Tutorials/fr: Difference between revisions
Fredtantini (talk | contribs) (Created page with "'''Charger les miniatures plus rapidement avec digiKam'''") |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
|[[Image:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Ouvrez une console''']] | |[[Image:Utilities-terminal.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Open a console]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|'''Ouvrez une console''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Network-receive.svg|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accéder à l'écran d'un autre ordinateur''']] | |[[Image:Trans.png<!--Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Access_another_computer's_display|'''Accéder à l'écran d'un autre ordinateur''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know]]||[http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know '''Des astuces KDE SC 4 tips que vous devriez connaître'''] - une page openSUSE pleine d'astuces. | |[[Image:Trans.png|48px|link=http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know]]||[http://lizards.opensuse.org/2009/08/13/some-kde-4-tips-you-should-know '''Des astuces KDE SC 4 tips que vous devriez connaître'''] - une page openSUSE pleine d'astuces. | ||
Line 28: | Line 28: | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Entrer des "caractères spéciaux"''' - caractères ne se trouvant pas sur un clavier normal]] | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|'''Entrer des "caractères spéciaux"''' - caractères ne se trouvant pas sur un clavier normal]] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Network-receive.svg|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Paramètres de curseur de souris pour grands écrans''']] | |[[Image:Trans.png<!-- Network-receive.svg - gone missing! -->|link=Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Mouse_pointer_settings_for_large_displays|'''Paramètres de curseur de souris pour grands écrans''']] | ||
|- | |- | ||
|[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utiliser une unique base de données pour les programmes KDE''']] | |[[Image:Trans.png|48px|link=Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database]]||[[Special:myLanguage/Tutorials/Shared_Database|'''Utiliser une unique base de données pour les programmes KDE''']] |
Revision as of 09:10, 10 September 2016
Système général
Espace de travail
Comment configurer les panneaux dans KDE SC 4.1.2 (Lien vers une page du forum kde) Également applicable aux versions ultérieures. | |
Régler Plasma | |
Utilisation avec de petits écrants (comme les Netbooks) Discute de plusieurs problèmes lorsque l'espace d'écran est un luxe. | |
Kimpanel Construire un plasmoid pour contrôler les méthodes de saisie | |
Gestion des couleurs Activation de la gestion des couleurs | |
Actions du clavier Configuration des actions du clavier |
Gestion de fichiers
Kontact
KRunner
KRunner est un utilitaire incroyablement utile, lancé soit depuis Alt + F2, soit avec un clic droit sur le bureau en choisissant Exécuter une commande. Apprenez maintenant certains de ses possibilités. | |
Utiliser KRunner comme une calculatrice | |
Utiliser KRunner comme lanceur d'applications | |
Exécuter des commandes bash dans KRunner | |
Naviguer à travers les options | |
Utiliser le module de conversion d'unités |
KOffice
Le mode d'affichage basique est un tutoriel qui crée un dépliant avec des images diverses et des textes d'explications utilisant la technologie des cadres de Kword. Plusieurs cadres de texte et d'images seront créés et positionnés sur la page. | |
Une deuxième mise en page expérimente le placement, groupement et déplacement d'images à l'intérieur d'une zone de texte. | |
Une troisième mise en page construit une page d'album photo. | |
Utiliser les formes de texte artistique est un tutoriel qui montre comment s'y prendre avec les formes de texte artistique disponibles dans toutes les applications de KOffice. | |
Le manuel de KWord est un tutoriel sur les concepts de base du travail dans un environnement à base de cadres, et guide de façon détaillé tous vos besoins. |
Les systèmes de courrier
Filtrage anti-spam avec KMail |
Faire qu'Opera ressemble à une application KDE SC 4 | |
Gestes de souris pour tous les navigateurs |
Multimédia
MIDI sous Linux | |
Graver un CD audio avec K3b |
Graphiques
Nous avons actuellement une série de tutoriels supplémentaires qui permettront d'améliorer votre productivité avec digiKam ou showFoto. Ils sont répertoriés sur la page de la catégorie photographie. La page de tutoriels pour digiKam donne une brève description de chacun d'entre-eux.
Klipper
Comment faire une recherche dans les annuaires téléphoniques en utilisant Klipper |
Marble
Développement
Comment créer et construire un simple projet kdevelop4 | |
Comment obtenir une documentation php à jour dans Quanta |