Translations:KStars/3/da and Translations:Tutorials/ComposeKey/19/pt-br: Difference between pages

    From KDE Wiki Sandbox
    (Difference between pages)
    (Importing a new version from external source)
     
    (Created page with "Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o ''SCIM'' como método de entrada, não o ''XIM'' (X Input Method) que se baseia na configuraç...")
     
    Line 1: Line 1:
    '''KStars''' er en del af [http://edu.kde.org/ KDE Edutainment Project].<!-- {| -->
    Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o ''SCIM'' como método de entrada, não o ''XIM'' (X Input Method) que se baseia na configuração do (X)Compose. Deste modo, você frequentemente descobrirá que os caracteres macron "a" e "o" podem resultar nos ordinais feminino e masculino "ª" e "º". Para fazer isto funcionar, os aplicativos Gtk precisam ser "informados" para usar o XIM como método de entrada.
    |}

    Revision as of 00:13, 29 October 2010

    Information about message (contribute)
    This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
    Message definition (KStars)
    '''KStars''' is part of the [http://edu.kde.org/ KDE Edutainment Project]. <!-- {| -->
    |}

    Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o SCIM como método de entrada, não o XIM (X Input Method) que se baseia na configuração do (X)Compose. Deste modo, você frequentemente descobrirá que os caracteres macron "a" e "o" podem resultar nos ordinais feminino e masculino "ª" e "º". Para fazer isto funcionar, os aplicativos Gtk precisam ser "informados" para usar o XIM como método de entrada.