User:Qiii2006
心之所在
我本一心向明月,奈何明月照沟渠
为什么中文要分简体/繁体,烦躁,万恶的汉字简化~
http://www.twitter.com/qiibeta
qiibeta#gmail.com
簡體中文頁面翻譯完後我會處理修正成繁體中文的。「-」
old style
useless pages
Welcome_to_KDE_UserBase/zh (abandoned)
- Unfortunately I can't delete pages created under the new translation system
discussion
I have been in touch with the Kopete devs. They plan to completely update their website 'soon'. I propose that we do nothing more about Kopete until that happens, then we can start a complete re-write. The current info was taken from wiki.kde.org, and was out of date even when I imported it. I'll keep an eye out for the kopete site update and alert you when I start to make changes worth translating. No point in making work for you :-) --annew 10:35, 23 October 2009 (UTC)
ok.--Qiii2006 06:07, 24 October 2009 (UTC)
We are exploring ways of making life easier for translators, based on a sandbox wiki for now. I'd like to invite you to join us in testing and evaluation. If you will mail me at annew@kde.org I'll tell you all about it. --annew 14:14, 8 November 2009 (UTC)
Please read and add your comments to http://userbase.kde.org/Talk:Category_Translation. Thanks --annew 19:19, 2 January 2010 (UTC)
http://userbase.kde.org/Akonadi http://userbase.kde.org/PageLayout http://userbase.kde.org/Toolbox_(zh_CN)
Sorry, but I've lost your email address again. If you could drop me a line (address above) I'll send on to you the message I'm sending to Claus and Yurchor.--annew 19:21, 18 January 2010 (UTC)
Category Translation 简体中文 to 正體中文
Sorry to have caused a problem. It seems that mediawiki doesn't like you to use '-' as a placeholder in a table. Replacing them with spaces has cured it.--annew 17:26, 25 January 2010 (UTC)
- Forgot to mention, too - on the translation discussion page Claus suggested that we maintain the language code on the links, to avoid confusion. Unless it causes a problem, could you do that, please? --annew 18:24, 25 January 2010 (UTC)
Ok, I have added zh_CN and zh_TW.--Qiii2006 04:28, 26 January 2010 (UTC)
Hello, 我刚刚加入了译者组,请多多指教。我有不少的翻译英文的经验,但是翻译KDE的docs还是新手,你是我们的team leader,关于我从哪里开始翻译,请问你有什么好的建议吗?谢谢:)
lins, 7-21-2011