. Les paquets Calligra sont disponibles depuis les dépôts pour openSUSE 12.x et 13.x : KDE:Extra. Les paquets instables basés sur les images GIT sont disponibles aussi sur le dépôt KDE:Unstable:Extra. Utiliser avec précaution

Furthermore, packages including Calligra Gemini, which require software not commonly available in openSUSE, are available from calligragemini repository for openSUSE 13.1, 13.2 and Factory.

Visiter http://en.opensuse.org/KDE_repositories pour trouver quels dossiers répondent à vos besoins.

ROSA Marathon 2012

ROSA Marathon fournit Calligra dans son dépôt contrib.

Veuillez aller à la Page de téléchargement.

Other Linuxes

If you're still looking for packages, try a packages search service such as pkgs.org.

FreeBSD

FreeBSD offre des paquets stables dans l'arborescence des dépôts via editors/calligra, et ceux de développement dans area51 via CALLIGRA/editors/calligra.

Mac OS X


Unstable Release

Calligra 3.2.0 Alpha is the current unstable (development) version.

Linux

Arch Linux

Arch Linux fournit les paquets instables Calligra dans le dépôt [kde-unstable].

Fedora

Les paquets de Fedora sont disponibles dans le dépôt de développement ([1]), et les compilations non-officielles sont disponibles pour les mises à jour depuis le dépôt kde-unstable à [2] .

openSUSE

  • Les compilations journalières sont fournies ici (notez une priorité donnée sur mobile/Plasma Active pour ces paquets)

Visiter http://en.opensuse.org/KDE_repositories pour trouver quels dossiers répondent le mieux à vos besoins.

Ubuntu

Les utilisateurs d'Ubuntu peuvent obtenir une compilation journalière de Calligra avec le Projet Neon, vous devez ajouter ppa:neon/ppa à votre sources.list et installer le paquet project-neon-calligra.

Attention
"Soyez averti, les paquets ici sont RÉELLEMENT instables, nous ne garantissons pas qu'ils fonctionneront tout le temps et n'endommageront pas vos données, utilisez-les à vos propres risques. Maintenant que vous êtes averti, amusez-vous ! " Project page wiki Neon


Ce script installe le projet neon et calligra :

sudo add-apt-repository ppa:neon/ppa \
 && sudo apt-get update\
 && sudo apt-get install project-neon-base \
   project-neon-calligra \
   project-neon-calligra-dbg

Pour installer les paquets vous devez vous déconnecter et choisir "Projet Neon" depuis l'écran de connection. Neon fournit toujours la dernière version, mais pas nécessairement les mises à jour bêta.

ROSA Marathon 2012

Les utilisateurs de ROSA peuvent obtenir les paquets des versions de développement de Calligra depuis le dossier personnel sur ABF. Pour l'ajouter sur votre système, lancez les commandes suivantes :

for i586 users

urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/i586/main/release

for x86_64 users

urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/x86_64/main/release

FreeBSD

les portages de Calligra sont disponibles depuis Area51.

Symboles de débogage

Quels sont les symboles de débogage et pourquoi sont-ils importants ?

Quand un programme est compilé avec des bascules spéciales pour générer des symboles de débogage (la bacule -g compiler), une information particulière est stockée dans le fichier du programme. Cette information peut être utilisée pour générer une trace contenant plus d'informations, comme le nombre exact de lignes du fichier source où se trouve le problème. Sans cette information il est très difficile de comprendre ce qui s'est passé en regardant simplement la trace de l'exécution.

Note
Certaines distributions offrent des symboles de débogage dans des paquets séparés listés en-dessous. Utilisez-les si vous souhaitez soutenir les développeurs avec de meilleurs rapports de bogues.


Plus d'informations sur les traces en retour sont disponibles à KDE Techbase.

Symboles de débogage pour Ubuntu/Debian

Veuillez installer le paquet calligra-dbg pour recevoir les symboles de débogage pour l'ensemble du code de Calligra.

Symboles de débogage pour Fedora

Comme il est expliqué dans la section Installing debuginfo RPMs using yum, utilisez la commande debuginfo-install calligra.

Catégorie:Bureautique