Akonadi/pt-br: Difference between revisions
MarcusGama (talk | contribs) No edit summary |
MarcusGama (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
Na versão 4.4 da compilação de software do KDE, o '''KAddressBook''' (Gerenciador de Contatos) tornou-se a primeira aplicação a utilizar '''Akonadi'''. Existem pequenos erros no sistema, inevitáveis nas primeiras fases da migração, e a '''[[Special:myLanguage/Akonadi_4.4/Troubleshooting|página de solução de problemas]]''' pode auxiliá-lo a resolvê-los. Para uma breve descrição da finalidade do '''Akonadi''', veja '''[[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|esta palavra no glossário]]'''. Você também encontrará alguma ligações úteis para mais informações. Uma vez ultrapassados os problemas iniciais, o '''Akonadi''' fornecerá uma base poderosa que será usada por muitas aplicações. | Na versão 4.4 da compilação de software do KDE, o '''KAddressBook''' (Gerenciador de Contatos) tornou-se a primeira aplicação a utilizar '''Akonadi'''. Existem pequenos erros no sistema, inevitáveis nas primeiras fases da migração, e a '''[[Special:myLanguage/Akonadi_4.4/Troubleshooting|página de solução de problemas]]''' pode auxiliá-lo a resolvê-los. Para uma breve descrição da finalidade do '''Akonadi''', veja '''[[Special:myLanguage/Glossary#Akonadi|esta palavra no glossário]]'''. Você também encontrará alguma ligações úteis para mais informações. Uma vez ultrapassados os problemas iniciais, o '''Akonadi''' fornecerá uma base poderosa que será usada por muitas aplicações. | ||
A página '''[[Special:myLanguage/KAddressBook_4.4/pt-br|KAddressBook]]''' lhe ajudará a conseguir com que o seu novo estilo de livro de endereços funcione corretamente com o '''KMail'''. | |||
A página '''[[Special: | |||
=== Entendendo a estrutura === | === Entendendo a estrutura === |
Revision as of 11:55, 7 November 2010
Introdução
Na versão 4.4 da compilação de software do KDE, o KAddressBook (Gerenciador de Contatos) tornou-se a primeira aplicação a utilizar Akonadi. Existem pequenos erros no sistema, inevitáveis nas primeiras fases da migração, e a página de solução de problemas pode auxiliá-lo a resolvê-los. Para uma breve descrição da finalidade do Akonadi, veja esta palavra no glossário. Você também encontrará alguma ligações úteis para mais informações. Uma vez ultrapassados os problemas iniciais, o Akonadi fornecerá uma base poderosa que será usada por muitas aplicações.
A página KAddressBook lhe ajudará a conseguir com que o seu novo estilo de livro de endereços funcione corretamente com o KMail.
Entendendo a estrutura
Você pode, é claro, simplesmente usar o Kontact para gerenciar todo o seu livro de endereços, mas se você quiser fazer uma cópia de segurança local, por exemplo, você desejará saber onde seus dados estão e como manuseá-los. A página O Akonadi e o AddressBook poderá ajudar.
Solução de problemas, dicas e problemas comuns
Se você tiver tendo problemas para fazer o Akonadi funcionar, por favor acesse a página de solução de problemas.
Para ajuda sobre como ter seus livros de endereço reconhecidos, veja a página do KAddressBook.