Plasma/Krunner/ca: Difference between revisions
(Created page with "Category:Guies d'aprenentatge/ca Category:Sistema/ca") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(103 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
'''KRunner''' es el llançador | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''KRunner''' es el llançador construït dins de l'escriptori Plasma. Si bé la seva funció bàsica és llançar programes des d'una mini-línia d'ordes, la seva funcionalitat es pot ampliar mitjançant «executors» per ajudar l'usuari a realitzar una gran quantitat de tasques. | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{Note/ca|1=Podria ser necessari instal·lar el paquet de complements '''KRunner''' depenent de la vostra distribució per utilitzar algunes de les funcionalitats esmentades aquí.}} | |||
</div> | |||
[[Image:KRunner.png||center]] | [[Image:KRunner.png||center]] | ||
Line 11: | Line 17: | ||
===Iniciar i aturar aplicacions=== | ===Iniciar i aturar aplicacions=== | ||
(builtin plugin: Applications) | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Podeu llançar els programes simplement escrivint el nom de l'aplicació que voleu executar. Cal escriure com a mínim tres caràcters per iniciar la cerca de coincidències. Aquestes coincidències trobaran les aplicacions en el menú d'aplicacions. | Podeu llançar els programes simplement escrivint el nom de l'aplicació que voleu executar. Cal escriure com a mínim tres caràcters per iniciar la cerca de coincidències. Aquestes coincidències trobaran les aplicacions en el menú d'aplicacions. | ||
</div> | |||
You may type a single character and KRunner will start finding matches. Matches will be found to applications from your easily customizable applications menu (for that, right-click in menu). | |||
Exemples: | Exemples: | ||
Line 20: | Line 32: | ||
|} | |} | ||
També podeu utilitzar '''KRunner''' per matar les aplicacions. Escriviu la paraula clau <code> | [[Image:KRunner_app.png||center]] | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
També podeu utilitzar '''KRunner''' per matar les aplicacions. Escriviu la paraula clau <code>mata</code> seguida d'un nom de procés i '''KRunner''' oferirà opcions per tancar l'aplicació (SIGTERM) o per forçar la seva sortida (SIGKILL). '''KRunner''' coincidirà parcialment amb noms de procés (almenys tres caràcters) pels processos en execució. | |||
</div> | |||
Recordeu que la paraula clau <code> | Recordeu que la paraula clau <code>mata</code> es pot canviar en l'executor «Finalitza aplicacions» per evitar confusions amb l'ordre «kill» la qual accepta identificadors de procés. | ||
===Direct installation=== | |||
(builtin plugin: Software Center) | |||
In case that you look for an application that has not been installed yet, KRunner will suggest a set of applications that match your search. In specific, since KRunner has been integrated with Plasma Software Center, [[Special:myLanguage/Discover | Discover]], will present you a list of applications, enabling you to proceed to direct installation. | |||
===Qüestions amb les ordres (shell)=== | ===Qüestions amb les ordres (shell)=== | ||
(builtin plugin: Command Line) | |||
A més de les aplicacions llistades en el menú d'aplicacions, '''KRunner''' també es pot utilitzar per executar ordres de shell, incloent el llançament de binaris. Tingueu en compte que en introduir ordres de shell, '''KRunner''' no acceptarà ordres parcials ni oferirà autocompleció. | A més de les aplicacions llistades en el menú d'aplicacions, '''KRunner''' també es pot utilitzar per executar ordres de shell, incloent el llançament de binaris. Tingueu en compte que en introduir ordres de shell, '''KRunner''' no acceptarà ordres parcials ni oferirà autocompleció. | ||
Executant una ordre com aquesta apareixerà una icona de clau anglesa que ens | Executant una ordre com aquesta apareixerà una icona de clau anglesa que ens oferirà opcions addicionals. Podreu optar per un terminal i executar l'ordre (això pot ser útil si l'ordre produeix una sortida de text que voleu llegir), o escollir executar el programa com un usuari diferent (proporcionant el nom i la contrasenya d'aquest usuari). | ||
Exemples: | Exemples: | ||
Line 41: | Line 65: | ||
|} | |} | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Per cert, si la línia d'ordres és el teu, apreciareu la integració amb les pàgines de manual. Simplement escriviu al davant d'un nom d'ordre un caràcter <code>#</code> per obrir la pàgina de manual formatada per facilitar la seva lectura al navegador. | Per cert, si la línia d'ordres és el teu, apreciareu la integració amb les pàgines de manual. Simplement escriviu al davant d'un nom d'ordre un caràcter <code>#</code> per obrir la pàgina de manual formatada per facilitar la seva lectura al navegador. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Exemples: | Exemples: | ||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
Line 49: | Line 76: | ||
|<code> #ls </code> || ''obre el manual per a «ls» en un navegador'' | |<code> #ls </code> || ''obre el manual per a «ls» en un navegador'' | ||
|} | |} | ||
</div> | |||
===Navegar per llocs web=== | ===Navegar per llocs web=== | ||
Podeu simplement començar a escriure l'URL d'un lloc web per obrir-lo en el navegador predeterminat. Fins i tot podeu escriure el nom d'una adreça d' | (builtin plugins: Bookmarks, Locations, Web Search Keywords) | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Podeu simplement començar a escriure l'URL d'un lloc web per obrir-lo en el navegador predeterminat. Fins i tot podeu escriure el nom d'una adreça d'interès de [[Special:myLanguage/Konqueror|Konqueror]] i '''KRunner''' l'obrirà. Si ja heu visitat el lloc web, '''KRunner''' també pot obtenir els resultats des de l'historial del navegador. | |||
</div> | |||
Exemples: | Exemples: | ||
Line 58: | Line 90: | ||
| Entrada || Sortida | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> una_adreça_interès </code> || ''obre l'adreça d'interès al navegador'' | ||
|- | |- | ||
|<code> kde.org </code> || ''obre la [http://www.kde.org pàgina inicial del KDE] al navegador'' | |<code> kde.org </code> || ''obre la [http://www.kde.org pàgina inicial del KDE] al navegador'' | ||
|- | |- | ||
|<code> http://userbase.kde.org/ </code> || ''obre [http:// | |<code> http://userbase.kde.org/ </code> || ''obre [http://userbase.kde.org/ Userbase] al navegador'' | ||
|} | |} | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
'''KRunner''' coneix les dreceres web del [[Special:myLanguage/Konqueror|Konqueror]], de manera que podeu començar a usar-les directament. | '''KRunner''' coneix les dreceres web del [[Special:myLanguage/Konqueror|Konqueror]], de manera que podeu començar a usar-les directament. | ||
</div> | |||
Exemples: | Exemples: | ||
Line 82: | Line 116: | ||
===Obrir fitxers, carpetes i dispositius=== | ===Obrir fitxers, carpetes i dispositius=== | ||
(builtin plugin: Locations) | |||
'''KRunner''' també pot obrir fitxers i directoris a la vostra màquina local. Si voleu navegar per màquines remotes, podeu fer el següent. Observeu com '''KRunner''' utilitza esclaus kio per ssh (fish:) i samba (smb:). | |||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> file:/home/ </code> || '' | |<code> file:/home/ </code> || ''obre file:///home/ (el directori «home») en el [[Special:myLanguage/Dolphin|Dolphin]]'' | ||
|- | |- | ||
|<code> file: | |<code> file:una_pel·lícula.mkv </code> || ''obre /home/una_pel·lícula.mkv'' | ||
|- | |- | ||
|<code> fish: | |<code> fish:vosaltres@servidor.com </code> || ''obre fish:/vosaltres@servidor.com/ mitjançant el protocol fish (fitxer a través de ssh)'' | ||
|- | |- | ||
|<code> smb: | |<code> smb:una_caixa_Windows </code> || ''obre smb:/una_caixa_Windows mitjançant Samba'' | ||
|} | |} | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Si no coneixeu el camí cap a un fitxer, poseu el nom del fitxer. Si aquest és un document obert recentment, '''KRunner''' el llistarà. Si instal·lat el subsistema [[Special:myLanguage/Nepomuk|Nepomuk]], també podreu cercar a l'ordinador pel seu contingut indexat. '''KRunner''' també obrirà les carpetes que heu fet adreces d'interès en [[Special:myLanguage/Dolphin|Dolphin]] (a la barra lateral Llocs) si escriviu el seu nom. El que és més, si voleu accedir als dispositius del sistema (muntats i desmuntats), també ho podeu fer. '''KRunner''' proveirà les opcions específiques del dispositiu. | |||
</div> | |||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> Inici </code> || ''obre el directori Inici al [[Special:myLanguage/Dolphin|Dolphin]]'' | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> una_unitat_flaix </code> || ''mostra les opcions de muntatge o obre el contingut de una_unitat_flaix'' | ||
|} | |} | ||
=== | ===Multitasca amb sessions, finestres, escriptoris i activitats=== | ||
Diverses aplicacions del KDE us permet desar i carregar sessions. '''KRunner''' us permetrà llançar aquestes sessions. Podeu escriure en el nom de l'aplicació o escriure directament en el nom de la sessió. Hi ha executors per obrir les sessions desades en el [[Special:myLanguage/Kate|Kate]], [[Special:myLanguage/Konqueror|Konqueror]], [[Special:myLanguage/Konsole|Konsole]], etc. | |||
'''KRunner''' | '''KRunner''' és un somni de la multitasca. Si teniu masses finestres obertes, simplement introduïu el títol de la finestra i passareu directament a ella. Igualment, podeu escriure el nom d'un escriptori virtual i passar directament a ell. Si treballeu amb les activitats, alternareu entre elles escrivint el seu nom. '''KRunner''' trobarà coincidència tan aviat com escriviu tres caràcters. | ||
'''KRunner''' | '''KRunner''' fins i tot alternarà entre sessions d'escriptori. Escriviu la paraula clau <code>commuta</code> o <code>sessió nova</code> per iniciar una sessió X independent. Podreu alternar entre les sessions utilitzant la paraula clau <code>commuta</code>. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> Escriptori 2 </code> || ''alterna l'escriptori virtual a Escriptori 2'' | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> una_activitat_treball </code> || ''alterna l'activitat a una_activitat_treball'' | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> commuta </code> || ''mostra les opcions per alternar a una sessió existent o inicia una de nova'' | ||
|} | |} | ||
</div> | |||
Diversos estris de plasma es poden llançar com aplicacions amb finestra. Podeu simplement escriure el nom d'un estri i '''KRunner''' llançarà una finestra. | |||
=== | ===Parlar amb la gent=== | ||
Escriviu el nom d'un contacte en el [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] per obtenir una llista d'opcions per contactar-hi. Escrivint una adreça de correu electrònic en '''KRunner''' obrireu una finestra de l'editor del [[Special:myLanguage/KMail|KMail]]. També podeu cercar a través dels contactes a la vostra llista de contactes del [[Special:myLanguage/Kopete|Kopete]]. | |||
Els executors de la llibreta d'adreces i kopete no semblen funcionar al SC 4.8. | |||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> kde@mail.kde.org </code> || '' | |<code> kde@mail.kde.org </code> || ''edita un correu per a la llista de correu KDE'' | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> un_contacte </code> || ''mostra les opcions per al contacte un_contacte'' | ||
|} | |} | ||
=== | ===Escoltar una mica de música=== | ||
Podeu controlar qualsevol reproductor d'àudio modern com [[Special:myLanguage/Amarok|Amarok]] utilitzant '''KRunner'''. Podeu utilitzar diverses paraules clau (tot configurable) per <code>reprodueix</code>, <code>pausa</code> o saltar cançons. En escriure en el nom d'un artista, àlbum o cançó que es trobi a la biblioteca de l'[[Special:myLanguage/Amarok|Amarok]] bé podreu reproduir immediatament, posar a la cua (<code>cua</code>) o reproduir-la al final (<code>afegeix</code>) de la llista de reproducció actual. Podeu utilitzar paraules clau <code>augmenta</code> o <code>disminueix</code> el volum del reproductor, o fins i tot <code>silencia</code> o <code>surt</code>. | |||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> reprodueix ''cerca la cançó'' </code> || ''reprodueix una cançó immediatament'' | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> pausa </code> || ''pausa l'[[Special:myLanguage/Amarok|Amarok]] o els vostre reproductor de música designat'' | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> següent </code> || ''reprodueix la cançó següent a la llista de reproducció'' | ||
|} | |} | ||
=== | ===Arribar a temps=== | ||
Podeu obtenir la data actual o l'hora, simplement introduint les paraules clau <code>data</code> o <code>hora</code>. Seleccionar el resultat el copiarà al porta-retalls per poder-lo enganxar en un altre lloc. El format de la data i l'hora respecta la configuració del sistema. | |||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> date </code> || | |<code> date </code> || La data d'avui és... | ||
|- | |- | ||
|<code> time </code> || | |<code> time </code> || L'hora actual és... | ||
|} | |} | ||
[[Image:KRunner_time.png||center]] | |||
Fins i tot podeu obtenir la data i hora en un altre lloc, especificant la zona horària o la ciutat llistades a la base de dades TZ. | |||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> time UTC </code> || | |<code> time UTC </code> || L'hora actual a UTC és... | ||
|- | |- | ||
|<code> time oslo </code> || | |<code> time oslo </code> || L'hora actual a Europe/Oslo és... | ||
|- | |- | ||
|<code> time kolkata </code> || | |<code> time kolkata </code> || L'hora actual a Asia/Kolkata és... | ||
|} | |} | ||
És un executor per interactuar amb [[Special:myLanguage/KOrganizer|Korganizer]] i obtenir esdeveniments, però no sembla funcionar al SC 4.8. | |||
=== | ===Calculadora=== | ||
'''KRunner''' | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''KRunner''' té una calculadora molt versàtil que es pot cridar per iniciar o finalitzar un càlcul amb un signe <code>=</code>. A més de l'aritmètica bàsica, podeu cridar funcions científiques com <code>sqrt()</code>, <code>sin()</code>, <code>log()</code>, etc. [http://qalculate.sourceforge.net/gtk-manual/apa.html Aquí] hi ha una llista de les funcions suportades. Recordeu que les funcions trigonomètriques com <code>sin()</code>, <code>cos()</code>, etc. esperen l'angle en radians. '''KRunner''' entén <code>pi</code> en les expressions. | |||
</div> | |||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> 32*12 = </code> || 384 | |<code> 32*12 = </code> || 384 | ||
Line 200: | Line 244: | ||
|} | |} | ||
'''KRunner''' | [[Image:KRunner_calc.png||center]] | ||
'''KRunner''' also supports combinatorics functions, like <code>perm()</code> or <code>comb()</code>. | |||
Examples: | Examples: | ||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| Input || Output | | Input || Output | ||
|- | |||
|<code> = perm(10,5) </code> || 30240 | |||
|- | |||
|<code> = comb(10,5) </code> || 252 | |||
|} | |||
'''KRunner''' també pot manejar matemàtiques simbòliques i dur a terme la integració i la diferenciació en les expressions. | |||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | |||
| Entrada || Sortida | |||
|- | |- | ||
|<code> = integrate( -x/y^2, y ) </code> || -x/y | |<code> = integrate( -x/y^2, y ) </code> || -x/y | ||
Line 211: | Line 268: | ||
|} | |} | ||
També podeu utilitzar '''KRunner''' per resoldre funcions polinòmiques per trobar les seves arrels. | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> = solve( x^2 + 4*x - 21 = 0 ) </code>|| [7, -3] | |<code> = solve( x^2 + 4*x - 21 = 0 ) </code>|| [7, -3] | ||
|} | |} | ||
</div> | |||
'''KRunner''' | '''KRunner''' maneja de manera intel·ligent les unitats com a part dels càlculs. Proveu els següents exemples per veure com. | ||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> = 2.5 kg * 10 m/s^2 </code> || 25 N | |<code> = 2.5 kg * 10 m/s^2 </code> || 25 N | ||
Line 231: | Line 290: | ||
|} | |} | ||
Atès que '''KRunner''' entén la majoria de les unitats, podeu utilitzar-ho per convertir molt ràpidament. Tingueu en compte que la conversió d'unitats no requereix d'un signe <code>=</code>. | |||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> 30 F </code> || -1.11111 | |<code> 30 F </code> || -1.11111 graus Celsius (°C), 273.039 kelvins (K)... | ||
|- | |- | ||
|<code> 27.8 km </code> || 1.09449e+06 | |<code> 27.8 km </code> || 1.09449e+06 polzades (in), 17.2742 miles (mi)... | ||
|- | |- | ||
|<code> 5 | |<code> 5 galons en litres </code> || 18.9271 litres (l) | ||
|} | |} | ||
'''KRunner''' | '''KRunner''' també coneix les monedes. Les conversions entre monedes es fa cercant el tipus de canvi des de la pàgina web del [http://www.ecb.int/stats/exchange/eurofxref/html/index.en.html Banc Central Europeu]. | ||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> 1 | |<code> 1 dòlar </code> || 0.629008 lliures esterlines (GBP), 0.761557 euros (EUR)... | ||
|- | |- | ||
|<code> 125 euros </code> || | |<code> 125 euros </code> || 103.244 lliures esterlines (GBP), 13272,5 iens (JPY)... | ||
|- | |- | ||
|<code> 30 JPY | |<code> 30 JPY en RUB </code> || 11.0137 rubles (RUB) | ||
|} | |} | ||
=== | ===Anar a llocs=== | ||
Si teniu ubicacions marcades en el '''Marble''' (en OpenStreetMap), '''KRunner''' les pot obrir directament al mapa. | |||
=== | ===Correcció ortogràfica i caràcters especials=== | ||
'''KRunner''' | '''KRunner''' pot saber si l'ortografia és correcta i/o suggerir correccions. La paraula clau per omissió per iniciar el corrector ortogràfic és <code>spell</code> i es pot configurar. | ||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> spell linux </code> || Suggested words: Linux, lynx | |<code> spell linux </code> || Suggested words: Linux, lynx... | ||
|} | |} | ||
'''KRunner''' | '''KRunner''' també pot permetre que premeu caràcters especials si els podeu especificar l'hexadecimal unicode per al caràcter, precedit per un signe <code>#</code>. | ||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> #03b2 </code> || β | |<code> #03b2 </code> || β | ||
Line 283: | Line 342: | ||
|} | |} | ||
=== | ===Gestionar el vostre ordinador=== | ||
Podeu obrir directament els mòduls de control de l'arranjament del des de '''KRunner'''. Sovint, si vols canviar quelcom, només haureu d'escriure els termes associats i '''KRunner''' trobarà el mòdul de control amb l'arranjament que voleu. | |||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> teclat </code> || ''obre el mòdul de control per arranjar el teclat'' | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> tipus de lletra </code> || ''obre el mòdul de control per arranjar els tipus de lletra'' | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> contrasenya </code> || ''obre el mòdul de control «Contrasenya i compte d'usuari»'' | ||
|} | |} | ||
'''KRunner''' | També es pot utilitzar '''KRunner''' per definir la lluminositat de la pantalla mitjançant l'ús de les paraules clau «lluminositat de la pantalla». Podeu especificar un percentatge o simplement reduir la lluminositat a la meitat o totalment. A més, hi ha paraules per suspensió, sortida, aturada o reinici l'equip. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Exemples: | |||
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | ||
| | | Entrada || Sortida | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> lluminositat de la pantalla 100 </code> || ''incrementa la lluminositat de la pantalla al 100%'' | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> suspèn </code> || ''suspèn la Ram de l'ordinador'' | ||
|- | |- | ||
|<code> | |<code> bloqueja </code> || ''bloqueja la pantalla'' | ||
|} | |} | ||
</div> | |||
== | ==Ús== | ||
===Obrir KRunner=== | |||
= | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
El millor manera d'obrir '''KRunner''' és posar activar la drecera global (per omissió, <keycap>Alt+F2</keycap>). En algunes activitats (per exemple, Escriptori), només cal fer clic a l'escriptori i començar a escriure. En altres casos (per exemple, Cerca i Llança), '''KRunner''' pot incorporar-se a la pròpia activitat. | |||
</div> | |||
També podeu fer clic dret sobre l'espai de treball plasma i seleccionar <menuchoice>Executa una ordre...</menuchoice> o simplement llançar-lo des de la línia d'ordres escrivint <code>krunner</code>. | |||
=== | ===Usar KRunner=== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Utilitzeu <keycap>Tabulador</keycap> o <keycap>Majús. + Tab</keycap> per navegar cap amunt i cap avall en els resultats. Utilitzeu les <keycap>tecles de fletxa</keycap> per desplaçar-vos entre les opcions (si n'hi ha) en un resultat. Utilitzeu <keycap>Retorn</keycap> (o feu clic esquerre) per seleccionar un resultat. | |||
</div> | |||
===Descobrir KRunner=== | |||
Feu clic a la icona de clau anglesa per obrir les opcions de configuració on podreu activar/desactivar/configurar els executors que processaran les vostres cerques. Hi ha disponibles opcions addicionals per canviar la posició a la pantalla on apareixerà el krunner. Fins i tot podreu canviar l'estil a una interfície orientada a tasques, si ho voleu. | |||
= | En fer clic sobre la icona «?» s'obrirà una llista desplegable que explica la sintaxi de tots els executors disponibles. Aquesta és una bona manera de descobrir noves funcionalitats! | ||
<span id="Tips, Tricks and FAQs"></span> | |||
==Consells, trucs i PMF== | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Podeu utilitzar '''KRunner''' en un mode «un sol executor» especial. En aquest mode, krunner només tindrà un executor actiu per processar les cerques. Aquesta característica no és compatible amb tots els executors, però ho fan molt pocs. Obriu el mòdul de control de les dreceres de teclat globals directament des de krunner i escolliu la «Interfície d'execució d'ordres» per veure què hi ha disponible. Establiu una drecera global per al perfil que vulgueu i llanceu krunner d'aquesta manera. Podeu tenir tantes maneres com dreceres trobeu. {{Smiley}} | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Aquest [http://sciencekde.wordpress.com/2010/12/07/advanced-calculator-runner/ blog] inclou alguns dels usos avançats de l'executor calculadora. | |||
</div> | |||
[[Category:Guies d'aprenentatge/ca]] | [[Category:Guies d'aprenentatge/ca]] | ||
[[Category:Sistema/ca]] | [[Category:Sistema/ca]] |
Latest revision as of 23:05, 23 September 2022
KRunner es el llançador construït dins de l'escriptori Plasma. Si bé la seva funció bàsica és llançar programes des d'una mini-línia d'ordes, la seva funcionalitat es pot ampliar mitjançant «executors» per ajudar l'usuari a realitzar una gran quantitat de tasques.
Característiques
Aquesta lamentablement incompleta llista intenta presentar alguns exemples bàsics d'ús de KRunner. Descobriu més informació fent clic a la icona «?» al KRunner.
Iniciar i aturar aplicacions
(builtin plugin: Applications)
Podeu llançar els programes simplement escrivint el nom de l'aplicació que voleu executar. Cal escriure com a mínim tres caràcters per iniciar la cerca de coincidències. Aquestes coincidències trobaran les aplicacions en el menú d'aplicacions.
You may type a single character and KRunner will start finding matches. Matches will be found to applications from your easily customizable applications menu (for that, right-click in menu).
Exemples:
Entrada | Sortida |
gwe |
(inicia Gwenview) |
També podeu utilitzar KRunner per matar les aplicacions. Escriviu la paraula clau mata
seguida d'un nom de procés i KRunner oferirà opcions per tancar l'aplicació (SIGTERM) o per forçar la seva sortida (SIGKILL). KRunner coincidirà parcialment amb noms de procés (almenys tres caràcters) pels processos en execució.
Recordeu que la paraula clau mata
es pot canviar en l'executor «Finalitza aplicacions» per evitar confusions amb l'ordre «kill» la qual accepta identificadors de procés.
Direct installation
(builtin plugin: Software Center)
In case that you look for an application that has not been installed yet, KRunner will suggest a set of applications that match your search. In specific, since KRunner has been integrated with Plasma Software Center, Discover, will present you a list of applications, enabling you to proceed to direct installation.
Qüestions amb les ordres (shell)
(builtin plugin: Command Line)
A més de les aplicacions llistades en el menú d'aplicacions, KRunner també es pot utilitzar per executar ordres de shell, incloent el llançament de binaris. Tingueu en compte que en introduir ordres de shell, KRunner no acceptarà ordres parcials ni oferirà autocompleció.
Executant una ordre com aquesta apareixerà una icona de clau anglesa que ens oferirà opcions addicionals. Podreu optar per un terminal i executar l'ordre (això pot ser útil si l'ordre produeix una sortida de text que voleu llegir), o escollir executar el programa com un usuari diferent (proporcionant el nom i la contrasenya d'aquest usuari).
Exemples:
Entrada | Sortida |
ls ~/Documents |
llista el contingut de ~/Documents (preferiblement a un terminal) |
cp ~/Documents/un_fitxer ~/un_fitxer |
copia un_fitxer des de ~/Documents a ~/ |
mplayer una_pel·lícula.mkv |
reprodueix una_pel·lícula.mkv amb mplayer |
Per cert, si la línia d'ordres és el teu, apreciareu la integració amb les pàgines de manual. Simplement escriviu al davant d'un nom d'ordre un caràcter #
per obrir la pàgina de manual formatada per facilitar la seva lectura al navegador.
Exemples:
Entrada | Sortida |
#ls |
obre el manual per a «ls» en un navegador |
(builtin plugins: Bookmarks, Locations, Web Search Keywords)
Podeu simplement començar a escriure l'URL d'un lloc web per obrir-lo en el navegador predeterminat. Fins i tot podeu escriure el nom d'una adreça d'interès de Konqueror i KRunner l'obrirà. Si ja heu visitat el lloc web, KRunner també pot obtenir els resultats des de l'historial del navegador.
Exemples:
Entrada | Sortida |
una_adreça_interès |
obre l'adreça d'interès al navegador |
kde.org |
obre la pàgina inicial del KDE al navegador |
http://userbase.kde.org/ |
obre Userbase al navegador |
KRunner coneix les dreceres web del Konqueror, de manera que podeu començar a usar-les directament.
Exemples:
Entrada | Sortida |
gg:KDE |
fa una cerca del terme «KDE» a Google |
wp:krunner |
fa una cerca del terme «krunner» a la Viquipèdia |
KRunner també proporciona opcions per descarregar fitxers des del web utilitzant KGet en proporcionar-li el seu URL.
Hi ha executors addicionals per a la cerca ràpida a la Viquipèdia, Wikitravel i KDE Techbase.
Obrir fitxers, carpetes i dispositius
(builtin plugin: Locations)
KRunner també pot obrir fitxers i directoris a la vostra màquina local. Si voleu navegar per màquines remotes, podeu fer el següent. Observeu com KRunner utilitza esclaus kio per ssh (fish:) i samba (smb:).
Exemples:
Entrada | Sortida |
file:/home/ |
obre file:///home/ (el directori «home») en el Dolphin |
file:una_pel·lícula.mkv |
obre /home/una_pel·lícula.mkv |
fish:vosaltres@servidor.com |
obre fish:/vosaltres@servidor.com/ mitjançant el protocol fish (fitxer a través de ssh) |
smb:una_caixa_Windows |
obre smb:/una_caixa_Windows mitjançant Samba |
Si no coneixeu el camí cap a un fitxer, poseu el nom del fitxer. Si aquest és un document obert recentment, KRunner el llistarà. Si instal·lat el subsistema Nepomuk, també podreu cercar a l'ordinador pel seu contingut indexat. KRunner també obrirà les carpetes que heu fet adreces d'interès en Dolphin (a la barra lateral Llocs) si escriviu el seu nom. El que és més, si voleu accedir als dispositius del sistema (muntats i desmuntats), també ho podeu fer. KRunner proveirà les opcions específiques del dispositiu.
Exemples:
Entrada | Sortida |
Inici |
obre el directori Inici al Dolphin |
una_unitat_flaix |
mostra les opcions de muntatge o obre el contingut de una_unitat_flaix |
Multitasca amb sessions, finestres, escriptoris i activitats
Diverses aplicacions del KDE us permet desar i carregar sessions. KRunner us permetrà llançar aquestes sessions. Podeu escriure en el nom de l'aplicació o escriure directament en el nom de la sessió. Hi ha executors per obrir les sessions desades en el Kate, Konqueror, Konsole, etc.
KRunner és un somni de la multitasca. Si teniu masses finestres obertes, simplement introduïu el títol de la finestra i passareu directament a ella. Igualment, podeu escriure el nom d'un escriptori virtual i passar directament a ell. Si treballeu amb les activitats, alternareu entre elles escrivint el seu nom. KRunner trobarà coincidència tan aviat com escriviu tres caràcters.
KRunner fins i tot alternarà entre sessions d'escriptori. Escriviu la paraula clau commuta
o sessió nova
per iniciar una sessió X independent. Podreu alternar entre les sessions utilitzant la paraula clau commuta
.
Exemples:
Entrada | Sortida |
Escriptori 2 |
alterna l'escriptori virtual a Escriptori 2 |
una_activitat_treball |
alterna l'activitat a una_activitat_treball |
commuta |
mostra les opcions per alternar a una sessió existent o inicia una de nova |
Diversos estris de plasma es poden llançar com aplicacions amb finestra. Podeu simplement escriure el nom d'un estri i KRunner llançarà una finestra.
Parlar amb la gent
Escriviu el nom d'un contacte en el KAddressBook per obtenir una llista d'opcions per contactar-hi. Escrivint una adreça de correu electrònic en KRunner obrireu una finestra de l'editor del KMail. També podeu cercar a través dels contactes a la vostra llista de contactes del Kopete.
Els executors de la llibreta d'adreces i kopete no semblen funcionar al SC 4.8.
Exemples:
Entrada | Sortida |
kde@mail.kde.org |
edita un correu per a la llista de correu KDE |
un_contacte |
mostra les opcions per al contacte un_contacte |
Escoltar una mica de música
Podeu controlar qualsevol reproductor d'àudio modern com Amarok utilitzant KRunner. Podeu utilitzar diverses paraules clau (tot configurable) per reprodueix
, pausa
o saltar cançons. En escriure en el nom d'un artista, àlbum o cançó que es trobi a la biblioteca de l'Amarok bé podreu reproduir immediatament, posar a la cua (cua
) o reproduir-la al final (afegeix
) de la llista de reproducció actual. Podeu utilitzar paraules clau augmenta
o disminueix
el volum del reproductor, o fins i tot silencia
o surt
.
Exemples:
Entrada | Sortida |
reprodueix cerca la cançó |
reprodueix una cançó immediatament |
pausa |
pausa l'Amarok o els vostre reproductor de música designat |
següent |
reprodueix la cançó següent a la llista de reproducció |
Arribar a temps
Podeu obtenir la data actual o l'hora, simplement introduint les paraules clau data
o hora
. Seleccionar el resultat el copiarà al porta-retalls per poder-lo enganxar en un altre lloc. El format de la data i l'hora respecta la configuració del sistema.
Exemples:
Entrada | Sortida |
date |
La data d'avui és... |
time |
L'hora actual és... |
Fins i tot podeu obtenir la data i hora en un altre lloc, especificant la zona horària o la ciutat llistades a la base de dades TZ.
Exemples:
Entrada | Sortida |
time UTC |
L'hora actual a UTC és... |
time oslo |
L'hora actual a Europe/Oslo és... |
time kolkata |
L'hora actual a Asia/Kolkata és... |
És un executor per interactuar amb Korganizer i obtenir esdeveniments, però no sembla funcionar al SC 4.8.
Calculadora
KRunner té una calculadora molt versàtil que es pot cridar per iniciar o finalitzar un càlcul amb un signe =
. A més de l'aritmètica bàsica, podeu cridar funcions científiques com sqrt()
, sin()
, log()
, etc. Aquí hi ha una llista de les funcions suportades. Recordeu que les funcions trigonomètriques com sin()
, cos()
, etc. esperen l'angle en radians. KRunner entén pi
en les expressions.
Exemples:
Entrada | Sortida |
32*12 = |
384 |
= sqrt(4) + 32*sin(30*pi/180) |
18 |
KRunner also supports combinatorics functions, like perm()
or comb()
.
Examples:
Input | Output |
= perm(10,5) |
30240 |
= comb(10,5) |
252 |
KRunner també pot manejar matemàtiques simbòliques i dur a terme la integració i la diferenciació en les expressions.
Exemples:
Entrada | Sortida |
= integrate( -x/y^2, y ) |
-x/y |
diff( log(x) ) = |
1/x |
També podeu utilitzar KRunner per resoldre funcions polinòmiques per trobar les seves arrels.
Exemples:
Entrada | Sortida |
= solve( x^2 + 4*x - 21 = 0 ) |
[7, -3] |
KRunner maneja de manera intel·ligent les unitats com a part dels càlculs. Proveu els següents exemples per veure com.
Exemples:
Entrada | Sortida |
= 2.5 kg * 10 m/s^2 |
25 N |
220 V / 10 A = |
22 ohms |
Atès que KRunner entén la majoria de les unitats, podeu utilitzar-ho per convertir molt ràpidament. Tingueu en compte que la conversió d'unitats no requereix d'un signe =
.
Exemples:
Entrada | Sortida |
30 F |
-1.11111 graus Celsius (°C), 273.039 kelvins (K)... |
27.8 km |
1.09449e+06 polzades (in), 17.2742 miles (mi)... |
5 galons en litres |
18.9271 litres (l) |
KRunner també coneix les monedes. Les conversions entre monedes es fa cercant el tipus de canvi des de la pàgina web del Banc Central Europeu.
Exemples:
Entrada | Sortida |
1 dòlar |
0.629008 lliures esterlines (GBP), 0.761557 euros (EUR)... |
125 euros |
103.244 lliures esterlines (GBP), 13272,5 iens (JPY)... |
30 JPY en RUB |
11.0137 rubles (RUB) |
Anar a llocs
Si teniu ubicacions marcades en el Marble (en OpenStreetMap), KRunner les pot obrir directament al mapa.
Correcció ortogràfica i caràcters especials
KRunner pot saber si l'ortografia és correcta i/o suggerir correccions. La paraula clau per omissió per iniciar el corrector ortogràfic és spell
i es pot configurar.
Exemples:
Entrada | Sortida |
spell linux |
Suggested words: Linux, lynx... |
KRunner també pot permetre que premeu caràcters especials si els podeu especificar l'hexadecimal unicode per al caràcter, precedit per un signe #
.
Exemples:
Entrada | Sortida |
#03b2 |
β |
#00b1 |
± |
Gestionar el vostre ordinador
Podeu obrir directament els mòduls de control de l'arranjament del des de KRunner. Sovint, si vols canviar quelcom, només haureu d'escriure els termes associats i KRunner trobarà el mòdul de control amb l'arranjament que voleu.
Exemples:
Entrada | Sortida |
teclat |
obre el mòdul de control per arranjar el teclat |
tipus de lletra |
obre el mòdul de control per arranjar els tipus de lletra |
contrasenya |
obre el mòdul de control «Contrasenya i compte d'usuari» |
També es pot utilitzar KRunner per definir la lluminositat de la pantalla mitjançant l'ús de les paraules clau «lluminositat de la pantalla». Podeu especificar un percentatge o simplement reduir la lluminositat a la meitat o totalment. A més, hi ha paraules per suspensió, sortida, aturada o reinici l'equip.
Exemples:
Entrada | Sortida |
lluminositat de la pantalla 100 |
incrementa la lluminositat de la pantalla al 100% |
suspèn |
suspèn la Ram de l'ordinador |
bloqueja |
bloqueja la pantalla |
Ús
Obrir KRunner
El millor manera d'obrir KRunner és posar activar la drecera global (per omissió, Alt+F2). En algunes activitats (per exemple, Escriptori), només cal fer clic a l'escriptori i començar a escriure. En altres casos (per exemple, Cerca i Llança), KRunner pot incorporar-se a la pròpia activitat.
També podeu fer clic dret sobre l'espai de treball plasma i seleccionar krunner
.
Usar KRunner
Utilitzeu Tabulador o Majús. + Tab per navegar cap amunt i cap avall en els resultats. Utilitzeu les tecles de fletxa per desplaçar-vos entre les opcions (si n'hi ha) en un resultat. Utilitzeu Retorn (o feu clic esquerre) per seleccionar un resultat.
Descobrir KRunner
Feu clic a la icona de clau anglesa per obrir les opcions de configuració on podreu activar/desactivar/configurar els executors que processaran les vostres cerques. Hi ha disponibles opcions addicionals per canviar la posició a la pantalla on apareixerà el krunner. Fins i tot podreu canviar l'estil a una interfície orientada a tasques, si ho voleu.
En fer clic sobre la icona «?» s'obrirà una llista desplegable que explica la sintaxi de tots els executors disponibles. Aquesta és una bona manera de descobrir noves funcionalitats!
Consells, trucs i PMF
Podeu utilitzar KRunner en un mode «un sol executor» especial. En aquest mode, krunner només tindrà un executor actiu per processar les cerques. Aquesta característica no és compatible amb tots els executors, però ho fan molt pocs. Obriu el mòdul de control de les dreceres de teclat globals directament des de krunner i escolliu la «Interfície d'execució d'ordres» per veure què hi ha disponible. Establiu una drecera global per al perfil que vulgueu i llanceu krunner d'aquesta manera. Podeu tenir tantes maneres com dreceres trobeu.
Aquest blog inclou alguns dels usos avançats de l'executor calculadora.