Translations:Translate a Page/22/fr: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Created page with "Elles prennent la forme <nowiki>texte du lien</nowiki>. Le lien doit rester non traduit, alors que le texte du lien doit toujours être traduit....")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Elles prennent la forme <nowiki>[[Special:myLanguage/Other page|texte du lien]]</nowiki>. Le lien doit rester non traduit, alors que le texte du lien doit toujours être traduit. Si aucun texte pour le lien n'est présent, veuillez ajouter un texte (traduit) approprié.
Elles prennent la forme <nowiki>[[Special:myLanguage/Other page|texte du lien]]</nowiki>. Le lien doit rester non traduit, alors que le texte du lien doit toujours être traduit. Si aucun texte pour le lien n'est présent, veuillez ajouter un texte (traduit) approprié. Notez que cela vaut également pour les liens de sous-pages, c'est-à-dire, des liens de la forme <nowiki>[[Special:myLanguage/Page#Section|text du lien]]</nowiki>.

Revision as of 12:10, 7 July 2011

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Translate a Page)
These take the form <nowiki>[[Special:myLanguage/Other page|link text]]</nowiki>  The link should remain untranslated, whereas the link text should always be translated.  If no link text is present, please add a suitable (translated) link text. Note, that this also goes for subpage links, ie. links of the form <nowiki>[[Special:myLanguage/Page#Section|link text]]</nowiki>.

Elles prennent la forme [[Special:myLanguage/Other page|texte du lien]]. Le lien doit rester non traduit, alors que le texte du lien doit toujours être traduit. Si aucun texte pour le lien n'est présent, veuillez ajouter un texte (traduit) approprié. Notez que cela vaut également pour les liens de sous-pages, c'est-à-dire, des liens de la forme [[Special:myLanguage/Page#Section|text du lien]].