Plasma/Krunner/fr: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(144 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


'''KRunner''' is the launcher built into the Plasma desktop. While its basic function is to launch programs from a sort of mini-command-line, its functionality can be extended by "runners" to assist the user to accomplish a lot of tasks.
'''KRunner''' (démarré par Alt-F2 ou Alt-Espace)  est le lanceur construit sur le bureau Plasma. Bien que sa fonction de base est de lancer des programmes à partir d'une sorte de mini ligne de commande, ses fonctionnalités peuvent être enrichies à l'aide des « runners » pour permettre à l'utilisateur de réaliser un grand nombre de tâches.
 
{{Note/fr|1=Vous pourriez avoir besoin d'installer des paquetages additionnels à '''KRunner''' suivant votre distribution pour utiliser certaines des fonctionnalités listées ici. Notez qu'un grand nombre de greffons actifs peuvent ralentir le démarrage de KRunner, corrigez cela en cliquant sur l'icône de "configuration" à gauche de la zone de saisie du texte.}}


[[Image:KRunner.png||center]]
[[Image:KRunner.png||center]]


==Features==
==Fonctionnalités==
 
Cette liste malheureusement incomplète tente de présente quelques exemples basiques de l'utilisation de '''KRunner'''. Découvrez-en davantage en cliquant sur l'icone '?' dans '''KRunner'''.
 
===Démarrer et arrêter des applications===


This woefully incomplete list attempts to present some basic examples of '''KRunner''' use. Discover more by clicking on the '?' icon in '''KRunner'''.
(builtin plugin: Applications)


===Start and stop applications===
Vous pouvez lancer des programmes en tapant simplement le nom de l'application que vous voulez démarrer  - ou encore plus simplement: pressez la flèche vers le bas pour ouvrir la liste des ''dernières applications utilisées'' que vous avez tapés auparavant.


You can launch programs by simply typing the name of the application you want to launch. You need to type at least three characters to start finding matches. Matches will be found to applications in your applications menu.
Vous pouvez taper un seul caractère et KRunner commencera à rechercher les correspondances. Les correspondances seront trouvées dans les applications de votre menu d'applications facilement personnalisable (pour cela, faites un clic droit dans le menu).


Examples:
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
| <code> gwe </code> || ''(starts [[Special:myLanguage/Gwenview|Gwenview]])''
| <code> gwe </code> || ''(démarre [[Special:myLanguage/Gwenview|Gwenview]])''
|}
|}


You can use '''KRunner''' to kill applications, too. Type in the keyword <code>kill</code> followed by a process name and '''KRunner''' will provide options to close the application (SIGTERM) or forcibly quit it (SIGKILL). '''KRunner''' will match partial process names (at least three characters) to running processes.
[[Image:KRunner_app.png||center]]
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
Vous pouvez aussi utiliser '''KRunner''' pour tuer des applications. Saisissez le mot-clé <code>kill</code> suivi du nom du processus et '''KRunner''' vous proposera de fermer l'application (SIGTERM) ou de la forcer à quitter (SIGKILL). '''KRunner''' assimilera les noms partiels aux processus en cours d'exécution.
</div>
 
Notez que le mot-clé <code>tuer</code> (kill) peut être modifié dans le lanceur « Terminer des applications ».
 
=== Installation directe ===
 
(builtin plugin: Software Center)
 
Si vous cherchez une application qui n'a pas encore été installée, KRunner va vous suggérer un ensemble d'applications qui correspondent à votre recherche. En particulier, depuis que KRunner à été intégré avec le Plasma Software Center, [[Special:myLanguage/Discover | Discover]] vous présentera une liste d'applications vous permettant de procéder directement à leur installation.


Note that the keyword <code>kill</code> can be changed in the "Terminate Applications" runner to avoid confusion with the shell command kill which accepts process IDs.
=== Exécuter des commandes système (shell) ===


===Issue (shell) commands===
(builtin plugin: Command Line)


In addition to applications listed in the applications menu, '''KRunner''' can also be used to run shell commands, including launching binaries. Note that when entering shell commands, '''KRunner''' will not accept partial commands or offer command auto completion.
En plus des applications trouvées dans le menu des applications, '''KRunner''' peut aussi être utilisé pour lancer des commandes du shell, y compris l'exécution de binaires. Notez que si vous entrez des commandes su shell, '''KRunner''' n'acceptera pas le format partiel ni n'offrira d'auto-complétion.


Running a command like this brings up a wrench icon which offers additional options. You can choose to spawn a terminal and run the command there (this can be useful if your command produces text output that you want to read), or choose to run the program as a different user (by providing the username and password of that user).
Exécuter une commande comme celle-ci fait apparaître une icône de clé qui offre des options supplémentaires. Vous pouvez choisir de lancer un terminal et d'y exécuter la commande (cela peut être utile si votre commande produit une sortie de texte que vous voulez lire) ou choisir d'exécuter le programme en tant qu'utilisateur différent (en fournissant le nom d'utilisateur et le mot de passe de cet utilisateur).


Examples:
Exemples:
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> ls ~/Documents </code> || ''lists contents of ~/Documents (preferably in a terminal)''
|<code> ls ~/Documents </code> || ''affiche le contenu de ~/Documents (de préférence dans une console)''
|-
|-
|<code> cp ~/Documents/myFile ~/myFile </code> || ''copies myFile from ~/Documents to ~/''
|<code> cp ~/Documents/myFile ~/myFile </code> || ''copie myFile de ~/Documents vers ~/''
|-
|-
|<code> mplayer myMovie.mkv </code> || ''plays myMovie.mkv in mplayer''
|<code> mplayer myMovie.mkv </code> || ''joue myMovie.mkv dans mplayer''
|}
|}


Incidentally, if the command line is your thing, you may appreciate the built in integration to man pages. Simply type a command name preceded by a <code>#</code> to open the man page formatted for easy readability in your browser.
Et si la ligne de commande est votre truc, vous apprécierez l'intégration des pages man. Tapez simplement un nom de commande précédé du <code> # </code> ou du <code> man:/ </code> pour ouvrir la page man correspondante et formatée afin de faciliter la lecture dans votre navigateur.


Examples:
Exemples:
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> #ls </code> || ''opens the manual for ls in a browser''
|<code> #ls </code> || ''ouvre le manuel pour ls dans un navigateur''
|-
|<code> man:/grep </code> || ''ouvre le manuel dans un navigateur, pour faire des grep''
|}
|}


===Browse websites===
===Naviguer sur les sites web===


You can simply start typing the URL of a website to open it in your default browser. You may even type in the name of a bookmark from [[Special:myLanguage/Konqueror|Konqueror]] and '''KRunner''' will open it for you. If you have visited the website in the past, '''KRunner''' can fetch you results from your browser's history, too.
(builtin plugins: Bookmarks, Locations, Web Search Keywords)


Examples:
Vous pouvez simplement commencer en saisissant l'URL d'un site web pour l'ouvrir dans votre navigateur par défaut. Vous pouvez même saisir le nom d'un signet d'explorateur et '''KRunner''' l'ouvrira pour vous. Si vous avez visité ce site web dans le passé, '''KRunner''' peut aller chercher les résultats à partir de l'historique du navigateur.
 
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> myBookmark </code> || ''opens the bookmark in a browser''
|<code> monSignet </code> || ''ouvre le signet monSignet dans un navigateur''
|-
|-
|<code> kde.org </code> || ''opens the [http://www.kde.org KDE homepage] in a browser''
|<code> kde.org </code> || ''ouvre la [http://www.kde.org page d'accueil de KDE] dans un navigateur''
|-
|-
|<code> http://userbase.kde.org/ </code> || ''opens [http://userbase.kde.org/ Userbase] in a browser''
|<code> http://userbase.kde.org/ </code> || ''ouvre [http://userbase.kde.org/ Userbase] dans un navigateur''
|}
|}


'''KRunner''' already knows your web shortcuts in [[Special:myLanguage/Konqueror|Konqueror]], so you can directly start using them.
'''KRunner''' connait déjà vos raccourcis web situés parmi les paramètres système de Plasma, donc vous pouvez directement démarrer en les utilisant.


Examples:
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> gg:KDE </code> || ''searches Google for KDE''
|<code> gg:KDE </code> || ''recherche « KDE » sur Google''
|-
|-
|<code> wp:krunner </code> || ''searches Wikipedia for krunner''
|<code> wp:krunner </code> || ''recherche « krunner » sur Wikipédia''
|}
|}


'''KRunner''' also provides options to download files from the web using [[Special:myLanguage/KGet|KGet]] by providing their URL.
'''KRunner''' fournit également des options pour télécharger des fichiers depuis le web via [[Special:myLanguage/KGet|KGet]] en fournissant leur URL.
 
Des lanceurs supplémentaires existent pour rechercher sur Wikipédia, Wikivoyages et KDE Techbase.


Additional runners exist for fast searching on Wikipedia, Wikitravel and KDE Techbase.
===Ouvrir des fichiers, des dossiers, des périphériques===


===Open files, folders and devices===
(builtin plugin: Locations)


'''KRunner''' can also open files and directories on your local machine for you. If you want to browse remote machines, you can do that, too. Notice how '''KRunner''' uses kioslaves for ssh (fish:) and samba (smb:).
'''KRunner''' peut aussi ouvrir pour vous des fichiers et des répertoires de votre machine locale. Si vous souhaitez parcourir des machines distantes, vous pouvez aussi le  faire. Notez que '''KRunner''' utilise les kioslaves pour ssh (fish:) et samba (smb:).


Examples:
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> file:/home/ </code> || ''opens file:///home/ (the Home directory) in [[Special:myLanguage/Dolphin|Dolphin]]''
|<code> file:/home/ </code> || ''ouvre file:///home/ (le répertoire principal) dans [[Special:myLanguage/Dolphin|Dolphin]]''
|-
|-
|<code> file:myMovie.mkv </code> || ''opens /home/myMovie.mkv''
|<code> file:monFilm.mkv </code> || ''ouvre /home/monFilm.mkv''
|-
|-
|<code> fish:you@server.com </code> || ''opens fish:/you@server.com/ via fish (file over ssh) protocol''
|<code> fish:vous@serveur.com </code> || ''ouvre fish:/vous@serveur.com/ via le protocole fish (fichier sur ssh)''
|-
|-
|<code> smb:myWindowsBox </code> || ''opens smb:/myWindowsBox via Samba''
|<code> smb:maBoiteWindows </code> || ''ouvre smb:/maBoiteWindows via Samba''
|}
|}


If you don't know the path to a file, simply type the name of the file. If the file is a recently opened document, '''KRunner''' will list it for you. If you have the [[Special:myLanguage/Nepomuk|Nepomuk]] subsystem installed, you can also search your computer for the file by its indexed contents. '''KRunner''' will also open folders you've bookmarked in [[Special:myLanguage/Dolphin|Dolphin]] (in your Places sidebar) if you type their name in. What's more, if you want to access devices on your system (both mounted and unmounted), you can do that, too. '''KRunner''' will even provide device-specific options.
Si vous ne connaissez pas le chemin vers un fichier, tapez simplement le nom du fichier. Si le fichier est un document ouvert récemment, '''KRunner''' vous l'affichera. Si vous avez activé la "Recherche de fichiers" fournie par le démon [https://community.kde.org/Baloo Baloo] , vous pouvez aussi rechercher le fichier sur votre ordinateur à l'aide de son contenu indexé. '''KRunner''' ouvrira aussi les répertoires mis en favoris dans [[Special:myLanguage/Dolphin|Dolphin]] (dans la barre latérale des emplacements) di vous entrez leur nom. Et en plus, si vous voulez accéder aux équipements de votre système (ceux montés et ceux qui ne le sont pas), vous pouvez le faire aussi. '''KRunner''' gère même les options spécifiques à l'équipement.


Examples:
Examples:
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> Home </code> || ''opens the Home directory in [[Special:myLanguage/Dolphin|Dolphin]]''
|<code> Home </code> || ''ouvre le répertoire Home de l'utilisateur dans [[Special:myLanguage/Dolphin|Dolphin]]''
|-
|-
|<code> myFlashDrive </code> || ''shows options to mount or open the contents of myFlashDrive''
|<code> monDisqueFlash </code> || ''affiche les options pour monter ou ouvrir le contenue de monDisqueFlash''
|}
|}


===Multitask with sessions, windows, desktops and activities===
=== Multitâche avec des sessions, fenêtres, bureaux et activités ===


Several KDE applications allow you to save and load sessions. '''KRunner''' allows you to launch these sessions. You can either type in the name of the application or directly type in the name of the session. Runners exist for opening sessions saved in [[Special:myLanguage/Kate|Kate]], [[Special:myLanguage/Konqueror|Konqueror]], [[Special:myLanguage/Konsole|Konsole]], etc.
Plusieurs applications KDE vous permettent de sauvegarder et recharger des sessions. '''KRunner''' vous permet de lancer ces sessions. Vous pouvez soit entrer le nom de l'application ou directement le nom de la session. Des lanceurs (runners) existent pour ouvrir les sessions sauvegardées dans [[Special:myLanguage/Kate|Kate]], [[Special:myLanguage/Konqueror|Konqueror]], [[Special:myLanguage/Konsole|Konsole]], etc.


'''KRunner''' is a multitasker's dream. If you have too many windows open, just type in the title of the window and switch directly to it. You can similarly type in the name of a virtual desktop and switch directly to it. If you roll with activities, switch activities by typing their name in. '''KRunner''' will find a match as soon as you type three characters in.
'''KRunner''' est le rêve d'un multi-tâche. Si vous avez trop de fenêtres ouvertes, entrez simplement le nom d'une fenêtre pour y aller directement. D'une manière équivalente entrez le nom d'un bureau virtuel pour vous y connecter directement. Si vous tournez sur des activités, changer d'activité en tapant son nom. '''KRunner''' affichera les correspondances dès que vous aurez entré trois caractères.


'''KRunner''' will even switch desktop sessions for you. Type in the keyword <code>switch</code> or <code>new session</code> to start a separate X session. You can switch back and forth between sessions by using the <code>switch</code> keyword.
'''KRunner''' va même changer de session pour vous. Entrez le mot-clé <code>switch</code> ou <code>new session</code> pour démarrer une session X séparée. Vous pouvez revenir aux sessions précédentes, ou avancer dans les sessions suivantes en utilisant le mot-clé  <code>switch</code> .


Examples:
Exemples:
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> Desktop 1 </code> || ''switches the virtual desktop to Desktop 1''
|<code> Desktop 1 </code> || ''bascule le bureau virtuel vers le bureau Desktop 1''
|-
|-
|<code> myWorkActivity </code> || ''switches the activity to myWorkActivity''
|<code> monActivitéSalariée</code> || ''bascule sur l'activité monActivitéSalariée''
|-
|-
|<code> switch </code> || ''shows options to switch to an existing session or start a new one''
|<code> switch </code> || ''affiche les options pour basculer sur une session existante ou pour en démarrer une nouvelle''
|-
|<code> new session </code> || ''démarrer une nouvelle session''
|}
|}


Several plasma widgets can be launched as windowed applications. You can simply type the name of a widget and '''KRunner''' will launch a window for you.
Plusieurs widgets Plasma peuvent être lancés en tant qu'application dans une fenêtre. Entrez simplement le nom du widget et '''KRunner''' ouvrira une fenêtre pour vous.


===Talk to people===
===Parler aux gens===


Type in the name of a contact in your [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] to get a list of options to contact them. Typing in an email address into '''KRunner''' will open a [[Special:myLanguage/KMail|KMail]] composer window. You can also search through contacts in your [[Special:myLanguage/Kopete|Kopete]] contact list.
Entrez le nom d'un contact de [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] pour obtenir une liste d'options pour le contacter. Saisir une adresse email dans '''KRunner''' ouvrira la fenêtre de [[Special:myLanguage/KMail|KMail]] pour écrire un nouvel email. Vous pouvez aussi rechercher parmi vos contacts dans la liste de contacts de [[Special:myLanguage/Kopete|Kopete]].


The addressbook and kopete runners don't seem to be working in SC 4.8.
Les lanceurs « Contacts » et « Contacts Kopete » ne semblent pas fonctionner dans KDE SC 4.8.


Examples:
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> kde@mail.kde.org </code> || ''compose a mail to the KDE mailing list''
|<code> kde@mail.kde.org </code> || ''écrire un email à la liste de discussion de KDE''
|-
|-
|<code> myContact </code> || ''show options to contact myContact''
|<code> monContact </code> || '"affiche les options pour contacter monContact''
|}
|}


===Listen to some music===
===Écouter de la musique===


You can control any modern audio player such as [[Special:myLanguage/Amarok|Amarok]] using krunner. You can use several keywords (all configurable) to <code>play</code>, <code>pause</code> or skip songs. Typing in the name of an artist, album or song that is in [[Special:myLanguage/Amarok|Amarok]]'s library will let you either play immediately, play next (<code>queue</code>) or play at the end (<code>append</code>) of the current playlist. You can use keywords to <code>increase</code> or <code>decrease</code> the volume of the player, or even to <code>mute</code> or <code>quit</code> it.
Vous pouvez contrôler n'importe quel lecteur audio moderne tel qu'[[Special:myLanguage/Amarok|Amarok]] en utilisant '''KRunner'''. Vous pouvez utiliser plusieurs mots-clés (tous paramétrables) pour lire (<code>lecture</code>), mettre en <code>pause</code> ou passer les chansons. Taper le nom d'un artiste, d'un album ou d'une chanson contenu dans la bibliothèque d'[[Special:myLanguage/Amarok|Amarok]] vous proposera de jouer immédiatement la musique, de la jouer ensuite (<code>ajouter</code>) ou de la jouer à la fin (<code>mettre en file d'attente</code>) de la liste de lecture actuelle. Vous pouvez utiliser les mots-clés pour <code>augmenter</code> ou <code>diminuer</code> le volume du lecteur, ou même le rendre <code>muet</code> ou le <code>quitter</code>.


Examples:
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> play ''song search'' </code> || ''plays a song immediately''
|<code> lecture ''maMusique'' </code> || ''joue la piste maMusique immédiatement''
|-
|-
|<code> pause </code> || ''pauses [[Special:myLanguage/Amarok|Amarok]] or your designated music player''
|<code> pause </code> || ''met en pause [[Special:myLanguage/Amarok|Amarok]] ou le lecteur de musique indiqué''
|-
|-
|<code> next </code> || ''plays next song in playlist''
|<code> suivant </code> || ''joue la piste suivant dans la liste de lecture''
|}
|}


===Be on time===
===Soyez à l'heure===


You can get the current date or time by typing in the keywords <code>date</code> or <code>time</code>. Selecting the result will copy it to your clipboard so you can paste it elsewhere. The format of the date and time respects your system settings.
Vous pouvez connaitre la date et l'heure actuelle en tapant les mots-clés <code>date</code> ou <code>time</code>. Sélectionner le résultat le copiera dans votre presse-papier de manière à ce que vous puissiez le coller n'importe où. Le format de la date et de l'heure  respecte vos réglages système.


Examples:
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> date </code> || Today's date is ...
|<code> date </code> || La date d'aujourd'hui est ...
|-
|-
|<code> time </code> || The current time is ...
|<code> time </code> || L'heure actuelle est ...
|}
|}


You can even get the date and time at another location by specifying the time zone or the city listed in the TZ database.
[[Image:KRunner_time.png||center]]


Examples:
Vous pouvez même connaitre la date et l'heure d'un autre endroit en indiquant le fuseau horaire ou la ville listée dans la base de données TZ.
 
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> time UTC </code> || The current time in UTC is ...
|<code> time UTC </code> || L'heure actuelle dans UTC est ...
|-
|-
|<code> time oslo </code> || The current time in Europe/Oslo is ...
|<code> time oslo </code> || L'heure actuelle dans Europe/Oslo est ...
|-
|-
|<code> time kolkata </code> || The current time in Asia/Kolkata is ...
|<code> time calcutta </code> || L'heure actuelle dans Asie/Calcutta est ...
|}
|}


There is a runner for interfacing with [[Special:myLanguage/KOrganizer|Korganizer]] and fetching events, but it doesn't seem to be working in SC 4.8.
Il existe un lanceur pour s'interfacer avec [[Special:myLanguage/KOrganizer|Korganizer]] et aller chercher les évenements, mais il ne semble pas fonctionner dans KDE SC 4.8


===Calculator===
===Calculateur===


'''KRunner''' features a very versatile calculator that can be called by starting or ending a calculation with an <code>=</code> sign. In addition to basic arithmetic, you can call scientific functions like <code>sqrt()</code>, <code>sin()</code>, <code>log()</code>, etc. A list of the supported functions is [http://qalculate.sourceforge.net/gtk-manual/apa.html here]. Note that trigonometric functions like <code>sin()</code>, <code>cos()</code>, etc expect the angle in radians. '''KRunner''' understands <code>pi</code> in expressions.
'''KRunner''' dispose d'un calculateur très versatile qui peut être appelé pour démarrer ou terminer un calcul avec le signe <code>=</code>. En plus de l'arithmétique basique, vous pouvez appeler des fonctions scientifiques telles que <code>sqrt()</code>, <code>sin()</code>, <code>log()</code>, etc. Une liste de toutes les fonctions prises en charge est disponible
[http://qalculate.github.io/manual/qalculate-definitions-functions.html ici] (en anglais). Notez que les fonctions trigonométriques telles que <code>sin()</code>, <code>cos()</code>, etc s'attendent à recevoir des angles exprimés en radian. '''KRunner''' comprends <code>pi</code> dans les expressions


Examples:
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> 32*12 = </code> || 384
|<code> 32*12 = </code> || 384
Line 200: Line 229:
|}
|}


'''KRunner''' can also handle symbolic mathematics and perform integration and differentiation on expressions
[[Image:KRunner_calc.png||center]]
 
'''KRunner''' prend en charge également les fonctions combinatoires, comme <code>perm()</code> ou <code>comb()</code>.


Examples:
Exemples:
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Entrée || Sortie
|-
|<code> = perm(10,5) </code> || 30240
|-
|<code> = comb(10,5) </code> || 252
|}
 
'''KRunner''' peut aussi traiter les expressions symboliques et réaliser des intégrations et des dérivées sur les expressions
 
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> = integrate( -x/y^2, y ) </code> || -x/y
|<code> = integrate( -x/y^2, y ) </code> || -x/y
Line 211: Line 253:
|}
|}


You can also use '''KRunner''' to solve polynomial functions to find its roots.
Vous pouvez aussi utiliser '''KRunner''' pour résoudre des fonctions polynomiales en trouvant ses racines.


Examples:
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> = solve( x^2 + 4*x - 21 = 0 ) </code>|| [7, -3]  
|<code> = solve( x^2 + 4*x - 21 = 0 ) </code>|| [3, -7]  
|}
|}


'''KRunner''' intelligently handles units as part of the calculations. Try the following examples to see how.
'''KRunner''' a une gestion intelligente des unités lors des calculs. Essayez les exemples suivants pour voir comment.


Examples:
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> = 2.5 kg * 10 m/s^2 </code> || 25 N
|<code> = 2.5 kg * 10 m/s^2 </code> || 25 N
Line 231: Line 273:
|}
|}


Since '''KRunner''' understands most units, you can use it to convert them very quickly. Note that unit conversions don't require an <code>=</code> sign.
Puisque '''KRunner''' comprend la plupart des unités, vous pouvez l'utiliser pour les convertir très rapidement. Notez que la conversion d'unités ne nécessite pas le signe <code>=</code>.


Examples:
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> 30 F </code> || -1.11111 degrees C (°C), 273.039 K, ...
|<code> 30 F </code> || -1,11111 degrés Celsius (°C), 273,039 kelvins (K), ...
|-
|-
|<code> 27.8 km </code> || 1.09449e+06 inches (in), 17.2742 miles (mi), ...
|<code> 27.8 km </code> || 1,09449e+06 pouces (in), 17,2742 miles (mi), ...
|-
|-
|<code> 5 gallons in liters </code> || 18.9271 liters (l)
|<code> 5 gallons en litres </code> || 18.9271 litres (l)
|}
|}


'''KRunner''' knows currencies, too. Conversions between currencies is done by fetching the exchange rate from the [http://www.ecb.int/stats/exchange/eurofxref/html/index.en.html European Central Bank] website.
'''KRunner''' connait également les devises monétaires. La conversion entres les devises est faites en allant cherchant le taux de change sur le site de la [http://www.ecb.int/stats/exchange/eurofxref/html/index.en.html Banque centrale européenne].


Examples:
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> 1 dollar </code> || 0.657002 pounds sterling (GBP), 0.742501 euros (EUR), ...
|<code> 1 dollar($) </code> || 0,657002 livres sterling (GBP), 0,742501 euros (EUR), ...
|-
|-
|<code> 125 euros </code> || 110.606 pounds sterling (GBP), 15,785 yen (JPY), ...
|<code> 125 euros </code> || 110,606 livres sterling (GBP), 15 785 yens (JPY), ...
|-
|-
|<code> 30 JPY in RUB </code> || 9.40731 rubles (RUB)
|<code> 30 JPY en RUB </code> || 9,40731 roubles (RUB)
|}
|}


===Go places===
===Se rendre à un endroit===


If you have bookmarked locations in the '''Marble''' (in OpenStreetMap), '''KRunner''' can open the map directly.
Si vous avez enregistré un endroit dans '''Marble''' (dans OpenStreetMap), '''KRunner''' peut ouvrir la carte directement.


===Spell checking and special characters===
===Vérification orthographique et caractères spéciaux===


'''KRunner''' can tell you whether your spelling is correct and/or suggest corrections. The default keyword to start the spellchecker is <code>spell</code> and can be configured.
'''KRunner''' peut vous dire si votre orthographe est correcte et/ou vous suggérer des corrections. Le mot-clé par défaut pour démarrer le vérificateur orthographique est <code>spell</code> et peut être modifié.


Examples:
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> spell linux </code> || Suggested words: Linux, lynx, ...
|<code> vérifier l'orthographe linux </code> || Suggère les mots : Linux, lynx, ...
|}
|}


'''KRunner''' can also allow you to pick special characters if you can specify the hexadecimal unicode for the character, preceded by a <code>#</code> sign.
'''KRunner''' peut aussi vous permettre de récupérer des caractères spéciaux si vous indiquez le code hexadécimal du caractère unicode, précédé par le signe <code>#</code>.


Examples:
Exemples :
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> #03b2 </code> || β
|<code> #03b2 </code> || β
Line 283: Line 325:
|}
|}


===Manage your computer===
===Gérer votre ordinateur===


You can directly open system settings control modules from '''KRunner'''. Often, if you want to change something, just type associated terms and '''KRunner''' will find the control module with the settings you want.
Vous pouvez directement ouvrir les modules de contrôle de la configuration système à partir de '''KRunner'''. Lorsque vous voulez changer quelque chose, tapez simplement les termes associés et '''KRunner''' trouvera le module de contrôle avec les paramètres que vous voulez.


Examples:
Exemples:
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> keyboard </code> || ''opens the Keyboard settings control module''
|<code> keyboard </code> || ''ouvre le module de contrôle de la gestion du clavier''
|-
|-
|<code> fonts </code> || ''opens the fonts settings control module''
|<code> fonts </code> || ''ouvre le module de contrôle de gestion des polices''
|-
|-
|<code> password </code> || ''opens the Password & User account control module''
|<code> password </code> || ''ouvre le module de contrôle du mot de passe et du compte utilisateur''
|}
|}


'''KRunner''' can also be used to adjust the screen brightness by using the keywords "screen brightness". You can specify a percentage or just turn the brightness halfway or fully down. Additionally, keywords exist to suspend, logout, shutdown or restart your machine.
'''KRunner''' peut aussi être utilisé pour ajuster la luminosité de votre écran en utilisant les mots-clé  "luminosité écran". Vous pouvez entrer un pourcentage ou juste mettre la luminosité à mi chemin ou complètement à zero. En plus, il existe des mots-clé pour suspendre, terminer, aborter ou redémarrer yotre machine.


Examples:
Exemples:
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey"
| Input || Output
| Entrée || Sortie
|-
|-
|<code> screen brightness 100 </code> || ''increases screen brightness to 100%''
|<code> screen brightness 100 </code> || ''fait passer la luminosité écran à 100%''
|-
|-
|<code> sleep </code> || ''suspends computer to RAM''
|<code> sleep </code> || ''passe l'ordinateur en veille sur la RAM''
|-
|-
|<code> lock </code> || ''locks the screen''
|<code> lock </code> || ''verrouille l'écran''
|-
|<code> restart </code> || ''redémarre l'ordinateur''
|-
|<code> shutdown </code> || ''arrête l'orinateur''
|}
|}


==Usage==
== Utilisation ==
 
===Open KRunner===
 
The easiest way to open '''KRunner''' is to trigger its global shortcut (<keycap>Alt+F2</keycap>, by default). In some activities (e.g. Desktop), you can simply click on the desktop and start typing. In others (e.g. Search and Launch), '''KRunner''' may be built into the activity itself.


You can also right-click on your plasma workspace and select <menuchoice>Run Command...</menuchoice> or just simply launch it from the commandline by typing <code>krunner</code>.
=== Ouvrir KRunner ===


===Use KRunner===
La manière la plus facile pour ouvrir '''KRunner''' est de le faire par son raccourci global (<keycap>Alt+Espace</keycap> ou <keycap>Alt+F2</keycap>, par défaut). Pour certaines activités (par exemple: le bureau), il suffit de cliquer sur le bureau et de commencer à écrire. Pour d'autres, (par exemple: cherche et exécute), '''KRunner''' peut être inclus dans l'activité elle-même.


Use <keycap>Tab</keycap> or <keycap>Shift+Tab</keycap> to navigate up and down results. Use <keycap>arrow keys</keycap> to move between options (if any) in a result. Use <keycap>Enter</keycap> (or left click) to select a result.
Vous pouvez aussi cliquer-droit sur l'espace de travail plasma et sélecionner <menuchoice>Exécuter une commande...</menuchoice> ou simplement la lancer à partir de la ligne de commande en tapant code>krunner</code>.


===Discover KRunner===
=== Utiliser KRunner ===


Click on the wrench icon to bring up configuration options where you can enable/disable/configure runners that will process your searches. Additional options are available to change the position on the screen where krunner appears. You can even change the style to a task-oriented interface, if you like.
Utilisez <keycap>Tab</keycap>/<keycap>Ctrl+j</keycap> ou <keycap>Shift+Tab</keycap>/<keycap>Ctrl+k</keycap> pour naviguer dans les résultats vers le haut ou vers le bas. Utilisez <keycap>les touches flèche</keycap> pour vous déplacer dans les options (s'il y en a plusieurs) dans un résultat. Utilisez <keycap>Entrée</keycap> (ou le clic gauche) pour choisir un résultat.


Clicking on the waveform icon will open the System Monitor.
=== Découvrir KRunner ===


Clicking on the '?' icon opens a scrollable list that explains the syntax of all the available runners. This is a good way to discover new functionality!
Cliquez sur l'icône clé pour appeler les options de configurations ou vous pourrez activer/désactiver/configurer les lanceurs qui vont exécuter vos recherches. Des options additionnelles sont disponibles  pour changer la position sur l'écran où les lanceurs KRunner doivent apparaître. Vous pouvez même changer le style d'un interface orienté tâche, si vous le désirez.


==Tips, Tricks and FAQs==
En cliquant sur l'icône '?' vous ouvrez une liste déroulante qui explique la syntaxe de tous les lanceurs disponibles. C'est une bonne manière de découvrir de nouvelles fonctionalités !
<span id="Tips, Tricks and FAQs"></span>
==  Trucs, astuces et FAQ ==


You can use '''KRunner''' in a special "single runner" mode. While in this mode, krunner will only have one active runner to process your searches. This feature isn't supported by all runners, but quite a few already do. Open the global keyboard shortcuts control module directly from krunner and choose the "Run Command Interface" to see what's available. Set a global shortcut for the mode you want and launch krunner in that mode. You can have as many modes as you can find shortcuts for. {{Smiley}}
Vous pouvez utiliser '''KRunner''' dans le mode spécial "un seul runner". Dans ce mode, KRunner n'aura qu'un seul runner actif pour traiter vos recherches. Cette fonctionnalité n'est pas supportée par tous les runners, mais certains le font déjà. Ouvrez le module de contrôle des raccourcis clavier directement depuis  KRunner et choisissez "Exécuter l'interface de commande" pour voir ce qui est disponible. Définissez un raccourci global pour le mode que vous voulez utiliser et lancez KRunner dans ce mode. Vous pouvez avoir autant de modes que vous pouvez trouver de raccourcis. {{Smiley}}


This [http://sciencekde.wordpress.com/2010/12/07/advanced-calculator-runner/ blog] covers some of the advanced usage of the calculator runner.
Ce [https://sciencekde.wordpress.com/2010/12/07/advanced-calculator-runner/ blog] (en anglais) présente certaines utilisations avancées du calculateur.




[[Category:Tutorials]]
[[Category:Tutoriels/fr ]]
[[Category:System]]
[[Category:Système/fr ]]

Latest revision as of 23:07, 23 September 2022

KRunner (démarré par Alt-F2 ou Alt-Espace) est le lanceur construit sur le bureau Plasma. Bien que sa fonction de base est de lancer des programmes à partir d'une sorte de mini ligne de commande, ses fonctionnalités peuvent être enrichies à l'aide des « runners » pour permettre à l'utilisateur de réaliser un grand nombre de tâches.

Remarque
Vous pourriez avoir besoin d'installer des paquetages additionnels à KRunner suivant votre distribution pour utiliser certaines des fonctionnalités listées ici. Notez qu'un grand nombre de greffons actifs peuvent ralentir le démarrage de KRunner, corrigez cela en cliquant sur l'icône de "configuration" à gauche de la zone de saisie du texte.


Fonctionnalités

Cette liste malheureusement incomplète tente de présente quelques exemples basiques de l'utilisation de KRunner. Découvrez-en davantage en cliquant sur l'icone '?' dans KRunner.

Démarrer et arrêter des applications

(builtin plugin: Applications)

Vous pouvez lancer des programmes en tapant simplement le nom de l'application que vous voulez démarrer - ou encore plus simplement: pressez la flèche vers le bas pour ouvrir la liste des dernières applications utilisées que vous avez tapés auparavant.

Vous pouvez taper un seul caractère et KRunner commencera à rechercher les correspondances. Les correspondances seront trouvées dans les applications de votre menu d'applications facilement personnalisable (pour cela, faites un clic droit dans le menu).

Exemples :

Entrée Sortie
gwe (démarre Gwenview)

Vous pouvez aussi utiliser KRunner pour tuer des applications. Saisissez le mot-clé kill suivi du nom du processus et KRunner vous proposera de fermer l'application (SIGTERM) ou de la forcer à quitter (SIGKILL). KRunner assimilera les noms partiels aux processus en cours d'exécution.

Notez que le mot-clé tuer (kill) peut être modifié dans le lanceur « Terminer des applications ».

Installation directe

(builtin plugin: Software Center)

Si vous cherchez une application qui n'a pas encore été installée, KRunner va vous suggérer un ensemble d'applications qui correspondent à votre recherche. En particulier, depuis que KRunner à été intégré avec le Plasma Software Center, Discover vous présentera une liste d'applications vous permettant de procéder directement à leur installation.

Exécuter des commandes système (shell)

(builtin plugin: Command Line)

En plus des applications trouvées dans le menu des applications, KRunner peut aussi être utilisé pour lancer des commandes du shell, y compris l'exécution de binaires. Notez que si vous entrez des commandes su shell, KRunner n'acceptera pas le format partiel ni n'offrira d'auto-complétion.

Exécuter une commande comme celle-ci fait apparaître une icône de clé qui offre des options supplémentaires. Vous pouvez choisir de lancer un terminal et d'y exécuter la commande (cela peut être utile si votre commande produit une sortie de texte que vous voulez lire) ou choisir d'exécuter le programme en tant qu'utilisateur différent (en fournissant le nom d'utilisateur et le mot de passe de cet utilisateur).

Exemples:

Entrée Sortie
ls ~/Documents affiche le contenu de ~/Documents (de préférence dans une console)
cp ~/Documents/myFile ~/myFile copie myFile de ~/Documents vers ~/
mplayer myMovie.mkv joue myMovie.mkv dans mplayer

Et si la ligne de commande est votre truc, vous apprécierez l'intégration des pages man. Tapez simplement un nom de commande précédé du # ou du man:/ pour ouvrir la page man correspondante et formatée afin de faciliter la lecture dans votre navigateur.

Exemples:

Entrée Sortie
#ls ouvre le manuel pour ls dans un navigateur
man:/grep ouvre le manuel dans un navigateur, pour faire des grep

Naviguer sur les sites web

(builtin plugins: Bookmarks, Locations, Web Search Keywords)

Vous pouvez simplement commencer en saisissant l'URL d'un site web pour l'ouvrir dans votre navigateur par défaut. Vous pouvez même saisir le nom d'un signet d'explorateur et KRunner l'ouvrira pour vous. Si vous avez visité ce site web dans le passé, KRunner peut aller chercher les résultats à partir de l'historique du navigateur.

Exemples :

Entrée Sortie
monSignet ouvre le signet monSignet dans un navigateur
kde.org ouvre la page d'accueil de KDE dans un navigateur
http://userbase.kde.org/ ouvre Userbase dans un navigateur

KRunner connait déjà vos raccourcis web situés parmi les paramètres système de Plasma, donc vous pouvez directement démarrer en les utilisant.

Exemples :

Entrée Sortie
gg:KDE recherche « KDE » sur Google
wp:krunner recherche « krunner » sur Wikipédia

KRunner fournit également des options pour télécharger des fichiers depuis le web via KGet en fournissant leur URL.

Des lanceurs supplémentaires existent pour rechercher sur Wikipédia, Wikivoyages et KDE Techbase.

Ouvrir des fichiers, des dossiers, des périphériques

(builtin plugin: Locations)

KRunner peut aussi ouvrir pour vous des fichiers et des répertoires de votre machine locale. Si vous souhaitez parcourir des machines distantes, vous pouvez aussi le faire. Notez que KRunner utilise les kioslaves pour ssh (fish:) et samba (smb:).

Exemples :

Entrée Sortie
file:/home/ ouvre file:///home/ (le répertoire principal) dans Dolphin
file:monFilm.mkv ouvre /home/monFilm.mkv
fish:vous@serveur.com ouvre fish:/vous@serveur.com/ via le protocole fish (fichier sur ssh)
smb:maBoiteWindows ouvre smb:/maBoiteWindows via Samba

Si vous ne connaissez pas le chemin vers un fichier, tapez simplement le nom du fichier. Si le fichier est un document ouvert récemment, KRunner vous l'affichera. Si vous avez activé la "Recherche de fichiers" fournie par le démon Baloo , vous pouvez aussi rechercher le fichier sur votre ordinateur à l'aide de son contenu indexé. KRunner ouvrira aussi les répertoires mis en favoris dans Dolphin (dans la barre latérale des emplacements) di vous entrez leur nom. Et en plus, si vous voulez accéder aux équipements de votre système (ceux montés et ceux qui ne le sont pas), vous pouvez le faire aussi. KRunner gère même les options spécifiques à l'équipement.

Examples:

Entrée Sortie
Home ouvre le répertoire Home de l'utilisateur dans Dolphin
monDisqueFlash affiche les options pour monter ou ouvrir le contenue de monDisqueFlash

Multitâche avec des sessions, fenêtres, bureaux et activités

Plusieurs applications KDE vous permettent de sauvegarder et recharger des sessions. KRunner vous permet de lancer ces sessions. Vous pouvez soit entrer le nom de l'application ou directement le nom de la session. Des lanceurs (runners) existent pour ouvrir les sessions sauvegardées dans Kate, Konqueror, Konsole, etc.

KRunner est le rêve d'un multi-tâche. Si vous avez trop de fenêtres ouvertes, entrez simplement le nom d'une fenêtre pour y aller directement. D'une manière équivalente entrez le nom d'un bureau virtuel pour vous y connecter directement. Si vous tournez sur des activités, changer d'activité en tapant son nom. KRunner affichera les correspondances dès que vous aurez entré trois caractères.

KRunner va même changer de session pour vous. Entrez le mot-clé switch ou new session pour démarrer une session X séparée. Vous pouvez revenir aux sessions précédentes, ou avancer dans les sessions suivantes en utilisant le mot-clé switch .

Exemples:

Entrée Sortie
Desktop 1 bascule le bureau virtuel vers le bureau Desktop 1
monActivitéSalariée bascule sur l'activité monActivitéSalariée
switch affiche les options pour basculer sur une session existante ou pour en démarrer une nouvelle
new session démarrer une nouvelle session

Plusieurs widgets Plasma peuvent être lancés en tant qu'application dans une fenêtre. Entrez simplement le nom du widget et KRunner ouvrira une fenêtre pour vous.

Parler aux gens

Entrez le nom d'un contact de KAddressBook pour obtenir une liste d'options pour le contacter. Saisir une adresse email dans KRunner ouvrira la fenêtre de KMail pour écrire un nouvel email. Vous pouvez aussi rechercher parmi vos contacts dans la liste de contacts de Kopete.

Les lanceurs « Contacts » et « Contacts Kopete » ne semblent pas fonctionner dans KDE SC 4.8.

Exemples :

Entrée Sortie
kde@mail.kde.org écrire un email à la liste de discussion de KDE
monContact '"affiche les options pour contacter monContact

Écouter de la musique

Vous pouvez contrôler n'importe quel lecteur audio moderne tel qu'Amarok en utilisant KRunner. Vous pouvez utiliser plusieurs mots-clés (tous paramétrables) pour lire (lecture), mettre en pause ou passer les chansons. Taper le nom d'un artiste, d'un album ou d'une chanson contenu dans la bibliothèque d'Amarok vous proposera de jouer immédiatement la musique, de la jouer ensuite (ajouter) ou de la jouer à la fin (mettre en file d'attente) de la liste de lecture actuelle. Vous pouvez utiliser les mots-clés pour augmenter ou diminuer le volume du lecteur, ou même le rendre muet ou le quitter.

Exemples :

Entrée Sortie
lecture maMusique joue la piste maMusique immédiatement
pause met en pause Amarok ou le lecteur de musique indiqué
suivant joue la piste suivant dans la liste de lecture

Soyez à l'heure

Vous pouvez connaitre la date et l'heure actuelle en tapant les mots-clés date ou time. Sélectionner le résultat le copiera dans votre presse-papier de manière à ce que vous puissiez le coller n'importe où. Le format de la date et de l'heure respecte vos réglages système.

Exemples :

Entrée Sortie
date La date d'aujourd'hui est ...
time L'heure actuelle est ...

Vous pouvez même connaitre la date et l'heure d'un autre endroit en indiquant le fuseau horaire ou la ville listée dans la base de données TZ.

Exemples :

Entrée Sortie
time UTC L'heure actuelle dans UTC est ...
time oslo L'heure actuelle dans Europe/Oslo est ...
time calcutta L'heure actuelle dans Asie/Calcutta est ...

Il existe un lanceur pour s'interfacer avec Korganizer et aller chercher les évenements, mais il ne semble pas fonctionner dans KDE SC 4.8

Calculateur

KRunner dispose d'un calculateur très versatile qui peut être appelé pour démarrer ou terminer un calcul avec le signe =. En plus de l'arithmétique basique, vous pouvez appeler des fonctions scientifiques telles que sqrt(), sin(), log(), etc. Une liste de toutes les fonctions prises en charge est disponible ici (en anglais). Notez que les fonctions trigonométriques telles que sin(), cos(), etc s'attendent à recevoir des angles exprimés en radian. KRunner comprends pi dans les expressions

Exemples :

Entrée Sortie
32*12 = 384
= sqrt(4) + 32*sin(30*pi/180) 18

KRunner prend en charge également les fonctions combinatoires, comme perm() ou comb().

Exemples:

Entrée Sortie
= perm(10,5) 30240
= comb(10,5) 252

KRunner peut aussi traiter les expressions symboliques et réaliser des intégrations et des dérivées sur les expressions

Exemples :

Entrée Sortie
= integrate( -x/y^2, y ) -x/y
diff( log(x) ) = 1/x

Vous pouvez aussi utiliser KRunner pour résoudre des fonctions polynomiales en trouvant ses racines.

Exemples :

Entrée Sortie
= solve( x^2 + 4*x - 21 = 0 ) [3, -7]

KRunner a une gestion intelligente des unités lors des calculs. Essayez les exemples suivants pour voir comment.

Exemples :

Entrée Sortie
= 2.5 kg * 10 m/s^2 25 N
220 V / 10 A = 22 ohms

Puisque KRunner comprend la plupart des unités, vous pouvez l'utiliser pour les convertir très rapidement. Notez que la conversion d'unités ne nécessite pas le signe =.

Exemples :

Entrée Sortie
30 F -1,11111 degrés Celsius (°C), 273,039 kelvins (K), ...
27.8 km 1,09449e+06 pouces (in), 17,2742 miles (mi), ...
5 gallons en litres 18.9271 litres (l)

KRunner connait également les devises monétaires. La conversion entres les devises est faites en allant cherchant le taux de change sur le site de la Banque centrale européenne.

Exemples :

Entrée Sortie
1 dollar($) 0,657002 livres sterling (GBP), 0,742501 euros (EUR), ...
125 euros 110,606 livres sterling (GBP), 15 785 yens (JPY), ...
30 JPY en RUB 9,40731 roubles (RUB)

Se rendre à un endroit

Si vous avez enregistré un endroit dans Marble (dans OpenStreetMap), KRunner peut ouvrir la carte directement.

Vérification orthographique et caractères spéciaux

KRunner peut vous dire si votre orthographe est correcte et/ou vous suggérer des corrections. Le mot-clé par défaut pour démarrer le vérificateur orthographique est spell et peut être modifié.

Exemples :

Entrée Sortie
vérifier l'orthographe linux Suggère les mots : Linux, lynx, ...

KRunner peut aussi vous permettre de récupérer des caractères spéciaux si vous indiquez le code hexadécimal du caractère unicode, précédé par le signe #.

Exemples :

Entrée Sortie
#03b2 β
#00b1 ±

Gérer votre ordinateur

Vous pouvez directement ouvrir les modules de contrôle de la configuration système à partir de KRunner. Lorsque vous voulez changer quelque chose, tapez simplement les termes associés et KRunner trouvera le module de contrôle avec les paramètres que vous voulez.

Exemples:

Entrée Sortie
keyboard ouvre le module de contrôle de la gestion du clavier
fonts ouvre le module de contrôle de gestion des polices
password ouvre le module de contrôle du mot de passe et du compte utilisateur

KRunner peut aussi être utilisé pour ajuster la luminosité de votre écran en utilisant les mots-clé "luminosité écran". Vous pouvez entrer un pourcentage ou juste mettre la luminosité à mi chemin ou complètement à zero. En plus, il existe des mots-clé pour suspendre, terminer, aborter ou redémarrer yotre machine.

Exemples:

Entrée Sortie
screen brightness 100 fait passer la luminosité écran à 100%
sleep passe l'ordinateur en veille sur la RAM
lock verrouille l'écran
restart redémarre l'ordinateur
shutdown arrête l'orinateur

Utilisation

Ouvrir KRunner

La manière la plus facile pour ouvrir KRunner est de le faire par son raccourci global (Alt+Espace ou Alt+F2, par défaut). Pour certaines activités (par exemple: le bureau), il suffit de cliquer sur le bureau et de commencer à écrire. Pour d'autres, (par exemple: cherche et exécute), KRunner peut être inclus dans l'activité elle-même.

Vous pouvez aussi cliquer-droit sur l'espace de travail plasma et sélecionner Exécuter une commande... ou simplement la lancer à partir de la ligne de commande en tapant code>krunner.

Utiliser KRunner

Utilisez Tab/Ctrl+j ou Shift+Tab/Ctrl+k pour naviguer dans les résultats vers le haut ou vers le bas. Utilisez les touches flèche pour vous déplacer dans les options (s'il y en a plusieurs) dans un résultat. Utilisez Entrée (ou le clic gauche) pour choisir un résultat.

Découvrir KRunner

Cliquez sur l'icône clé pour appeler les options de configurations ou vous pourrez activer/désactiver/configurer les lanceurs qui vont exécuter vos recherches. Des options additionnelles sont disponibles pour changer la position sur l'écran où les lanceurs KRunner doivent apparaître. Vous pouvez même changer le style d'un interface orienté tâche, si vous le désirez.

En cliquant sur l'icône '?' vous ouvrez une liste déroulante qui explique la syntaxe de tous les lanceurs disponibles. C'est une bonne manière de découvrir de nouvelles fonctionalités !

Trucs, astuces et FAQ

Vous pouvez utiliser KRunner dans le mode spécial "un seul runner". Dans ce mode, KRunner n'aura qu'un seul runner actif pour traiter vos recherches. Cette fonctionnalité n'est pas supportée par tous les runners, mais certains le font déjà. Ouvrez le module de contrôle des raccourcis clavier directement depuis KRunner et choisissez "Exécuter l'interface de commande" pour voir ce qui est disponible. Définissez un raccourci global pour le mode que vous voulez utiliser et lancez KRunner dans ce mode. Vous pouvez avoir autant de modes que vous pouvez trouver de raccourcis.

Ce blog (en anglais) présente certaines utilisations avancées du calculateur.