KTouch/uk and Translations:Tutorials/ComposeKey/19/pt-br: Difference between pages

From KDE Wiki Sandbox
(Difference between pages)
(Created page with "* [http://docs.kde.org/development/uk/kdeedu/ktouch/index.html Підручник з '''KTouch''']")
 
(Created page with "Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o ''SCIM'' como método de entrada, não o ''XIM'' (X Input Method) que se baseia na configuraç...")
 
Line 1: Line 1:
<languages />
Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o ''SCIM'' como método de entrada, não o ''XIM'' (X Input Method) que se baseia na configuração do (X)Compose. Deste modo, você frequentemente descobrirá que os caracteres macron "a" e "o" podem resultar nos ordinais feminino e masculino "ª" e "º". Para fazer isto funcionar, os aplicativos Gtk precisam ser "informados" para usar o XIM como método de entrada.
{{EduBreadCrumbs_(uk)}}
 
{|class="tablecenter vertical-aligned"
|[[Image:Ktouch.png|64px]]
| '''KTouch''' — це клавіатурний тренажер для навчання навичкам швидкого і безпомилкового друку.<br />
Програма є частиною [http://edu.kde.org/ освітнього проекту KDE].
|}
 
==Опис==
 
У KTouch передбачено всі можливості для навчання користувачів швидкому друку без помилок. Кожному пальцеві поставлено у відповідність набір клавіш, які він буде натискати. Навчання починається з невеликої кількості клавіш (двох), на наступних рівнях кількість клавіш, які слід натискати зростає. Зрештою користувач вивчає розташування всіх клавіш і таким чином може друкувати швидко і без помилок.
 
 
[[Image:Ktip-ktouch.png|center|thumb|350px]]
 
 
==Можливості==
 
* Багато різних навчальних програм.
* Підтримка багатьох мов, зокрема мов зі специфічними шрифтами.
* Зручний редактор тренувальних сеансів.
* Підтримка різноманітних розкладок клавіатури з можливістю визначення власної розкладки користувачем.
* Обчислення та показ статистичних даних щодо поступу навчання.
 
== Додавання розкладки клавіатури до KTouch ==
 
У типовому пакунку '''KTouch''' передбачено декілька готових файлів розкладок. Ви можете просто вибрати розкладку зі списку головного меню. Якщо у меню немає потрібної вам розкладки, ви можете або портувати якусь стару розкладку, або створити власну з нуля. У '''KTouch''' ви можете скористатися для цього спеціальним діалоговим вікном.
 
Якщо вашої розкладки немає у меню <menuchoice>Параметри -> Розкладки клавіатури</menuchoice>, можливо, розкладку можна знайти у попередніх версіях програми, її просто не було портовано на KDE SC 4.x.  
 
[[KTouch/Port_Keyboard_Layout|Дізнайтеся про те, як портувати розкладки на нову версію .keyboard.xml...]]
 
==Документація==
 
* [http://docs.kde.org/development/uk/kdeedu/ktouch/index.html Підручник з '''KTouch''']
 
[[Category:Education]]

Revision as of 00:13, 29 October 2010

Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o SCIM como método de entrada, não o XIM (X Input Method) que se baseia na configuração do (X)Compose. Deste modo, você frequentemente descobrirá que os caracteres macron "a" e "o" podem resultar nos ordinais feminino e masculino "ª" e "º". Para fazer isto funcionar, os aplicativos Gtk precisam ser "informados" para usar o XIM como método de entrada.