All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 15 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)La vostra contribució ha d'estar directa o indirectament relacionada amb el programari KDE. Ho definim així:
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Per als nous usuaris: Ajuda per a començar.
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Per als usuaris asidus: Apendre noves funcions i suggeriments.
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Per als usuaris experts: Però per a això useu les subpàgines.
 h Danish (da)Det du skriver bør — direkte eller indirekte — have med KDE's software at gøre. Vi derfinerer det således:
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] For nye brugere — hjælp med at komme i gang
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] For almindelige brugere — lær om nye funktioner og tips
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] For avancerede brugere — men brug undersider til dette.
 h German (de)Es sollte sich auf KDE Software beziehen, direkt oder indirekt. Wir definieren das so:
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Für neue Anwender - hilfreich, um loszulegen
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Für regelmäßige Anwender - neue Funktionen zu lernen und Tipps zu bekommen
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Für fortgeschrittene Anwender - aber verwenden Sie dafür Unterseiten.
 h English (en)It should relate to KDE software, directly or indirectly. We define it like this:
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] For New Users - helping to get started
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] For Regular Users - learning about new features and tips
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] For Advanced Users - but use sub-pages for this.
 h French (fr)Cela doit se rapporter au logiciel KDE, directement ou indirectement. Nous définissons cela comme ceci :
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Pour les nouveaux utilisateurs - aider à commencer
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Pour les utilisateurs réguliers - apprendre de nouvelles fonctionnalités et des astuces
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Pour les utilisateurs avancés - mais utiliser les sous-pages pour cela.
 h Indonesian (id)Hal tersebut hendaklah berkait dengan perangkat lunak KDE, baik secara langsung maupun tidak langsung. Kami menetapkan sebagai berikut:
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Bagi Para Pengguna Baru - membantu memulai;
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Bagi Para Pengguna Reguler - memelajari beberapa fitur dan kiat baru; serta
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Bagi Para Pengguna Mahir - tetapi menggunakan sublaman untuk ini.
 h Italian (it)Il tuo contributo dovrebbe riguardare il software KDE, direttamente o indirettamente. Pensato quindi:
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] per i nuovi utenti, come aiuto per iniziare;
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] per gli utenti comuni, per imparare nuove funzioni e per suggerimenti;
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] per gli utenti esperti, ma utilizzando sottopagine.
 h Japanese (ja)このウィキは、直接的もしくは間接的に、KDEのソフトウェアとこのように関連しています。:
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] 初心者 - はじめの一歩を手助けしてくれます
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] 一般ユーザー - 新しい機能や、ヒントを得られます。
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] 上級者 - 他のページを参考にしても良いでしょう
 h Korean (ko)KDE 소프트웨어와 직접 또는 간접적으로 관련되어야 합니다. 다음과 같이 정의합니다:
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] 신규 사용자 - 시작 과정의 도움 받기
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] 일반 사용자 - 새로운 기능과 팁 알아보기
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] 고급 사용자 - 하위 페이지를 사용하십시오.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Elas devem estar relacionadas com os programas do KDE, direta ou indiretamente. Nós definimos assim:
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Para novos usuários - ajudando a iniciar
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Para usuários habituais - aprendendo sobre novas funcionalidades e dicas
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Para usuários avançados - usando sub-páginas para isto.
 h Russian (ru)Размещеные материалы должны быть связаны с программным обеспечением KDE непосредственно или косвенным образом. Возможные темы:
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] для новых пользователей - первые шаги в среде;
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] для обычных пользователей - обучение новым возможностям и полезные подсказки;
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] для опытных пользователей - используйте для таких материалов вспомогательные страницы.
 h Turkish (tr)Doğrudan ya da dolaylı olarak KDE yazılımıyla ilgili olmalıdır. Bunu, şu şekilde tanımlıyoruz:
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Yeni Kullanıcılar için - Başlamalarına yardım için
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Normal Kullanıcılar için - yeni özellik ve ipuçları öğrenmek için
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] Gelişmiş Kullanıcılar için - fakat bunun için alt sayfaları kullanın.
 h Ukrainian (uk)Розміщені матеріали має бути пов’язано з програмним забезпеченням KDE безпосередньо або непрямим чином. Можливі теми:
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] для нових користувачів — перші кроки у середовищі;
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] для звичайних користувачів — навчання новим можливостями та корисні підказки;
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] для досвідчених користувачів — використовуйте для таких матеріалів допоміжні сторінки.
 h Chinese (China) (zh-cn)所有内容应该与 KDE 软件直接或间接的相关。相关的内容包括:
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] 针对新用户 - 帮助上手
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] 针对一般用户 - 学习新功能和技巧
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] 针对高级用户 - 但放到一个子页面里。
 h Chinese (Taiwan) (zh-tw)其需與 KDE 軟體相關,不論是直接或間接。我們如此定義:
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] 給新使用者 ── 入門說明
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] 給一般使用者 ── 學習新功能與祕訣
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] 給進階使用者 ── 但使用子頁面吧。