Glossary/it: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
No edit summary
No edit summary
 
(32 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />  
<languages />  


Questa pagina si propone di fornire un riferimento non tecnico con anche collegamenti per ulteriori informazioni o dimostrazioni.
Questa pagina si propone di fornire un riferimento non tecnico con anche collegamenti per ulteriori informazioni o dimostrazioni. Vedi anche [[Special:myLanguage/Jargon File|Termini tecnici]].
 
==Una panoramica generale==
 
[http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php Una guida visuale a KDE 4.0] e una [http://media.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg registrazione dello schermo della 4.1] danno una panoramica eccellente di '''KDE Software Compilation 4''' agli inizi.
 
Il seguente glossario ha lo scopo di aiutarti a trovare la tua strada attraverso le nebbie di nuovi nomi e nuovi concetti. In alcuni casi puoi trovare un collegamento tra un componente di '''KDE 3''' e il suo equivalente nel contesto del software di '''KDE SC 4'''.
<span id="Activities"></span>
<span id="Activities"></span>
===Attività===
===Attività===
Line 19: Line 13:


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/4.3#How can I add/remove an activity?|Creare le Attività]]
* [[Special:myLanguage/Plasma/#Activities|Creare le Attività]]
<span id="Akonadi"></span>
<span id="Akonadi"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Akonadi===
===Akonadi===
:Il meccanismo d'accesso ai dati memorizzati per tutti i dati ''PIM'' (Personal Information Manager) in ''KDE SC 4''. Un unico sistema di memorizzazione e richiamo delle informazioni permette efficienza ed estendibilità non possibili sotto ''KDE 3'', dove ogni componente PIM aveva un proprio sistema. Nota che l'utilizzo di '''Akonadi''' non cambia il formato di memorizzazione dei dati (''vcard'', ''iCalendar'', ''mbox'', ''maildir'' ecc.), semplicemente fornisce un nuovo modo di accedere ed aggiornare i dati.
:Il meccanismo d'accesso ai dati memorizzati per tutti i dati ''PIM'' (Personal Information Manager) in ''KDE SC 4''. Un unico sistema di memorizzazione e richiamo delle informazioni permette efficienza ed estendibilità non possibili sotto ''KDE 3'', dove ogni componente PIM aveva un proprio sistema. Nota che l'utilizzo di '''Akonadi''' non cambia il formato di memorizzazione dei dati (''vcard'', ''iCalendar'', ''mbox'', ''maildir'' ecc.), semplicemente fornisce un nuovo modo di accedere ed aggiornare i dati.
</div>


:Le ragioni principali per la progettazione e lo sviluppo di '''Akonadi''' sono di natura tecnica, ad esempio avere un unico modo per accedere ai dati PIM (contatti, calendari, messaggi di posta...) da diverse applicazioni (ad esempio '''kmail''', '''kword'''...), eliminando così la necessità di scrivere codice simile in più applicazioni.
:Le ragioni principali per la progettazione e lo sviluppo di '''Akonadi''' sono di natura tecnica, ad esempio avere un unico modo per accedere ai dati PIM (contatti, calendari, messaggi di posta...) da diverse applicazioni (ad esempio '''kmail''', '''kword'''...), eliminando così la necessità di scrivere codice simile in più applicazioni.
Line 29: Line 25:


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[http://userbase.kde.org/Akonadi/it Akonadi per KDE PIM]  
* [https://userbase.kde.org/Akonadi/it Akonadi per KDE PIM]  
:[http://it.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi]  
* [https://it.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi]  
:[http://techbase.kde.org/Projects/PIM/Akonadi Techbase - Akonadi] (in inglese)
* [https://techbase.kde.org/Projects/PIM/Akonadi Techbase - Akonadi] (in inglese)
<span id="aRts"></span>
<span id="Containment"></span>
===aRts===
<div class="mw-translate-fuzzy">
:Il framework sonoro in KDE 2 e 3. La sua natura a singolo processo causava problemi quando venivano usate due sorgenti sonore. Nel ''ambiente Plasma'' è stato sostituito da [[#Phonon|Phonon]]  
Torna alla [[An_introduction_to_KDE/it|pagina introduttiva]]
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[http://it.wikipedia.org/wiki/ARts Wikipedia - aRts]
:[http://liquidat.wordpress.com/2007/06/19/more-about-nepomuk-kde-soprano-and-kde-integration/ Maggiori informazioni su Nepomuk-KDE: Soprano e l'integrazione con la piattaforma KDE] (in inglese)
:[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html Sito di aRts] (in inglese)
</div>
<span id="Containment"></span>
<span id="Containment"></span>
===Breeze===
Breeze is the default theme starting with Plasma 5.
'''More Information''':
* [https://cgit.kde.org/breeze.git/ Git repository]
===Contenitori===
===Contenitori===
:Un ''contenitore'' è un elemento che consente di raggruppare oggetti. Ogni contenitore gestisce la disposizione spaziale e le informazioni di configurazione del suo insieme di oggetti in modo indipendente rispetto agli altri contenitori.
:Un ''contenitore'' è un elemento che consente di raggruppare oggetti. Ogni contenitore gestisce la disposizione spaziale e le informazioni di configurazione del suo insieme di oggetti in modo indipendente rispetto agli altri contenitori.
Line 45: Line 49:
:Il risultato finale è che puoi raggruppare oggetti all'interno di un contenitore in funzione del tuo schema di lavoro, piuttosto che a seconda di basi gerarchiche.     
:Il risultato finale è che puoi raggruppare oggetti all'interno di un contenitore in funzione del tuo schema di lavoro, piuttosto che a seconda di basi gerarchiche.     
<span id="D-Bus"></span>
<span id="D-Bus"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===D-Bus===
===D-Bus===
:Un sistema per messaggi interni di servizio.  Sviluppato da Red Hat<sup>®</sup>, è stato fortemente influenzato da ''DCOP'' di KDE3, di cui prende il posto.
:Un sistema per messaggi interni di servizio.  Sviluppato da Red Hat<sup>®</sup>, è stato fortemente influenzato da ''DCOP'' di KDE3, di cui prende il posto.
</div>


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: cos'è D-Bus?] (in inglese)
* [https://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: cos'è D-Bus?] (in inglese)
:[http://it.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus]
* [https://it.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus]
<span id="Dolphin"></span>
<span id="Dolphin"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Dolphin===
===Dolphin===
:Il gestore di file predefinito in KDE SC 4. Presenta un pannello laterale (''Risorse''), ma la navigazione è principalmente effettuata tramite ''breadcrumb'' presenti sopra il riquadro principale. È possibile suddividere le finestre e le opzioni di visualizzazione possono essere applicate alle singole finestre. Il montaggio e lo smontaggio dei dispositivi USB può essere effettuato nel pannello laterale. Possono essere aggiunte altre cartelle al pannello Risorse. È inoltre possibile una ''vista ad albero''.
:Il gestore di file predefinito in KDE SC 4. Presenta un pannello laterale (''Risorse''), ma la navigazione è principalmente effettuata tramite ''breadcrumb'' presenti sopra il riquadro principale. È possibile suddividere le finestre e le opzioni di visualizzazione possono essere applicate alle singole finestre. Il montaggio e lo smontaggio dei dispositivi USB può essere effettuato nel pannello laterale. Possono essere aggiunte altre cartelle al pannello Risorse. È inoltre possibile una ''vista ad albero''.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[http://it.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(KDE) Wikipedia - Dolphin]
:[http://it.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(KDE) Wikipedia - Dolphin]
Line 62: Line 71:
:[http://introducingkde4.blogspot.com/2007/12/dolphin.html Introducing KDE 4 Blog - Dolphin] (in inglese)
:[http://introducingkde4.blogspot.com/2007/12/dolphin.html Introducing KDE 4 Blog - Dolphin] (in inglese)
:[[Tutorials/File_Management|Guida di UserBase alla gestione dei file]]
:[[Tutorials/File_Management|Guida di UserBase alla gestione dei file]]
<span id="Extender"></span>
</div>
===Extender===
:Gli ''extender'' sono un tipo speciale di finestre a comparsa che possono comparire da un pannello di [[#Plasma|Plasma]] per esempio. Gli extender presentano parti staccabili. Sono una novità arrivata in Plasma per KDE 4.2. Le notifiche utilizzano già questo sistema. Questo consente, per esempio, ad un utente di trascinare una notifica di uno scaricamento o della copia di un file sul proprio desktop e di seguirne lì l'avanzamento. Lo stesso può essere fatto anche per altri tipi di notifiche.
 
''Maggiori informazioni'':
:[http://kde-look.org/content/show.php/KDE+Extender+Mockup?content=30012 Schermate di prove grafiche]
:[http://plasma.kde.org/cms/1069 Gli Elementi di Plasma] (in inglese)
<span id="Flake"></span>
<span id="Flake"></span>
===Flake===
===Flake===
:''Flake'' è una libreria di programmazione utilizzata in [[Special:myLanguage/KOffice|KOffice]] e [[Special:myLanguage/Calligra|Calligra]]. Da un punto di vista del funzionamento fornisce le ''Forme'' per visualizzare del contenuto e ''Strumenti'' per manipolarlo. Le Forme possono essere ridimensionate o ruotate e possono essere raggruppate in un'unica Forma attorno a cui il testo può disporsi.  
:''Flake'' è una libreria di programmazione utilizzata in [https://krita.org/en/ Krita] e [[Special:myLanguage/Calligra|Calligra]]. Da un punto di vista del funzionamento fornisce le ''Forme'' per visualizzare del contenuto e ''Strumenti'' per manipolarlo. Le Forme possono essere ridimensionate o ruotate e possono essere raggruppate in un'unica Forma attorno a cui il testo può disporsi.  


<span class="mw-translate-fuzzy">
''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[http://wiki.koffice.org/index.php?title=Flake KOffice Wiki - Flake] (in inglese)
* [https://community.kde.org/Calligra/Libs/Flake KDE Community Wiki - Flake]  
</span>
<span id="Get Hot New Stuff"></span>
<span id="Get Hot New Stuff"></span>
===Get Hot New Stuff===
===Get Hot New Stuff===
:''Get Hot New Stuff (GHNS)'' è uno standard aperto che rende facile agli utenti scaricare ed installare varie estensioni per le loro applicazioni. La nostra implementazione di GHNS è utilizzata da Plasma (ad esempio per scaricare nuovi temi del desktop) e da numerose applicazioni e oggetti.
:''Get Hot New Stuff (GHNS)'' (''Scarica le Novità'') è uno standard aperto che facilita lo scaricamento e l'installazione di varie estensioni per le applicazioni. La nostra implementazione di GHNS è utilizzata da Plasma (ad esempio per scaricare nuovi temi del desktop) e da numerose applicazioni e oggetti.


<div class="mw-translate-fuzzy">
''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[http://ghns.freedesktop.org Sito di GHNS] (in inglese)
:[http://ghns.freedesktop.org Sito di GHNS] (in inglese)
:[http://lwn.net/Articles/227855/ Un articolo su GHNS in KDE SC 4] (in inglese)
:[http://lwn.net/Articles/227855/ Un articolo su GHNS in KDE SC 4] (in inglese)
</div>
<span id="Home Directory"></span>
<span id="Home Directory"></span>
===Cartella Home===
===Cartella Home===
Line 89: Line 92:


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[http://it.wikipedia.org/wiki/Home_directory Wikipedia - Cartella Home]  
* [https://it.wikipedia.org/wiki/Home_directory Wikipedia - Cartella Home]  
<span id="KControl"></span>
===KControl===
:''Centro di controllo di KDE'', per impostare le preferenze globali in KDE 3. Sostituito da [[#System Settings|Impostazioni di sistema]] in KDE SC 4.
<span id="KDOM"></span>
===KDOM===
:Un modulo [[#KPart|''KPart'']] che rende disponibile a tutte le applicazioni la capacità di visualizzare ''KHTML DOM (Document Object Model)''. [[#KSVG|KSVG2]] è basato su KDOM per KDE SC 4.
<span id="KHTML"></span>
<span id="KHTML"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===KHTML===
===KHTML===
:''KHTML'' è il motore di visualizzazione HTML per il Plasma desktop di KDE,  utilizzato dal browser '''Konqueror'''. Fornisce anche un KPart che permette a tutte le applicazioni KDE di visualizzare i contenuti web. Una novità introdotta, ''Qt WebKit'', è inoltre disponibile per lo sviluppo di altre applicazioni e di Plasma.
:''KHTML'' è il motore di visualizzazione HTML per il desktop Plasma di KDE,  è utilizzato dal browser '''Konqueror'''. Fornisce anche un KPart che permette a tutte le applicazioni KDE di visualizzare i contenuti web. Una novità introdotta, ''Qt WebKit'', è inoltre disponibile per lo sviluppo di altre applicazioni e di Plasma.
<span id="Kicker"></span>
</div>
===Kicker===
<span id="Kirigami"></span>
:In KDE 3 la barra riposizionabile, di solito in basso nello schermo (talvolta chiamata [[#Panel|''Pannello'']]), in cui si trovano gli avviatori delle applicazioni, il [[#Pager|Pager]] e i pulsanti per avviare le applicazioni. Vedi [[#Panel|Pannello]].
===Kirigami===
:'''Kirigami''' is a set of components allowing developers to create applications that looks good and works well on mobile platforms as well as on the desktop.
 
'''More Information''':
* [https://www.kde.org/products/kirigami/ Kirigami on kde.org]
<span id="Kickoff"></span>
<span id="Kickoff"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Kickoff===
===Kickoff===
:In KDE SC 4 (e alcune ultime versioni di KDE 3), un menu d'avvio in cui le applicazioni sono ordinate per gruppi funzionali. "Preferiti" sostituisce la voce "Applicazioni più utilizzate" nel ''menu classico'' e le applicazioni possono esservi aggiunte. Tramite clic destro inoltre è offerta la possibilità di aggiungere le applicazioni al desktop o al pannello. L'accesso rapido alle applicazioni meno utilizzate è reso possibile tramite la casella di ricerca. Altri menu sono in sviluppo dato che KDE SC 4 può essere utilizzato con più di un avviatore<!--should that be required-->.  
:In KDE SC 4 (e alcune ultime versioni di KDE 3), un menu d'avvio in cui le applicazioni sono ordinate per gruppi funzionali. "Preferiti" sostituisce la voce "Applicazioni più utilizzate" nel ''menu classico'' e le applicazioni possono esservi aggiunte. Tramite clic destro inoltre è offerta la possibilità di aggiungere le applicazioni al desktop o al pannello. L'accesso rapido alle applicazioni meno utilizzate è reso possibile tramite la casella di ricerca. Altri menu sono in sviluppo dato che KDE SC 4 può essere utilizzato con più di un avviatore<!--should that be required-->.
</div>


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[http://home.kde.org/~binner/kickoff/sneak_preview.html Anteprima di Kickoff] (in inglese)
* [https://en.opensuse.org/Kickoff Documentazione del design] (in inglese)
:[http://en.opensuse.org/Kickoff Documentazione del design] (in inglese)
<span id="KJS"></span>
<span id="KJS"></span>
===KJS===
===KJS===
:Il motore ''JavaScript'' della piattaforma KDE.
:Il motore ''JavaScript'' della piattaforma KDE.
<span id="KInfoCenter"></span>
<span id="KInfoCenter"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===KInfoCenter===
===KInfoCenter===
:'''Kinfocenter''' nato come parte di [[#KControl|KControl]], eseguibile in modo indipendente da KDE 3.1. In KDE SC 4 fino a 4.4 è sostituito da moduli configurati in [[#System Settings|Impostazioni di sistema]], in particolare [[#Solid|Solid]], viene reintrodotto come applicazione in KDE SC 4.5.
:'''Kinfocenter''' è nato come parte di [[#KControl|KControl]], ma è eseguibile in modo indipendente a partire da KDE 3.1. In KDE SC 4 fino a 4.4 è stato sostituito da moduli configurati in [[#System Settings|Impostazioni di sistema]], in particolare [[#Solid|Solid]]. È stato reintrodotto come applicazione in KDE SC 4.5.
</div> 


''Maggiori informazioni'':  
''Maggiori informazioni'':  
:[[Special:myLanguage/KInfoCenter|KInfoCenter]]
* [[Special:myLanguage/KInfoCenter|KInfoCenter]]
:[http://it.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]
* [https://it.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]
<span id="KIO"></span>
<span id="KIO"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===KIO===
===KIO===
:''KDE Input/Output framework'' fornisce una singola ''API'' per operare sui file, sia locali che su un server remoto. Inoltre i ''KIO Slave'' forniscono supporto per singoli protocolli, alcuni particolarmente utili sono ''http'', ''ftp'', ''sftp'', ''smb'', ''nfs'', ''ssh (fish)'', ''man'', ''tar'' e ''zip''.   
:''KDE Input/Output framework'' fornisce una singola ''API'' per operare sui file, sia locali che su un server remoto. Inoltre i ''KIO Slave'' forniscono supporto per singoli protocolli, alcuni particolarmente utili sono ''http'', ''ftp'', ''sftp'', ''smb'', ''nfs'', ''ssh (fish)'', ''man'', ''tar'' e ''zip''.
</div>  


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[[Special:myLanguage/File transfers|Una guida passo passo sui trasferimenti di file]]
* [[Special:myLanguage/File transfers|Una guida passo passo sui trasferimenti di file]]
:[http://it.wikipedia.org/wiki/KDE_Input_Output Wikipedia - KIO]  
* [https://it.wikipedia.org/wiki/KDE_Input_Output Wikipedia - KIO]  
:[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Domina i KIO slave] (in inglese)
* [https://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Domina i KIO slave] (in inglese)  
:[http://osdir.com/Article2159.phtml Superare le barriere della rete] (in inglese)
<span id="Kiosk"></span>
<span id="Kiosk"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Kiosk===
===Kiosk===
:[http://techbase.kde.org/KDE_System_Administration/Kiosk/Introduction Kiosk] è un framework per limitare le possibilità dell'utente su una ''piattaforma KDE'', ideale per l'utilizzo in ambienti bloccati come gli Internet cafè. È presente in KDE 3 e KDE 4, ma lo strumento di amministrazione, '''Kiosktool''', è solo per KDE 3. Può essere utilizzato per configurare applicazioni per KDE 4, in alternativa è possibile gestire le configurazioni '''kiosk''' tramite modifica manuale dei file di configurazione.
:[http://techbase.kde.org/KDE_System_Administration/Kiosk/Introduction Kiosk] è un framework per limitare le possibilità dell'utente su una ''piattaforma KDE'', ideale per l'utilizzo in ambienti bloccati come gli Internet cafè. È presente in KDE 3 e KDE 4, ma lo strumento di amministrazione, '''Kiosktool''', è solo per KDE 3. Può essere utilizzato per configurare applicazioni per KDE 4, in alternativa è possibile gestire le configurazioni '''kiosk''' tramite modifica manuale dei file di configurazione.
</div>
<span id="KPart"></span>
<span id="KPart"></span>
===KPart===
===KPart===
Line 138: Line 146:
: ''Kross'' è un framework di scripting che permette il supporto a linguaggi di scripting multipli. Un sistema a plugin consente il supporto di ulteriori linguaggi nel futuro.
: ''Kross'' è un framework di scripting che permette il supporto a linguaggi di scripting multipli. Un sistema a plugin consente il supporto di ulteriori linguaggi nel futuro.
<span id="KRunner"></span>
<span id="KRunner"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===KRunner===
===KRunner===
:La mini linea di comando accessibile dal menu classico, tramite la combinazione di tastiera ''Alt+F2'' o con un clic destro sul desktop. In '''KDE SC 4''' l'inserimento di una parte del termine cercato, visualizzerà tutte le possibili voci coincidenti.
:La mini linea di comando accessibile dal menu classico, tramite la combinazione di tastiera ''Alt+F2'' o con un clic destro sul desktop. In '''KDE SC 4''' l'inserimento di una parte del termine cercato, visualizzerà tutte le possibili voci coincidenti.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[http://www.youtube.com/watch?v=B1-SFSmwTXw Youtube: KRunner in KDE SC 4.1]
:[http://www.youtube.com/watch?v=B1-SFSmwTXw Youtube: KRunner in KDE SC 4.1]
<span id="KSVG"></span>
</div>
===KSVG===
 
:''KSVG'' permette il supporto alla ''grafica vettoriale scalabile'' in un browser che utilizza [[#KHTML|KHTML]]. ''KSVG2'' estende questo per KDE SC 4.
<span id="KWin"></span>
<span id="KWin"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===KWin===
===KWin===
:''KWin'' è il gestore delle finestre. Puoi cambiare le decorazioni delle finestre e temi. KDE SC 4 estende KWin fornendo supporto per gli ''effetti di composizione 3D'' sul desktop.
:''KWin'' è il gestore delle finestre. Puoi cambiare le decorazioni delle finestre e temi. KDE SC 4 estende KWin fornendo supporto per gli ''effetti di composizione 3D'' sul desktop.
</div>


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[[Special:myLanguage/KWin|KWin]]
* [[Special:myLanguage/KWin|KWin]]
:[http://dot.kde.org/1180541665/ La strada per KDE 4: la composizione in KWin] (in inglese)
:[http://francis.giannaros.org/blog/2007/12/03/kde4-desktop-effects-kwin-composite-video-tour/  Panoramica video degli effetti desktop in KDE SC 4]  (in inglese)
:[http://www.youtube.com/watch?v=YrFz7IxXppU Youtube - Presentazione della composizione di KWin in KDE SC 4.0 ]
:[http://www.youtube.com/watch?v=4WBLlc6xCQ4 Youtube - Introduzione e configurazione della composizione in KWin]
<span id="Mini-CLI"></span>
===Mini-CLI===
:Vedi [[#KRunner|KRunner]]
<span id="Nepomuk"></span>
===Nepomuk===
:"Networked Environment for Personalized, Ontology-based Management of Unified Knowledge",  ''Nepomuk'' mira a rimuovere le barriere artificiali tra le informazioni per permettere la classificazione dinamica, l'organizzazione e la presentazione dei dati dell'utente. Se hai scaricato qualcosa da internet, ricevuto una email o scarabocchiato una nota, le informazioni sono ricercabili globalmente ed etichettate con informazioni pertinenti. Vedi [http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop ''Il desktop semantico''] per ulteriori discussioni di questo concetto.
 
''Maggiori informazioni'':
:[[Special:MyLanguage/Nepomuk|Pagina di Nepomuk su UserBase]]
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop Wikipedia - Desktop semantico] (in inglese)
:[http://it.wikipedia.org/wiki/Nepomuk_(KDE)  Wikipedia - Framework NEPOMUK]
:[http://nepomuk.semanticdesktop.org/xwiki/bin/view/Main1/ Sito web di NEPOMUK] (in inglese)
:[http://nepomuk.kde.org/discover/user NEPOMUK KDE] (in inglese)
<span id="Oxygen"></span>
===Oxygen===
:''Oxygen'' è il tema predefinito di KDE SC 4. Progettato per portare "una ventata d'aria fresca" nel desktop rimuovendo le icone semplicistiche, tipo cartone animato e sostituendole con un tema pulito ed icone foto realistiche. Oxygen utilizza una tavolozza desaturata per evitare che le icone diventino una distrazione ed utilizza una dettagliata grafica scalabile (SVG).
 
''Maggiori informazioni'':
:[http://it.wikipedia.org/wiki/Oxygen_(KDE) Wikipedia - Progetto Oxygen]
:[http://www.oxygen-icons.org/?cat=3 Icone Oxygen] (in inglese)
<span id="Pager"></span>
<span id="Pager"></span>
===Pager===
===Pager===
:Un ''pager'' è un piccolo programma od oggetto del pannello che mostra la posizione delle finestre sul tuo desktop e, di solito, se hai parecchi [[#Virtual Desktops|desktop virtuali]] ti offre una panoramica completa.
:Un ''pager'' è un piccolo programma od oggetto del pannello che mostra la posizione delle finestre sul tuo desktop e, di solito, se hai parecchi [[#Virtual Desktops|desktop virtuali]] ti offre una panoramica completa.
<span id="Panel"></span>
<span id="Panel"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Pannello===
===Pannello===
:Vedi [[#Kicker|Kicker]]. In '''KDE SC 4''' il nome "kicker" è abbandonato e il nome "pannello" è la norma. Le "Applet" sono in gran parte sostituite dagli [[#Widget|Oggetti]]
:Vedi [[#Kicker|Kicker]]. In '''KDE SC 4''' il nome "kicker" è abbandonato e il nome "pannello" è la norma. Le "Applet" sono in gran parte sostituite dagli [[#Widget|Oggetti]]
</div>


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[[Special:myLanguage/Plasma/Panels|Pannelli]]
* [[Special:myLanguage/Plasma/Panels|Pannelli]]
<span id="Phonon"></span>
<span id="Phonon"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Phonon===
===Phonon===
:Una API multimediale multipiattaforma che si interfaccia con gli esistenti framework come ''gstreamer'' e l' ''engine xine''.  KDE 2 e 3 dipendevano da ''aRts'' per il suono. ''Phonon'' lo sostituisce.  
:Una API multimediale multipiattaforma che si interfaccia con gli esistenti framework come ''gstreamer'' e l' ''engine xine''.  KDE 2 e 3 dipendevano da ''aRts'' per il suono. ''Phonon'' lo sostituisce.
</div>


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[[Special:myLanguage/Phonon|Phonon]]
* [[Special:myLanguage/Phonon|Phonon]]
:[http://it.wikipedia.org/wiki/Phonon Wikipedia - Phonon]  
* [https://it.wikipedia.org/wiki/Phonon Wikipedia - Phonon]  
:[http://phonon.kde.org/cms/1030 Sito web di Phonon] (in inglese)
* [https://phonon.kde.org/ Sito web di Phonon] (in inglese)
<span id="Plasma"></span>
<span id="Plasma"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Plasma===
===Plasma===
:In KDE SC 4 Plasma Desktop sostituisce ''KDesktop'', '''kicker''' e il motore di oggetti desktop ''superkaramba''. Gli oggetti sono chiamati '''Plasmoidi''' e vanno da quelli informativi a mini applicazioni come una calcolatrice o un dizionario. Gli oggetti di altre fonti, come gli ''oggetti di SuperKaramba'' o i ''Google Gadgets'' sono inoltre supportati.
:In KDE SC 4 Plasma Desktop sostituisce ''KDesktop'', '''kicker''' e il motore di oggetti desktop ''superkaramba''. Gli oggetti sono chiamati '''Plasmoidi''' e vanno da quelli informativi a mini applicazioni come una calcolatrice o un dizionario. Gli oggetti di altre fonti, come gli ''oggetti di SuperKaramba'' o i ''Google Gadgets'' sono inoltre supportati.
</div>


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[http://it.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE) Wikipedia - Plasma]  
* [https://it.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE) Wikipedia - Plasma]  
:[http://plasma.kde.org/cms/1107 Sito web di Plasma] (in inglese)
* [https://plasma.kde.org/cms/1107 Sito web di Plasma] (in inglese)
:[[Special:myLanguage/Plasma|La pagina principale di Plasma]]
* [[Special:myLanguage/Plasma|La pagina principale di Plasma]]
:[[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/Index|Domande frequenti su Plasma]]
* [[Special:myLanguage/Plasma/FAQ/Index|Domande frequenti su Plasma]]
:[http://www.youtube.com/watch?v=H5RpH9HOXJA&amp;feature=related  Youtube - Oggetti di Plasma in quantità (parte 1)]
:[http://liquidat.wordpress.com/ Blog di Liquidat] (in inglese)
<span id="Qt"></span>
<span id="Qt"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Qt===
===Qt===
:(pronunciato come l'inglese "cute") Un framework/toolkit per scrivere applicazioni multipiattaforma. È utilizzato da molte applicazioni multipiattaforma come il browser '''Opera''', '''GoogleEarth''' e '''Skype'''. ''Qt'' è sviluppato da Trolltech, ora parte della società Nokia. Qt costituisce la libreria di base su cui il software KDE è costruito.  
:(pronunciato come l'inglese "cute") Un framework/toolkit per scrivere applicazioni multipiattaforma. È utilizzato da molte applicazioni multipiattaforma come il browser '''Opera''', '''GoogleEarth''' e '''Skype'''. ''Qt'' è sviluppato da Trolltech, ora parte della società Nokia. Qt costituisce la libreria di base su cui il software KDE è costruito.
</div>


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[http://it.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit) Qt Toolkit]
* [https://it.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit) Qt Toolkit]
:[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo Video dimostrativo di Qt] (in inglese)
<span id="Solid"></span>
<span id="Solid"></span>
===Solid===
===Solid===
Line 216: Line 209:


Maggiori informazioni:  
Maggiori informazioni:  
:[http://solid.kde.org/cms/1058 Scopri Solid] (in inglese)
* [https://solid.kde.org/cms/1058 Scopri Solid] (in inglese)  
:[http://dot.kde.org/1177385913/ Solid porta il controllo e la configurazione dell'hardware nella piattaforma KDE] (in inglese)
<span id="Soprano"></span>
===Soprano===
:''Soprano'' è un sotto-progetto di [[#Nepomuk|Nepomuk]] che fornisce un modo per memorizzare le informazioni raccolte come etichette, valutazioni, ecc. Questo rende disponibili le informazioni a [[#Strigi|Strigi]]
 
''Maggiori informazioni'':
:[http://liquidat.wordpress.com/2007/06/19/more-about-nepomuk-kde-soprano-and-kde-integration/ Maggiori informazioni su Nepomuk-KDE: Soprano e l'integrazione con la piattaforma KDE] (in inglese)
<span id="Strigi"></span>
===Strigi===
:Un demone per la ricerca in approfondite indicizzazioni, ''Strigi'' mira ad essere veloce e leggero. Utilizza inoltre l' ''hash SHA-1'' che sarà d'aiuto nella identificazione di file duplicati.
 
''Maggiori informazioni'':
:[http://strigi.sourceforge.net/ Strigi - il più veloce e il più piccolo programma di ricerca desktop] (in inglese)
:[http://it.wikipedia.org/wiki/Strigi Wikipedia - Strigi]
<span id="System Settings"></span>
<span id="System Settings"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Impostazioni di sistema===
===Impostazioni di sistema===
:Il sostituto di [[#KControl|KControl]] (centro di controllo) in KDE SC 4. Fornisce un controllo modulare per la piattaforma KDE.  
:Il sostituto di [[#KControl|KControl]] (centro di controllo) in KDE SC 4. Fornisce un controllo modulare per la piattaforma KDE.
</div>


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[[Special:myLanguage/System Settings|Impostazioni di sistema]]
* [[Special:myLanguage/System Settings|Impostazioni di sistema]]
:[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html Impostazioni di sistema in KDE SC 4] (in inglese)
<span id="Threadweaver"></span>
<span id="Threadweaver"></span>
===Threadweaver===
===Threadweaver===
Questa libreria di programmazione per thread distribuisce il lavoro tra i processori multi-core se disponibili, assegnando una priorità ai thread prima di metterli in coda per l'esecuzione. ''ThreadWeaver'' fornisce un'interfaccia di lavoro d'alto livello per la programmazione multithread.  
Questa libreria di programmazione per thread distribuisce il lavoro tra i processori multi-core se disponibili, assegnando una priorità ai thread prima di metterli in coda per l'esecuzione. ''ThreadWeaver'' fornisce un'interfaccia di lavoro d'alto livello per la programmazione multithread.  


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[http://www.englishbreakfastnetwork.org/apidocs/apidox-kde-4.0/kdelibs-apidocs/threadweaver/html/Why.html Perché più thread? (articolo tecnico)] (in inglese)
* [http://www.englishbreakfastnetwork.org/apidocs/apidox-kde-4.0/kdelibs-apidocs/threadweaver/html/Why.html Perché più thread? (articolo tecnico)] (in inglese)
<span id="Virtual Desktops"></span>
<span id="Virtual Desktops"></span>
===Desktop virtuali===
===Desktop virtuali===
:Un concetto comune dei gestori delle finestre per Unix è quello dei ''desktop virtuali''. Significa che non hai solo uno schermo dove posizionare le tue finestre, ma parecchi. Quando passi ad un desktop differente (di solito tramite un pager), vedrai solo le finestre che hai avviato o spostato in quel desktop. Una finestra può anche essere resa "persistente" cioè visualizzata in tutti i desktop virtuali.
:Un concetto comune dei gestori delle finestre per Unix è quello dei ''desktop virtuali''. Significa che non hai solo uno schermo dove posizionare le tue finestre, ma parecchi. Quando passi ad un desktop differente (di solito tramite un pager), vedrai solo le finestre che hai avviato o spostato in quel desktop. Una finestra può anche essere resa "persistente" cioè visualizzata in tutti i desktop virtuali.
<span id="WebKit"></span>
<span id="WebKit"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===WebKit===
===WebKit===
:''Motore di visualizzazione'' HTML, originato da un fork di [[#KHTML|KHTML]]. Adottato da Apple e sviluppato per Safari. ''Webkit'' porta indietro tutte le funzionalità in KDE SC 4, dove è disponibile tramite le Qt.  
:''Motore di visualizzazione'' HTML, originato da un fork di [[#KHTML|KHTML]]. Adottato da Apple e sviluppato per Safari. ''Webkit'' porta indietro tutte le funzionalità in KDE SC 4, dove è disponibile tramite le Qt.
</div>


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[http://webkit.org/ Il sito di Webkit] (in inglese)
* [https://webkit.org/ Il sito di Webkit] (in inglese)
:[http://it.wikipedia.org/wiki/WebKit Wikipedia: Webkit]
* [https://it.wikipedia.org/wiki/WebKit Wikipedia: Webkit]
<span id="Widget"></span>
<span id="Widget"></span>
===Widget===
===Widget===
:Collins English Dictionary: "Qualsiasi piccolo meccanismo o dispositivo il cui nome è sconosciuto o temporaneamente dimenticato." In termini di KDE software, un '''widget''' (oggetto) è un singolo componente nell'area di lavoro. Altri nomi comuni analoghi sono "applet" o "gadget". I temi di Superkaramba, della Dashboard di Apple, i Google Gadget, gli Yahoo Widget, i Vista Sidebar Widget, i widget di Opera sono tutti esempi di altri sistemi di widget (alcuni dei quali sono anche supportati da Plasma).
:Collins English Dictionary: "Qualsiasi piccolo meccanismo o dispositivo il cui nome è sconosciuto o temporaneamente dimenticato." In termini di KDE software, un '''widget''' (oggetto) è un singolo componente nell'area di lavoro. Altri nomi comuni analoghi sono "applet" o "gadget". I temi di Superkaramba, della Dashboard di Apple, i Google Gadget, gli Yahoo Widget, i Vista Sidebar Widget, i widget di Opera sono tutti esempi di altri sistemi di widget (alcuni dei quali sono anche supportati da Plasma).
<span id="X-Server"></span>
<span id="X-Server"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===X-Server===
===X-Server===
:Il ''Server X'' rappresenta uno strato di base su cui le varie interfacce grafiche come Plasma desktop di KDE sono costruite. Gestisce gli input di base del mouse e della tastiera (sia locali che remoti) e fornisce procedure grafiche elementari per disegnare rettangoli ed altre primitive.
:Il ''Server X'' rappresenta uno strato di base su cui le varie interfacce grafiche come Plasma desktop di KDE sono costruite. Gestisce gli input di base del mouse e della tastiera (sia locali che remoti) e fornisce procedure grafiche elementari per disegnare rettangoli ed altre primitive.
</div>
<span id="XMLGUI"></span>
<span id="XMLGUI"></span>
===XMLGUI===
===XMLGUI===
Line 266: Line 249:


''Maggiori informazioni'':
''Maggiori informazioni'':
:[http://it.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI]  
* [https://it.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI]  
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Qt Style Sheets] (in inglese)
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Qt Style Sheets] (in inglese)
<span id="ZUI"></span>
===ZUI===
:La "Zooming User Interface". "Riducendo la vista gli utenti possono ottenere una panoramica di tutti i raggruppamenti di oggetti che hanno fatto. Questi raggruppamenti possono riflettere i progetti a cui stanno lavorando, possono essere modi per organizzare differenti insiemi di file, ecc. Passando sopra o facendo clic su uno di questi gruppi quando la vista è ridotta, gli utenti possono sia avere un'anteprima del raggruppamento che ingrandire la vista sul quel raggruppamento così da visualizzarlo a piena grandezza sullo schermo fisico." ''aseigo''.
 
''Maggiori informazioni'':
:[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA Dimostrazione della ZUI su Youtube]


{{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|An Introduction to KDE}}
{{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|An Introduction to KDE}}

Latest revision as of 15:27, 8 October 2022

Questa pagina si propone di fornire un riferimento non tecnico con anche collegamenti per ulteriori informazioni o dimostrazioni. Vedi anche Termini tecnici.

Attività

Le Attività sono insiemi di oggetti di Plasma dotate di una propria immagine di sfondo. Un po' come i desktop virtuali, ma non del tutto.
Per esempio hai un' "attività di lavoro" che richiede la consultazione di fonti di notizie, una nota con le cose che devi fare, una Vista della cartella con i tuoi file legati al lavoro da fare e un'immagine di sfondo non invasiva.
Accanto ad essa, hai la tua "attività per il tempo libero", con anteprime di foto di famiglia e di cani, fonti di notizie dai tuoi blog preferiti, una Vista della cartella che mostra la tua collezione di film, un oggetto per twitter e naturalmente quell'immagine di sfondo di Iron Maiden che hai amato sin dai primi anni '80.
Alle 17:00 esatte passi dall' "attività di lavoro" a quella per il tuo "tempo libero".

Maggiori informazioni:

Akonadi

Il meccanismo d'accesso ai dati memorizzati per tutti i dati PIM (Personal Information Manager) in KDE SC 4. Un unico sistema di memorizzazione e richiamo delle informazioni permette efficienza ed estendibilità non possibili sotto KDE 3, dove ogni componente PIM aveva un proprio sistema. Nota che l'utilizzo di Akonadi non cambia il formato di memorizzazione dei dati (vcard, iCalendar, mbox, maildir ecc.), semplicemente fornisce un nuovo modo di accedere ed aggiornare i dati.
Le ragioni principali per la progettazione e lo sviluppo di Akonadi sono di natura tecnica, ad esempio avere un unico modo per accedere ai dati PIM (contatti, calendari, messaggi di posta...) da diverse applicazioni (ad esempio kmail, kword...), eliminando così la necessità di scrivere codice simile in più applicazioni.
Un altro obiettivo è quello di disaccoppiare l'interfaccia delle applicazioni come kmail dall'accesso diretto a risorse esterne come server di posta. Questa era una delle principali ragioni per segnalazioni di bug e richieste di nuove caratteristiche relative a prestazioni/velocità di risposta.

Maggiori informazioni:

Torna alla pagina introduttiva

Breeze

Breeze is the default theme starting with Plasma 5.

More Information:

Contenitori

Un contenitore è un elemento che consente di raggruppare oggetti. Ogni contenitore gestisce la disposizione spaziale e le informazioni di configurazione del suo insieme di oggetti in modo indipendente rispetto agli altri contenitori.
Il risultato finale è che puoi raggruppare oggetti all'interno di un contenitore in funzione del tuo schema di lavoro, piuttosto che a seconda di basi gerarchiche.

D-Bus

Un sistema per messaggi interni di servizio.  Sviluppato da Red Hat®, è stato fortemente influenzato da DCOP di KDE3, di cui prende il posto.

Maggiori informazioni:

Dolphin

Il gestore di file predefinito in KDE SC 4. Presenta un pannello laterale (Risorse), ma la navigazione è principalmente effettuata tramite breadcrumb presenti sopra il riquadro principale. È possibile suddividere le finestre e le opzioni di visualizzazione possono essere applicate alle singole finestre. Il montaggio e lo smontaggio dei dispositivi USB può essere effettuato nel pannello laterale. Possono essere aggiunte altre cartelle al pannello Risorse. È inoltre possibile una vista ad albero.

Flake

Flake è una libreria di programmazione utilizzata in Krita e Calligra. Da un punto di vista del funzionamento fornisce le Forme per visualizzare del contenuto e Strumenti per manipolarlo. Le Forme possono essere ridimensionate o ruotate e possono essere raggruppate in un'unica Forma attorno a cui il testo può disporsi.

Maggiori informazioni:

Get Hot New Stuff

Get Hot New Stuff (GHNS) (Scarica le Novità) è uno standard aperto che facilita lo scaricamento e l'installazione di varie estensioni per le applicazioni. La nostra implementazione di GHNS è utilizzata da Plasma (ad esempio per scaricare nuovi temi del desktop) e da numerose applicazioni e oggetti.

Maggiori informazioni:

Sito di GHNS (in inglese)
Un articolo su GHNS in KDE SC 4 (in inglese)

Cartella Home

È il luogo nel tuo sistema dove vengono raccolti tutti i tuoi file. Puoi scrivere i tuoi file al di fuori di questa cartella, ma tutte le applicazioni sono configurate per proporla come posizione predefinita. È tutto più facile se tieni qui le tue cose.

Maggiori informazioni:

KHTML

KHTML è il motore di visualizzazione HTML per il desktop Plasma di KDE, è utilizzato dal browser Konqueror. Fornisce anche un KPart che permette a tutte le applicazioni KDE di visualizzare i contenuti web. Una novità introdotta, Qt WebKit, è inoltre disponibile per lo sviluppo di altre applicazioni e di Plasma.

Kirigami

Kirigami is a set of components allowing developers to create applications that looks good and works well on mobile platforms as well as on the desktop.

More Information:

Kickoff

In KDE SC 4 (e alcune ultime versioni di KDE 3), un menu d'avvio in cui le applicazioni sono ordinate per gruppi funzionali. "Preferiti" sostituisce la voce "Applicazioni più utilizzate" nel menu classico e le applicazioni possono esservi aggiunte. Tramite clic destro inoltre è offerta la possibilità di aggiungere le applicazioni al desktop o al pannello. L'accesso rapido alle applicazioni meno utilizzate è reso possibile tramite la casella di ricerca. Altri menu sono in sviluppo dato che KDE SC 4 può essere utilizzato con più di un avviatore.

Maggiori informazioni:

KJS

Il motore JavaScript della piattaforma KDE.

KInfoCenter

Kinfocenter è nato come parte di KControl, ma è eseguibile in modo indipendente a partire da KDE 3.1. In KDE SC 4 fino a 4.4 è stato sostituito da moduli configurati in Impostazioni di sistema, in particolare Solid. È stato reintrodotto come applicazione in KDE SC 4.5.

Maggiori informazioni:

KIO

KDE Input/Output framework fornisce una singola API per operare sui file, sia locali che su un server remoto. Inoltre i KIO Slave forniscono supporto per singoli protocolli, alcuni particolarmente utili sono http, ftp, sftp, smb, nfs, ssh (fish), man, tar e zip.

Maggiori informazioni:

Kiosk

Kiosk è un framework per limitare le possibilità dell'utente su una piattaforma KDE, ideale per l'utilizzo in ambienti bloccati come gli Internet cafè. È presente in KDE 3 e KDE 4, ma lo strumento di amministrazione, Kiosktool, è solo per KDE 3. Può essere utilizzato per configurare applicazioni per KDE 4, in alternativa è possibile gestire le configurazioni kiosk tramite modifica manuale dei file di configurazione.

KPart

Un KPart è un singolo componente del KDE Plasma desktop. Permette alle applicazioni di condividere i loro servizi con altre applicazioni. KParts consente a KMail e KOrganizer di integrarsi (come plugin) nella suite Kontact o a KHTML di visualizzare siti in Akregator.

Kross

Kross è un framework di scripting che permette il supporto a linguaggi di scripting multipli. Un sistema a plugin consente il supporto di ulteriori linguaggi nel futuro.

KRunner

La mini linea di comando accessibile dal menu classico, tramite la combinazione di tastiera Alt+F2 o con un clic destro sul desktop. In KDE SC 4 l'inserimento di una parte del termine cercato, visualizzerà tutte le possibili voci coincidenti.

Maggiori informazioni:

Youtube: KRunner in KDE SC 4.1

KWin

KWin è il gestore delle finestre. Puoi cambiare le decorazioni delle finestre e temi. KDE SC 4 estende KWin fornendo supporto per gli effetti di composizione 3D sul desktop.

Maggiori informazioni:

Pager

Un pager è un piccolo programma od oggetto del pannello che mostra la posizione delle finestre sul tuo desktop e, di solito, se hai parecchi desktop virtuali ti offre una panoramica completa.

Pannello

Vedi Kicker. In KDE SC 4 il nome "kicker" è abbandonato e il nome "pannello" è la norma. Le "Applet" sono in gran parte sostituite dagli Oggetti

Maggiori informazioni:

Phonon

Una API multimediale multipiattaforma che si interfaccia con gli esistenti framework come gstreamer e l' engine xine. KDE 2 e 3 dipendevano da aRts per il suono. Phonon lo sostituisce.

Maggiori informazioni:

Plasma

In KDE SC 4 Plasma Desktop sostituisce KDesktop, kicker e il motore di oggetti desktop superkaramba. Gli oggetti sono chiamati Plasmoidi e vanno da quelli informativi a mini applicazioni come una calcolatrice o un dizionario. Gli oggetti di altre fonti, come gli oggetti di SuperKaramba o i Google Gadgets sono inoltre supportati.

Maggiori informazioni:

Qt

(pronunciato come l'inglese "cute") Un framework/toolkit per scrivere applicazioni multipiattaforma. È utilizzato da molte applicazioni multipiattaforma come il browser Opera, GoogleEarth e Skype. Qt è sviluppato da Trolltech, ora parte della società Nokia. Qt costituisce la libreria di base su cui il software KDE è costruito.

Maggiori informazioni:

Solid

Solid fornisce una singola API per la gestione dell'hardware. L'hardware è raggruppato in "domini". I domini iniziali sono correlati a HAL, NetworkManager e allo stack Bluetooth. Dato che i backend per Solid possono essere inseriti facilmente, Solid aiuta gli sviluppatori di applicazioni a scrivere meno codice e a renderlo indipendente dalla piattaforma.

Maggiori informazioni:

Impostazioni di sistema

Il sostituto di KControl (centro di controllo) in KDE SC 4. Fornisce un controllo modulare per la piattaforma KDE.

Maggiori informazioni:

Threadweaver

Questa libreria di programmazione per thread distribuisce il lavoro tra i processori multi-core se disponibili, assegnando una priorità ai thread prima di metterli in coda per l'esecuzione. ThreadWeaver fornisce un'interfaccia di lavoro d'alto livello per la programmazione multithread.

Maggiori informazioni:

Desktop virtuali

Un concetto comune dei gestori delle finestre per Unix è quello dei desktop virtuali. Significa che non hai solo uno schermo dove posizionare le tue finestre, ma parecchi. Quando passi ad un desktop differente (di solito tramite un pager), vedrai solo le finestre che hai avviato o spostato in quel desktop. Una finestra può anche essere resa "persistente" cioè visualizzata in tutti i desktop virtuali.

WebKit

Motore di visualizzazione HTML, originato da un fork di KHTML. Adottato da Apple e sviluppato per Safari. Webkit porta indietro tutte le funzionalità in KDE SC 4, dove è disponibile tramite le Qt.

Maggiori informazioni:

Widget

Collins English Dictionary: "Qualsiasi piccolo meccanismo o dispositivo il cui nome è sconosciuto o temporaneamente dimenticato." In termini di KDE software, un widget (oggetto) è un singolo componente nell'area di lavoro. Altri nomi comuni analoghi sono "applet" o "gadget". I temi di Superkaramba, della Dashboard di Apple, i Google Gadget, gli Yahoo Widget, i Vista Sidebar Widget, i widget di Opera sono tutti esempi di altri sistemi di widget (alcuni dei quali sono anche supportati da Plasma).

X-Server

Il Server X rappresenta uno strato di base su cui le varie interfacce grafiche come Plasma desktop di KDE sono costruite. Gestisce gli input di base del mouse e della tastiera (sia locali che remoti) e fornisce procedure grafiche elementari per disegnare rettangoli ed altre primitive.

XMLGUI

Un framework per programmatori per progettare l'interfaccia utente. È ampiamente utilizzata da KParts

Maggiori informazioni: