Search results

  • == Websites voor de KDE-gemeenschap == ...ion about KDE. These are either run by KDE or are directly affiliated with KDE. ...
    3 KB (469 words) - 09:50, 8 July 2019
  • == Sitios web para la comunidad KDE == ...neral sobre KDE. Estos pertenecen a KDE o están directamente afiliados con KDE. ...
    3 KB (479 words) - 09:50, 8 July 2019
  • == Websites para a comunidade KDE == ...rmação sobre KDE. Estes pertencem a KDE ou estão directamente filiados com KDE. ...
    3 KB (470 words) - 09:50, 8 July 2019
  • == Website-uri pentru Comunitatea KDE == ...espre KDE.Acestea sunt administrate fie de KDE sau sunt direct afiliate cu KDE. ...
    3 KB (499 words) - 09:50, 8 July 2019
  • == Sites sobre KDE == ...pode encontrar mais informações sobre o KDE. Eles são mantidos pela equipe KDE ou diretamente ligados a ela. ...
    3 KB (472 words) - 09:50, 8 July 2019
  • [[File:Kde.png|100x100px|frameless|left]] ...ld of KDE. KDE is a worldwide project dedicated to bring the best software to you - for free. Read on and find out what we can offer you and what you can ...
    5 KB (833 words) - 19:20, 25 November 2018
  • [[File:Kde.png|100x100px|frameless|left]] ...ld of KDE. KDE is a worldwide project dedicated to bring the best software to you - for free. Read on and find out what we can offer you and what you can ...
    5 KB (791 words) - 19:20, 25 November 2018
  • [[File:Kde.png|100x100px|frameless|left]] ...ld of KDE. KDE is a worldwide project dedicated to bring the best software to you - for free. Read on and find out what we can offer you and what you can ...
    5 KB (841 words) - 19:20, 25 November 2018
  • ===De basis=== ...:myLanguage/Quick_Start|Quick Start]] page. There you will also find help to register and log in. ...
    5 KB (744 words) - 11:06, 17 January 2021
  • ...ite 2 prepared for users. You can also download its full [http://community.kde.org/Calligra/Building#Getting_the_Source_Code source code].}} ...torio [https://wiki.archlinux.org/index.php/KDE#Semi-official_kde-unstable kde-unstable]. ...
    9 KB (1,291 words) - 15:15, 8 November 2022
  • ...cina Calligra listas para usar. Tamén pode descargarse o [http://community.kde.org/Calligra/Building#Getting_the_source_code código fonte completo].}} A última versión estable de Calligra é a '''{{Calligra/Stable}}'''. '''Instale esta versión, a axuda pa ...
    11 KB (1,558 words) - 15:15, 8 November 2022
  • ...a preparadas para os usuários. Você pode também baixar o [http://community.kde.org/Calligra/Building#Getting_the_source_code código-fonte] completo do Cal ...ttp://kde-redhat.sourceforge.net/ unstable] do Projeto de Empacotamento do KDE. ...
    10 KB (1,479 words) - 15:15, 8 November 2022
  • ...preparats per als usuaris. També podeu baixar tot el seu [http://community.kde.org/Calligra/Building#Getting_the_Source_Code source codi].}} Arch Linux proporciona paquets de Calligra al repositori '''[extra]'''. ...
    10 KB (1,526 words) - 15:13, 8 November 2022
  • ...len van vragen om de kans op antwoorden te vergroten, in het bijzonder in #kde op Libera Chat: ...en vraag mag stellen, stel gewoon je vraag''': het irc.libera.chat kanaal #kde is een kanaal voor ondersteuning van gebruikers, dus we verwachten uw vrage ...
    11 KB (1,826 words) - 15:58, 6 October 2022
  • ...à d'autres pages web pages ou ressources en rapport avec le développement de KBibTeX. * [https://phabricator.kde.org/project/view/176/ page projet de Phabricator] ...
    15 KB (2,337 words) - 11:03, 17 January 2021
  • ...mente en el canal #kde de Freenode, de manera que tengas más posibilidades de obtener respuestas: ...do a preguntar, simplemente pregunta''': el canal irc.freenode.net #kde es de ayuda al usuario, por lo que esperamos tus preguntas - ¡Adelante! [[Image:F ...
    12 KB (2,055 words) - 23:03, 23 September 2022
  • This page sets out to provide a non-technical reference, together with links for further informat :Next to it, you have your "freetime activity", with previews of family photos and d ...
    13 KB (1,984 words) - 15:03, 8 October 2022
  • This page sets out to provide a non-technical reference, together with links for further informat :Next to it, you have your "freetime activity", with previews of family photos and d ...
    13 KB (1,981 words) - 13:29, 7 October 2022
  • This page sets out to provide a non-technical reference, together with links for further informat :Next to it, you have your "freetime activity", with previews of family photos and d ...
    13 KB (1,964 words) - 13:28, 7 October 2022
  • This page sets out to provide a non-technical reference, together with links for further informat :Next to it, you have your "freetime activity", with previews of family photos and d ...
    13 KB (1,983 words) - 13:27, 7 October 2022
  • This page sets out to provide a non-technical reference, together with links for further informat :Next to it, you have your "freetime activity", with previews of family photos and d ...
    13 KB (1,983 words) - 13:29, 7 October 2022
  • This page sets out to provide a non-technical reference, together with links for further informat :Next to it, you have your "freetime activity", with previews of family photos and d ...
    13 KB (1,985 words) - 13:31, 7 October 2022
  • :Next to it, you have your "freetime activity", with previews of family photos and d :At 1700 hours sharp you switch from the "work activity" to your "freetime activity". ...
    13 KB (1,983 words) - 13:27, 7 October 2022
  • ...nclouen com a sub-pàgines de la pàgina principal de l'aplicació. Per raons de brevetat, em referiré a la pàgina principal com ''Appname''. L'estructura, ** Appname/Manual/An Introduction to Appname ...
    10 KB (1,603 words) - 13:40, 29 August 2018
  • ...kde.org/viewforum.php?f=127 Amarok section], ou écrire à la [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/amarok liste Amarok]. ...rapports des bogues devraient être faits à votre distribution, pas à bugs.kde.org. ...
    12 KB (1,938 words) - 18:12, 8 October 2022
  • El objetivo de esta página es proporcionar una referencia de carácter no técnico junto con enlaces para más información o alguna demostr ...tos de '''elementos gráficos''' de '''Plasma''' que tienen su propio fondo de pantalla. Es un concepto similar a los [[#Escritorios Virtuales|'''Escritor ...
    17 KB (2,628 words) - 15:15, 8 October 2022
  • ...pmærksom på, at dine bidrag er underlagt de [[KDE_UserBase_Wiki:Copyrights|to licenser]], som du finder ikon-links til i sidepanelet på alle sider. Klik [[File:Userbase twin licenses.png|center|de to licenser]] ...
    5 KB (815 words) - 10:06, 30 October 2022
  • ...give a short overview, some examples, share the vision behind it and link to relevant information on the web. ...share/baloo</tt>. If you upgraded to KDE Applications 4.13 from an earlier KDE release, you can delete <tt>$KDEHOME/share/apps/nepomuk</tt>. ...
    16 KB (2,706 words) - 05:10, 9 May 2018
  • ...ntos de ''elementos gráficos'' de '''Plasma''' que têm o seu próprio fundo de ecrã. Um pouco como [[#Virtual Desktops|''Desktops Virtuais'']], mas não ex ...Vista de Pasta" com os arquivos relacionados com o seu trabalho e um fundo de ecrã subtil. ...
    17 KB (2,519 words) - 15:37, 8 October 2022
  • This page sets out to provide a non-technical reference, together with links for further informat :Next to it, you have your "freetime activity", with previews of family photos and d ...
    15 KB (2,183 words) - 13:27, 7 October 2022
  • O objetivo desta página é fornecer uma referência de caráter não técnico junto com ligações para maiores informações ou demonstr ...ntos de ''elementos gráficos'' do '''Plasma''' que têm o seu próprio fundo de tela. Um pouco como [[#Virtual Desktops|''Desktops Virtuais'']], mas não ex ...
    17 KB (2,678 words) - 14:03, 8 October 2022
  • ...give a short overview, some examples, share the vision behind it and link to relevant information on the web. ...share/baloo</tt>. If you upgraded to KDE Applications 4.13 from an earlier KDE release, you can delete <tt>$KDEHOME/share/apps/nepomuk</tt>. ...
    16 KB (2,622 words) - 05:10, 9 May 2018
  • ...llamados "runners" que ayudan al usuario a lograr hacer una gran cantidad de tareas. ...low down the start of KRunner, adjust this by clicking the "settings" icon to the left of the text entry field.}} ...
    18 KB (2,762 words) - 23:05, 23 September 2022
  • ....org/viewforum.php?f=127 sektion for Amarok] eller skriv til [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/amarok Amaroks postlist]. ...pporter om disse problemer skal rettes til din distribution, ikke til bugs.kde.org. ...
    12 KB (1,870 words) - 18:11, 8 October 2022
  • ...alguna demostració. Veure també el [[Special:myLanguage/Jargon File|Fitxer de l'argot]]. :Les '''activitats''' són un conjunt d''''estris''' de '''Plasma''' que tenen el seu propi fons d'escriptori. Una mica com els [[# ...
    15 KB (2,338 words) - 19:11, 7 October 2022
  • {{Info/pt-br|1=Esta página oferece exemplos de formatação de código para tarefas comuns}} Sempre que possível começamos uma página de aplicativo de nível superior com isso. O código para ativar isto é ...
    22 KB (3,513 words) - 15:30, 30 December 2022
  • ...nto sua funcionalidade básica é iniciar programas de um tipo de mini-linha-de-comando, sua funcionalidade pode ser extendida por "runners" para ajudar o ...enta, ajuste isso clicando no ícone de "configurações" a esquerda da caixa de texto.}} ...
    18 KB (2,729 words) - 23:07, 23 September 2022
  • ** Prognavn/Manual/Involver dig #link til techbase etc ** Appname/Manual/An Introduction to Appname ...
    9 KB (1,456 words) - 20:00, 7 July 2019
  • ...give a short overview, some examples, share the vision behind it and link to relevant information on the web. ...share/baloo</tt>. If you upgraded to KDE Applications 4.13 from an earlier KDE release, you can delete <tt>$KDEHOME/share/apps/nepomuk</tt>. ...
    16 KB (2,631 words) - 17:44, 3 March 2019
  • ...le character and KRunner will start finding matches. Matches will be found to applications from your easily customizable applications menu (for that, rig ...rd <code>kill</code> can be changed in the "Terminate Applications" runner to avoid confusion with the shell command kill which accepts process IDs. ...
    18 KB (2,629 words) - 23:07, 23 September 2022
  • Formålet med denne side er ikke at forklare KDE's teknologi til semantisk søgning i alle detaljer, men at give et kort over ...loo</tt>. Hvis du har opdateret til KDE Applications 4.12 fra en tidligere KDE-udgivelse, så kan du slette <tt>$KDEHOME/share/apps/nepomuk</tt>. ...
    17 KB (2,799 words) - 12:48, 13 July 2019
  • ...mitjançant «executors» per ajudar l'usuari a realitzar una gran quantitat de tasques. ...ents '''KRunner''' depenent de la vostra distribució per utilitzar algunes de les funcionalitats esmentades aquí.}} ...
    19 KB (2,893 words) - 23:05, 23 September 2022
  • |'''Den pålidelige og fleksible vinduesmanager til KDE's Plasma-skrivebord, nu med effekter!''' ...ebord Plasma'''. Den giver dig fuld kontrol over dine vinduer og sikrer at de ikke er i vejen men hjælper dig i dit arbejde. Den håndterer vinduesdekorat ...
    10 KB (1,418 words) - 15:33, 19 October 2022
  • ...le character and KRunner will start finding matches. Matches will be found to applications from your easily customizable applications menu (for that, rig '''KRunner'''ı, uygulamaları sonlandırmak için de kullanabilirsiniz. <code>sonlandır</code> ve ardından sürecin adını yazdığı ...
    20 KB (2,966 words) - 23:03, 23 September 2022
  • Hver overskrift skal have sin egen linje startende og sluttende med to eller flere '='-tegn. Så snart der er mere end en håndfuld overskrifter på For at siker nem og nøjagtig oversættelse beder vi dig om at følge de ''[[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|typografiske retningslinjer ...
    23 KB (3,583 words) - 15:31, 30 December 2022
  • ...rwaltungsdienst für alle ''PIM'' (Personal Information Manager) Daten in ''KDE''. Ein zentrales Speicher- und Abfrage-System erlaubt verschiedenen Program * [https://de.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia-Artikel über Akonadi] ...
    17 KB (2,291 words) - 14:11, 8 October 2022