Okular/uk and Translations:Tutorials/ComposeKey/19/pt-br: Difference between pages

    From KDE Wiki Sandbox
    (Difference between pages)
    No edit summary
     
    (Created page with "Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o ''SCIM'' como método de entrada, não o ''XIM'' (X Input Method) que se baseia na configuraç...")
     
    Line 1: Line 1:
    <languages />
    Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o ''SCIM'' como método de entrada, não o ''XIM'' (X Input Method) que se baseia na configuração do (X)Compose. Deste modo, você frequentemente descobrirá que os caracteres macron "a" e "o" podem resultar nos ordinais feminino e masculino "ª" e "º". Para fazer isto funcionar, os aplicativos Gtk precisam ser "informados" para usar o XIM como método de entrada.
     
    ==What is Okular?==
     
    {|class="tablecenter vertical=centered" width=85%
    |[[Image:Okular.png|left|]]|| '''Okular — це універсальний переглядач документів для KDE 4.'''
    |}
     
    Ви можете спостерігати за розробкою програми за допомогою її [http://okular.kde.org/ домашньої сторінки].
     
     
    ==Історія програми==
     
    Розробку програми було розпочато у межах проекту Google Summer of Code. [http://developer.kde.org/summerofcode/okular.html Опис проекту] можна знайти у куточку розробника KDE.
     
    У Okular поєднано чудові функціональні можливості [[KPDF]] і гнучкість у підтримці документів у різних форматах, зокрема PDF, Postscript, DjVu, CHM тощо.
     
    На [http://okular.kde.org/formats.php діаграмі обробки форматів документів] ви знайдете докладний опис підтримуваних форматів та відповідних можливостей роботи з кожним з цих форматів.
     
     
    [[Image:Okular-annotations.png|thumb|250px|center|Анотування у Okular]]
     
     
    Окрім можливостей перегляду документів у багатьох форматах, у '''Okular''' передбачено можливості вибору тексту, рецензування (створення анотацій), видобування файлів, вбудованих у документ, а також багато інших несподіваних можливостей. Знімки вікон '''Okular''' можна знайти за [http://okular.kde.org/screenshots.php цією] адресою.
     
    Обговорити програму з розробниками та іншими користувачами можна на каналі IRC, мережі irc.freenode.org: [irc://irc.kde.org/#okular #okular].
     
    Якщо ви бажаєте взяти участь у розробці Okular, будь ласка, [http://okular.kde.org/contact.php зв’яжіться з командою з розробки програми]. До співпраці запрошуються не лише програмісти.
     
     
    ==Підказки і настанови==
     
    У [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=20&t=85805&p=147758#p147758 цій гілці форуму] користувач скаржиться на те, що '''Okular''' не друкує документи PDF. Проблема полягала у пошкодженому файлі ~/.cups/lpoptions. Після перейменування файла '''Okular''' перебудувала його, після чого проблеми з друком PDF зникли.
     
    [[Category:Графіка/uk]]

    Revision as of 00:13, 29 October 2010

    Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o SCIM como método de entrada, não o XIM (X Input Method) que se baseia na configuração do (X)Compose. Deste modo, você frequentemente descobrirá que os caracteres macron "a" e "o" podem resultar nos ordinais feminino e masculino "ª" e "º". Para fazer isto funcionar, os aplicativos Gtk precisam ser "informados" para usar o XIM como método de entrada.