All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)Les aplicacions GTK (com també Firefox) i Gnome utilitzen (en un sistema Ubuntu) normalment ''SCIM'' com a mètode d'entrada, no ''XIM'' (mètode d'entrada a X) que es basa en les configuracions de (X)Compose. Per tant, sovint trobareu que les macrons de «a» i «o» poden resultar en ordinals en castellà femení/masculí «ª» i «º». Per que encara funcioni, les aplicacions GTK precisen ser «informades» per a utilitzar XIM.
 h Danish (da)GTK-programmer (såsom Firefox) og Gnome-programmer bruger sædvanligvis ''SCIM'' som inputmetode (på et Ubuntu-system) i stedet for ''XIM'' (X Input Method), som afhænger af indstillingerne af (X)Compose. Derfor vil du ofte opleve, at a- og o-macron-tegnene giver feminin/maskulin-ordinalerne "ª" og "º".For at få det til at virke, skal GTK-programmerne indstilles til at bruge XIM i stedet.
 h German (de)Anwendungen, die auf [https://de.wikipedia.org/wiki/GTK_(Programmbibliothek) GTK] setzen, wie beispielsweise Firefox und Gnome-Anwendungen  unter Ubuntu, verwenden üblicherweise "SCIM" als Eingabemethode. Nicht aber "XIM" (X Input Method), die auf die Einstellungen unter (X)Compose zurückgreift. Aus diesem Grund kann es sein, dass die "a" und "o" Makron-Zeichen die weiblichen / männlichen Ordinale "ª" und "º" vermissen lassen. Um eine richtige Funktion zu gewährleisten, muss in der GTK-Anwendung eingestellt werden das "XIM" benutzt werden soll.
 h English (en)GTK (such as also Firefox) and Gnome applications use (on an Ubuntu system) usually ''SCIM'' as the input method, not ''XIM'' (X Input Method) that relies on the configurations from (X)Compose. Therefore, you will often find that the "a" and "o" macron characters can yield the female/male ordinals "ª" and "º". To still make it work, GTK applications need to be "told" to use XIM instead.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Aplicativos GTK (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o ''SCIM'' como método de entrada, não o ''XIM'' (X Input Method) que se baseia na configuração do (X)Compose. Deste modo, você frequentemente descobrirá que os caracteres macron "a" e "o" podem resultar nos ordinais feminino e masculino "ª" e "º". Para fazer isto funcionar, os aplicativos GTK precisam ser "informados" para usar o XIM como método de entrada.
 h Ukrainian (uk)Програми GTK (зокрема Firefox) та Gnome зазвичай використовують (у системах Ubuntu) спосіб введення ''SCIM'', а не ''XIM'' (X Input Method), який використовує налаштування з (X)Compose. Тому, замість символів макронів для "a" і "o" ви можете отримати символи "ª" і "º". Щоб відповідні комбінації клавіш працювали належним чином, програмам GTK слід «наказати» використовувати XIM.
 h Chinese (China) (zh-cn)Gtk(例如 Firefox)和 Gnome 程序(Ubuntu 系统上)通常使用''SCIM''作为输入法,而非那种依赖(X)Compose 配置的''XIM'' (X Input Method)。Therefore, you will often find that the "a" and "o" macron characters can yield the female/male ordinals "ª" and "º". 为了使其能同样有效,需要"告诉" GTK 程序使用 XIM。