Welcome to KDE UserBase/de and Translations:Tutorials/ComposeKey/19/pt-br: Difference between pages

From KDE Wiki Sandbox
(Difference between pages)
No edit summary
 
(Created page with "Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o ''SCIM'' como método de entrada, não o ''XIM'' (X Input Method) que se baseia na configuraç...")
 
Line 1: Line 1:
<languages />
Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o ''SCIM'' como método de entrada, não o ''XIM'' (X Input Method) que se baseia na configuração do (X)Compose. Deste modo, você frequentemente descobrirá que os caracteres macron "a" e "o" podem resultar nos ordinais feminino e masculino "ª" e "º". Para fazer isto funcionar, os aplicativos Gtk precisam ser "informados" para usar o XIM como método de entrada.
 
<big>'''Das Zuhause für KDE-Nutzer und Enthusiasten'''</big>
 
__noTOC__
 
Nutzen Sie die '''[[Talk:Welcome_to_KDE_UserBase|Diskussionsseite]]''' um Ihre Wünsche, Meinung und Kritik zum Thema Userbase loszuwerden.
{| cellpadding="4"
| colspan="2" | <h4>[[Special:myLanguage/An introduction to KDE|Eine Einführung zu KDE]]</h4>
|-
|[[File:Kde.png|
link=Special:myLanguage/An introduction to KDE|Eine Einführung zu KDE]]
||
Erfahren Sie mehr über die [[Special:myLanguage/What is KDE|KDE-Gemeinschaft und ihre Software]] und finden Sie Informationen, die Ihnen den Einstieg erleichtern. Entdecken Sie auch, was die UserBase ist und wie diese Ihnen helfen kann.
|-
| colspan="2" | <h4>[[Special:myLanguage/Getting Help|Hilfe bekommen]]</h4>
|-
|
[[File:System-help.png|link=Special:myLanguage/Getting Help|Hilfe bekommen]]
||
Brauchen Sie Hilfe? Hier schlagen wir Ihnen einige Orte vor, wo Sie Hilfe zu Problemen bekommen, sowie einige Hinweise, wie Sie die Qualität der Antworten, die Sie erhalten, verbessern.
|-
| colspan="2" | <h4>[[Special:myLanguage/Applications|Programme]]</h4>
|-
|
[[File:Application-x-executable.png|
link=Special:myLanguage/Applications|Programme]]
||
Entdecken Sie die Vielzahl von Anwendungen aus der KDE-Gemeinschaft, und finden Sie heraus, welches Programm Ihren Bedürfnissen und Vorlieben entspricht.
|-
| colspan="2" | <h4>[[Special:myLanguage/Tutorials|'''Anleitungen''']]</h4>
|-
|
[[File:Start-here.png|
link=Special:myLanguage/Tutorials|Anleitungen]]
||
Anleitungen und Tipps &  Tricks, die Ihr Erlebnis mit KDE verbessern und die Produktivität erhöhen.
|}
 
 
{|
|Möchten Sie etwas beitragen, dann lesen Sie zuvor die Seite [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|Aufgaben und Werkzeuge]]. Falls Sie bereits mitmachen, könnte die [[Stats|Statistik]] der 10 aktivsten Personen der Woche interessant sein, sowie die ''beliebtesten Seiten'' und ''meist diskutierten Seiten''.
|}
 
[[Category:Erste Schritte_(de)]]

Revision as of 00:13, 29 October 2010

Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o SCIM como método de entrada, não o XIM (X Input Method) que se baseia na configuração do (X)Compose. Deste modo, você frequentemente descobrirá que os caracteres macron "a" e "o" podem resultar nos ordinais feminino e masculino "ª" e "º". Para fazer isto funcionar, os aplicativos Gtk precisam ser "informados" para usar o XIM como método de entrada.