Tasks and Tools/de: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 35: Line 35:
=== Arbeiten mit Sprachen ===
=== Arbeiten mit Sprachen ===


<span class="mw-translate-fuzzy">
* [[Special:myLanguage/Edit Markup|Eine Seite für die Übersetzung vorzubereiten]] braucht mehr Geduld als Geschick. Wenn Sie häufig etwas Zeit erübrigen können, ist dies eine sehr hilfreiche Aufgabe..
* [[Special:myLanguage/Edit Markup|Eine Seite für die Übersetzung vorzubereiten]] braucht mehr Geduld als Geschick. Wenn Sie häufig etwas Zeit erübrigen können, ist dies eine sehr hilfreiche Aufgabe..
* [[Special:myLanguage/Translate a Page|Übersetzen einer Seite]]. Sie müssen eine Sprache fließend beherrschen, aber kein professioneller Übersetzer sein, um eine Wiki-Seite zu übersetzen. Bedienungsanleitungen zu übersetzen ist die Aufgabe eines speziellen Teams. Diese Seite verweist auch auf Anleitungen, um Links in der Seitenleiste zu übersetzen.
* [[Special:myLanguage/Translate a Page|Übersetzen einer Seite]]. Sie müssen eine Sprache fließend beherrschen, aber kein professioneller Übersetzer sein, um eine Wiki-Seite zu übersetzen. Bedienungsanleitungen zu übersetzen ist die Aufgabe eines speziellen Teams. Diese Seite verweist auch auf Anleitungen, um Links in der Seitenleiste zu übersetzen.
* [[Special:myLanguage/Off-line_Translation|Übersetzen mit offline Werkzeugen]]. Erfahren Sie alles Wesentliche über Gettext und Import.
* [[Special:myLanguage/Off-line_Translation|Übersetzen mit offline Werkzeugen]]. Erfahren Sie alles Wesentliche über Gettext und Import.
* [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|Wie man ein UserBase Handbuch nach Docbook konvertiert]] gibt Ihnen einen Einblick in den Prozess der mit ihrem fertigen Handbuch passiert.
* [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|Wie man ein UserBase Handbuch nach Docbook konvertiert]] gibt Ihnen einen Einblick in den Prozess der mit ihrem fertigen Handbuch passiert.
</span>


{{Remember|1=Es ist wichtig konsistent zu sein, besonders in Handbüchern. Daher hier ein paar allgemeine Regeln:<!--}}-->
{{Remember|1=Es ist wichtig konsistent zu sein, besonders in Handbüchern. Daher hier ein paar allgemeine Regeln:<!--}}-->

Revision as of 19:24, 18 May 2013

Bevor Sie beginnen

Der Reihe nach

  • Um zur UserBase beitragen zu können müssen Sie ein Konto registrieren. Schauen Sie sich auf der Schnelleinstieg Seite an, welche Vorteile dies hat. Dort finden Sie auch Hilfe wie Sie sich registrieren und anmelden.
  • Seien Sie sich bewusst, dass Ihr Beitrag durch die Doppellizenz geregelt wird, für die auf jeder Seite in der Seitenleiste die entsprechenden Links über Icons zur Verfügung stehen. Klicken Sie auf die Bilder in der Navigationsleiste, um die Details zu lesen. Sie stimmen damit zu, dass ihr Beitrag öffentlich verfügbar ist und das Andere diese Informationen auf ihren Seiten verwenden können.
    die Doppellizenz
    die Doppellizenz
  • Verwenden Sie die Diskussionsseite um mit anderen Beitragenden zu kommunizieren oder Hilfe zu erhalten. Normalerweise erhalten Sie innerhalb eines Tages eine Antwort.

Relevanz

Es sollte sich auf KDE Software beziehen, direkt oder indirekt. Wir definieren das so:

Für neue Anwender - hilfreich, um loszulegen
Für regelmäßige Anwender - neue Funktionen zu lernen und Tipps zu bekommen
Für fortgeschrittene Anwender - aber verwenden Sie dafür Unterseiten.
Nicht für Entwickler - Techbase ist dafür der richtige Platz

Möglichkeiten etwas beizutragen

Bestehenden Inhalt aktualisieren

Neue Seiten hinzufügen

Arbeiten mit Sprachen

Remember
Es ist wichtig konsistent zu sein, besonders in Handbüchern. Daher hier ein paar allgemeine Regeln:
  • Achten Sie auf die Überschriftenebenen - wir beginnen auf der zweiten Ebene (Mediawiki verwendet die oberste Ebene für den Seitennamen), mit ==
  • Halten Sie die Formatierung von Anwendungsnamen konsistent (vermeiden Sie Amarok's, verwenden Sie Amarok's).
  • Stellen Sie sicher das alle Bilder im PNG-Format sind (Sie können auch JPEG verwenden, aber in diesem Fall sollten Sie ihre Bilder später in PNG umwandeln). Sparen Sie sich Arbeit indem Sie sie vorher konvertieren .
  • Entfernen Sie alle nicht druckbaren Zeichen aus dem Namen des Bildes.


Tipps und Tricks

Attention
If a page is completely superceeded and should be deleted, please list it on Pages for Deletion where an Admin will deal with it.


Einige Einstellungen, die Ihnen helfen -

  • Wenn Sie keine [Bearbeiten] Links in den Abschnitten haben, öffnen Sie Einstellungen (im Abschnitt Meine Werkzeuge in der Seitenleiste) wählen Sie Bearbeiten und in Erweiterte Optionen setzen Sie Links zum Bearbeiten einzelner Abschnitte anzeigen
  • Wenn Sie gerade in den Einstellungen sind aktivieren Sie Beim ersten Bearbeiten immer die Vorschau anzeigen - damit können Sie einen Blick auf das Original zur Referenz werfen.
  • Die Standardanzeige ist dir Vorschau als erstes zu zeigen, mit dem Bearbeitungsbereich darunter. Wenn Sie es bevorzugen den Bearbeitungsbereich oberhalb anzuzeigen können Sie dies an dieser Stelle ebenfalls einstellen.