Translations:Nepomuk/30/zh-cn: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
m (Created page with '在给出其它链接前我要指出的是:共享 Nepomuk 数据。如果你的标记(tags),评分(ratings)和注释(comments)能够在你发送文件给其他人...')
 
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
在给出其它链接前我要指出的是:共享 Nepomuk 数据。如果你的标记(tags),评分(ratings)和注释(comments)能够在你发送文件给其他人时同时共享给他会很棒。但是,要是你给一个联系人打上了“麻烦”的标签('在床上烦人'),然后发送这个联系人的信息给一个共同的好友,但你又不希望这个标签也一并发送过去...这个问题当然在考虑之中,是 Nepomuk 研究的一个重要课题。由于这些隐私顾虑,外加技术挑战,所以暂时 Nepomuk 内容是私有的。放心,Nepomuk 团队尽其可能尊重你的隐私。
在给出其它链接前我要指出的是:共享 Nepomuk 数据。如果你的标记(tags),评分(ratings)和注释(comments)能够在你发送文件给其他人时同时共享给他会很棒。但是,要是你给一个联系人打上了“麻烦”的标签('在床上烦人'),然后发送这个联系人的信息给一个共同的好友,但你又不希望这个标签也一并发送过去...

Latest revision as of 04:43, 6 July 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Nepomuk)
There is one thing I need to touch on before pointing to other sources of information: sharing Nepomuk data. It'd be great if your tags, ratings and comments would be shared with others when you send them files. However, if you tagged a contact with a slightly embarrassing tag ('boring in bed') and send that persons contact information to a mutual friend you probably don't want that tag to be send as well...

在给出其它链接前我要指出的是:共享 Nepomuk 数据。如果你的标记(tags),评分(ratings)和注释(comments)能够在你发送文件给其他人时同时共享给他会很棒。但是,要是你给一个联系人打上了“麻烦”的标签('在床上烦人'),然后发送这个联系人的信息给一个共同的好友,但你又不希望这个标签也一并发送过去...