Welcome to KDE UserBase/pt and Translations:Tutorials/ComposeKey/19/pt-br: Difference between pages

    From KDE Wiki Sandbox
    (Difference between pages)
    No edit summary
     
    (Created page with "Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o ''SCIM'' como método de entrada, não o ''XIM'' (X Input Method) que se baseia na configuraç...")
     
    Line 1: Line 1:
    <languages />
    Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o ''SCIM'' como método de entrada, não o ''XIM'' (X Input Method) que se baseia na configuração do (X)Compose. Deste modo, você frequentemente descobrirá que os caracteres macron "a" e "o" podem resultar nos ordinais feminino e masculino "ª" e "º". Para fazer isto funcionar, os aplicativos Gtk precisam ser "informados" para usar o XIM como método de entrada.
     
    <big>'''Para os utilizadores e entusiastas de KDE'''</big>
     
    __noTOC__
     
    Contacte-nos através da '''[[Talk:Welcome_to_KDE_UserBase|página de discussão]]''', para discutir alguma coisa que viu ou que gostaria de ver em UserBase.
    {| cellpadding="4"
    | colspan="2" | <h4>[[Special:myLanguage/An introduction to KDE|KDE - Introdução]]</h4>
    |-
    |[[File:Kde.png|
    link=Special:myLanguage/An introduction to KDE|KDE - Introdução]]
    ||
    Saiba mais sobre a [[Special:myLanguage /What is KDE|comunidade KDE e o seu software]] e encontre informação para o ajudar a começar. Descubra ainda o que é UserBase e qual a sua utilidade.
    |-
    | colspan="2" | <h4>[[Special:myLanguage/Getting Help|Obter Ajuda]]</h4>
    |-
    |
    [[File:System-help.png|link=Special:myLanguage/Getting Help|Obter Ajuda]]
    ||
    Precisa de ajuda? Aqui estão algumas sugestões de sítios onde poderá obter ajuda com problemas, bem como algumas dicas sobre como melhorar a qualidade das respostas que recebe.
    |-
    | colspan="2" | <h4>[[Special:myLanguage/Applications|Aplicações]]</h4>
    |-
    |
    [[File:Application-x-executable.png|
    link=Special:myLanguage/Applications|Aplicações]]
    ||
    Descubra a grande variedade de aplicações da Comunidade KDE e o programa que melhor se ajusta às suas necessidades e preferências.
    |-
    | colspan="2" | <h4>[[Special:myLanguage/Tutorials|Tutoriais]]</h4>
    |-
    |
    [[File:Start-here.png|
    link=Special:myLanguage/Tutorials|Tutoriais]]
    ||
    Procedimentos, dicas e truques para experimentar o software KDE de uma forma mais agradável e produtiva.
    |}
     
     
    {|
    |<span class="mw-translate-fuzzy">
    Se estiver disposto a colaborar, por favor leia [[Special:mylanguage/UserBase|UserBase]] e [[Special:mylanguage/UserBase/Guidelines|Orientações sobre UserBase]] antes de iniciar. Se já colabora, confira as [[Stats|Estatísticas]] para ver o ''top 10 colaboradores da semana'', as ''páginas mais populares'' e as ''páginas mais discutidas''.
    </span>
    |}
     
    :[[Category:Primeiros passos/pt]]

    Revision as of 00:13, 29 October 2010

    Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o SCIM como método de entrada, não o XIM (X Input Method) que se baseia na configuração do (X)Compose. Deste modo, você frequentemente descobrirá que os caracteres macron "a" e "o" podem resultar nos ordinais feminino e masculino "ª" e "º". Para fazer isto funcionar, os aplicativos Gtk precisam ser "informados" para usar o XIM como método de entrada.