Okular/uk: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "Ви можете виконати тестування мобільної версії на вашому особистому комп'ютері, ввівши команду...")
(Created page with "{{GrafBreadCrumbs/uk|1=Okular}}")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
{{GrafBreadCrumbs/uk|1=Okular}}
==Для чого призначено Okular?==
==Для чого призначено Okular?==


Line 24: Line 26:
== Мобільна версія ==
== Мобільна версія ==


Okular has a mobile version since version 0.16 release in February 2013 <ref>[https://okular.kde.org/news.php Release information]</ref>. The first version was based on the [https://community.kde.org/Plasma/Active active] framework. The mobile viewer was then ported to Kirigami in 2016 by Marco Martin<ref>[https://phabricator.kde.org/R223:eb1f73800e83b11e4a5ae93ac069893aa88f0eaa Commit port mobile version from plasma-framework to kirigami]</ref> and finally to Kirigami2 in 2017<ref>[https://phabricator.kde.org/R223:caf8820cf773316ce41d9a8c1f7357b3ffc3ef86 Commit port mobile version from kirigami to kirigami2]</ref>.
Починаючи з версії 0.16, яку було випущено у лютому 2013 року, у Okular є мобільна версія <ref>[https://okular.kde.org/news.php Оголошення щодо випуску]</ref>. Першу версію було випущено на основі бібліотек [https://community.kde.org/Plasma/Active active]. Мобільний переглядач було портовано на Kirigami у 2016 році Марком Мартіном<ref>[https://phabricator.kde.org/R223:eb1f73800e83b11e4a5ae93ac069893aa88f0eaa Портовано мобільну версію з plasma-framework на kirigami]</ref> і, зрештою, на Kirigami2 у 2017 році<ref>[https://phabricator.kde.org/R223:caf8820cf773316ce41d9a8c1f7357b3ffc3ef86 Мобільну версію портовано з kirigami на kirigami2]</ref>.


The mobile version doesn't support all features from the desktop version, but provide better touch support and a mobile interface.  
У мобільній версії передбачено підтримку лише частини можливостей версії для звичайних комп'ютерів, але поліпшено підтримку дій за допомогою сенсорного інтерфейсу.  


[[File:Okular_mobile_pdf_view.png|250px]]
[[File:Okular_mobile_pdf_view.png|250px]]
Line 32: Line 34:
[[File:Okular_mobile_thumbmails.png|250px]]
[[File:Okular_mobile_thumbmails.png|250px]]


Ви можете виконати тестування мобільної версії на вашому особистому комп'ютері, ввівши команду {{Input|1=okularkirigami}} у [[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|терміналі]].
Ви можете виконати тестування мобільної версії на вашому особистому комп'ютері, ввівши команду {{Input|1=okularkirigami}} у [[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|терміналі]]. Крім того, щоденний образ версії для Android можна знайти у [https://binary-factory.kde.org/view/Android/job/Okular_android/ системі збирання пакунків KDE].


==Підказки і настанови==
==Підказки і настанови==
Line 46: Line 48:
=== DRM ===
=== DRM ===


By default, Okular follow the PDF specification and don't allow copying text from DRM protected files. However, there is an option in the settings to disable DRM limitations in <menuchoice>Settings -> General -> Program Features -> Obey DRM limitations</menuchoice>
Типово, Okular виконує вимоги специфікації PDF і не дозволяє копіювання тексту із файлів, які захищено DRM. Втім, передбачено пункт вимикання обмежень DRM: <menuchoice>Параметри -> Загальне -> Можливості програми -> Дотримуватись обмежень DRM</menuchoice>


There was a small controversy in the Debian bug tracker a long time ago, about the default choice to Obey DRM limitations<ref>[https://lists.debian.org/debian-devel/2009/05/msg00879.html DRM and Okular in Debian bug tracker]</ref><ref>[https://lwn.net/Articles/335415/ DRM and Okular in LWM]</ref>. The choice was then [https://tsdgeos.blogspot.com/2009/06/okular-pdf-and-drm.html explained] by an Okular/KPdf developer<ref>[https://tsdgeos.blogspot.com/2009/06/okular-pdf-and-drm.html Okular, PDF and file permissions]</ref>.
У системі стеження за вадами у Debian доволі давно виникло певне непорозуміння щодо типового значення параметра дотримання обмежень DRM<ref>[https://lists.debian.org/debian-devel/2009/05/msg00879.html DRM і Okular у системі стеження за вадами у Debian]</ref><ref>[https://lwn.net/Articles/335415/ DRM і Okular у LWM]</ref>. Згодом, вибір було [https://tsdgeos.blogspot.com/2009/06/okular-pdf-and-drm.html роз'яснено] розробником Okular/KPdf<ref>[https://tsdgeos.blogspot.com/2009/06/okular-pdf-and-drm.html Okular, PDF і права доступу до вмісту файлів]</ref>.


=== Підписи і сертифікати PDF ===
=== Підписи і сертифікати PDF ===

Latest revision as of 14:20, 15 February 2021

Template:GrafBreadCrumbs/uk

Для чого призначено Okular?

Okular — універсальна програма для перегляду документів, яку розроблено KDE. Okular може працювати на декількох програмних платформах, зокрема на Linux, Windows, Mac OS X, *BSD тощо.

Ви можете спостерігати за розробкою програми за допомогою її домашньої сторінки.

Історія програми

Розробку програми було розпочато у межах проекту Google Summer of Code. Опис проекту можна знайти у куточку розробника KDE.

В Okular поєднано чудові функціональні можливості KPDF і гнучкість у підтримці документів у різних форматах, зокрема PDF, Postscript, DjVu, CHM тощо.

На діаграмі обробки форматів документів ви знайдете докладний опис підтримуваних форматів та відповідних можливостей роботи з кожним з цих форматів.

Анотування у Okular

Окрім можливостей перегляду документів у багатьох форматах, у Okular передбачено можливості вибору тексту, рецензування (створення анотацій), видобування файлів, вбудованих у документ, а також багато інших несподіваних можливостей. Знімки вікон Okular можна знайти за цією адресою.

Обговорити програму з розробниками та іншими користувачами можна на каналі IRC, мережі irc.freenode.org: #okular.

Якщо ви бажаєте взяти участь у розробці Okular, будь ласка, зв’яжіться з командою з розробки програми. До співпраці запрошуються не лише програмісти.

Мобільна версія

Починаючи з версії 0.16, яку було випущено у лютому 2013 року, у Okular є мобільна версія [1]. Першу версію було випущено на основі бібліотек active. Мобільний переглядач було портовано на Kirigami у 2016 році Марком Мартіном[2] і, зрештою, на Kirigami2 у 2017 році[3].

У мобільній версії передбачено підтримку лише частини можливостей версії для звичайних комп'ютерів, але поліпшено підтримку дій за допомогою сенсорного інтерфейсу.

Ви можете виконати тестування мобільної версії на вашому особистому комп'ютері, ввівши команду

okularkirigami

у терміналі. Крім того, щоденний образ версії для Android можна знайти у системі збирання пакунків KDE.

Підказки і настанови

Рецензування документів та анотації

Якщо ви двічі клацнете на пункті одного з інструментів Рецензування (F6), ви зможете попрацювати над рецензуванням без потреби у повторному активуванні відповідного режиму.

Створені вами анотації можна зберегти у файлі PDF:

Типово, Okular зберігає анотації у локальному каталозі даних, окремо для кожного користувача системи. Починаючи з версії для KDE 4.9, можна зберегти анотації безпосередньо до файла PDF за допомогою пункту меню «Файл -> Зберегти як...», так, щоб їх можна було переглядати у інших програмах для перегляду PDF. Зауважте, що використання цієї можливості потребує Poppler 0.20 або новішої версії для звичайних документів PDF. Якщо документ PDF, анотації до якого ви створюєте, зашифровано, використання цієї можливості потребуватиме Poppler 0.22 або новішої версії.

DRM

Типово, Okular виконує вимоги специфікації PDF і не дозволяє копіювання тексту із файлів, які захищено DRM. Втім, передбачено пункт вимикання обмежень DRM: Параметри -> Загальне -> Можливості програми -> Дотримуватись обмежень DRM

У системі стеження за вадами у Debian доволі давно виникло певне непорозуміння щодо типового значення параметра дотримання обмежень DRM[4][5]. Згодом, вибір було роз'яснено розробником Okular/KPdf[6].

Підписи і сертифікати PDF

Okular може перевірити коректність сертифіката PDF. Втім, можливості створення нового підпису ще не передбачено. Щоб дізнатися більше, див. нотатки щодо випуску.

Докладніші відомості

Посилання