Nepomuk/zh-tw: Difference between revisions
m (Created page with '一旦有人問報價問題,你就切換到這個活動。打開表格程序。表格程序認識你的活動,它的最近打開列表顯示的是報價表格,不是你在...') |
m (Created page with '等你完成後,你回到另外一個活動,所有程序再一次調整它們的行為來適應你當前的工作。') |
||
Line 54: | Line 54: | ||
一旦有人問報價問題,你就切換到這個活動。打開表格程序。表格程序認識你的活動,它的最近打開列表顯示的是報價表格,不是你在另外一個活動工作的存貨清單! [[Kopete (zh TW)|Kopete]],這個聊天程序顯示著某個知道有關價格的同事,因為她是你經常在當前這個活動聊天的對象。 | 一旦有人問報價問題,你就切換到這個活動。打開表格程序。表格程序認識你的活動,它的最近打開列表顯示的是報價表格,不是你在另外一個活動工作的存貨清單! [[Kopete (zh TW)|Kopete]],這個聊天程序顯示著某個知道有關價格的同事,因為她是你經常在當前這個活動聊天的對象。 | ||
等你完成後,你回到另外一個活動,所有程序再一次調整它們的行為來適應你當前的工作。 | |||
The benefits of such an activity-based work flow go further than you might at first expect. It not only helps you find files and contact persons, but also helps in switching tasks itself. The human brain isn't very good at multi-tasking - it takes most people several minutes to get up to speed after switching tasks. Changing the 'environment' helps a lot in speeding this up, even if it's just on the screen. Compare it with getting in the mood for your holiday by packing your bag! | The benefits of such an activity-based work flow go further than you might at first expect. It not only helps you find files and contact persons, but also helps in switching tasks itself. The human brain isn't very good at multi-tasking - it takes most people several minutes to get up to speed after switching tasks. Changing the 'environment' helps a lot in speeding this up, even if it's just on the screen. Compare it with getting in the mood for your holiday by packing your bag! |
Revision as of 04:01, 9 June 2010
Template:I18n/Language Navigation Bar
Nepomuk
這個頁面的目的不是詳細解釋Nepomuk技術及其每個細節,而是作簡短的概述,舉一些例子,分享其背後的設想和給予指向網上相關資訊的鏈接。
簡短說明
如術語提到的,Nepomuk有關數據的分類,組織和表達。它並非是一個應用程序,而是可以被開發人員應用在程序中的組件。
試用
舉例來說,Dolphin採用了 Nepomuk。對於後面例舉的必須保證系統設置-> 桌面搜索 的 Nepomuk 和 Strigi 都已經開啟。 Dolphin的信息側面板允許你給文件打上標籤,評分和評論。這些信息隨後存儲在 Nepomuk 並且被 Strigi 編入索引。然後你可以在 Dolphin 裡用導航欄搜索元數據(metadata)。輸入"nepomuksearch:/",隨後是搜索詞。
功能
Nepomuk 提供數'層'功能給應用程序。第一個也是其中最簡單的是手動標記(manual tagging),評分(rating)和註釋(commenting),如使用在Dolphin中。這有助於你更快的找到你的文件,但這種做法太耗費精力。
為了使得搜索包含文本的文件更容易,Nepomuk 提供了第二個功能:索引(indexing)文件中的文本。它使用一種被稱作Strigi 的技術來實現。現在你也能通過輸入你所已知的其中某些詞語,或僅僅(部分)它們的標題來搜索到文件。
第三層非常複雜,是Nepomuk 被視為歐盟(European union)多個公司和大學研究項目的原因。這部分你會遇到很難理解的詞組像是'語義桌面(semantic desktop)'和'本體論(ontologies)'。基本上,它涉及到語境(context)和關係(relationships)。
例子
讓我試著用兩個例子解釋Nepomuk 提供了什麼。
關係(Relationship)
假設你2週前從你的某個好友手上收到一張照片。你隨後保存照片到電腦的某個地方。現在你如何找到那個文件哪?如果你不記得保存的位置,你就杯具了(人生是個茶几,你是個杯具)。
現在 Nepomuk 旨在幫助你。你知道這個文件是你朋友發給你的,但你電腦不知道。然而,Nepomuk 能夠記得這個關係。搜索你朋友的名字,隨後便會出現照片哦!
另一個潛在的關係是在你複製出來文本的網頁和你粘貼文本進去的文檔之間,抑或顯示同一輛車的兩幅圖片之間。這樣的關係有時能從文件本身上獲得(你能夠分辨照片,看出誰或什麼東西在那上面)或由關聯的程序(上面E-mail 的例子)提供。 Nepomuk 的這部分還是加緊開發中,需要整合進應用程序,所以你可以期望這功能花費更多年真正實現。切~~( ﹁ ﹁ )
總之,Nepomuk 的這部分是有關使得搜索智能。試想下Google 是如何智能化你的搜索:當你搜索旅店和城市名,它在網站搜索結果之上顯示google 地圖顯示你提到的那個城市中的各家旅店!它甚至可能推荐一個更適合的名稱以免你犯了拼寫錯誤。 Google 對網站之間的關係(鏈接)使用複雜計算,試著將最相關的信息放置在搜索結果的頂部。 Nepomuk 會能夠提供那樣智能的搜索結果,並用關聯信息根據相關性調整搜索結果。
語境(Context)
這些關係(relationships)不但能幫你搜索文件,也會影響到應用程序及它們提供的信息。注意這種使用Nepomuk 的方式說是設想更恰當而非現實!當中很多組件已經做好,但總體上看都還沒整合進應用程序和桌面。
這裡有個例子講把語境認知(context awareness)帶到桌面上助你工作更有效率。
比如說你正在整理會議上摘的筆記。這時手機響了,某人問你要帶報價的電子表格,還要你根據客戶要求進行修改。再多來幾個打擾後,你會發現整個桌面全是文件和窗口...
如果能更好的組織這一切會非常棒,對嗎?
進入'活動'。之前有在Plasma 中介紹過,當前提供了另類的'桌面'。它們有點像虛擬桌面,但改變的是桌面本身,不是程序集。不同的部件,壁紙之類的東西。當然,自 KDE SC 4.3 後,每個虛擬桌面能夠擁有自個的活動,虛擬桌面和活動是同步的。
如果程序和桌面認識活動,你可以根據經常工作的任務創建活動。所以如果你經常不得不修改帶報價的電子表格,你創建這樣一個活動:擺放一個「文件夾視圖」(或多個)部件到桌面上,添加一個計算器和一個todo 部件來記錄還需要修改的東西。可能需要一個「郵件文件夾」部件來顯示有關報價表問題的郵件!
一旦有人問報價問題,你就切換到這個活動。打開表格程序。表格程序認識你的活動,它的最近打開列表顯示的是報價表格,不是你在另外一個活動工作的存貨清單! Kopete,這個聊天程序顯示著某個知道有關價格的同事,因為她是你經常在當前這個活動聊天的對象。
等你完成後,你回到另外一個活動,所有程序再一次調整它們的行為來適應你當前的工作。
The benefits of such an activity-based work flow go further than you might at first expect. It not only helps you find files and contact persons, but also helps in switching tasks itself. The human brain isn't very good at multi-tasking - it takes most people several minutes to get up to speed after switching tasks. Changing the 'environment' helps a lot in speeding this up, even if it's just on the screen. Compare it with getting in the mood for your holiday by packing your bag!
Of course, the above is mostly relevant to people working behind their computer in the office or at home. A gamer or a casual user would probably not use these activities much.
Note that the scenario described above is still years away from reality. Much of the basic infrastructure for this in KDE is in place but much is still left.
Sharing and privacy
There is one thing I need to touch on before pointing to other sources of information: sharing Nepomuk data. It'd be great if your tags, ratings and comments would be shared with others when you send them files. However, if you tagged a contact with a slightly embarrassing tag ('boring in bed') and send that persons contact information to a mutual friend you probably don't want that tag to be send as well... This issue is of course being considered and an important subject of research by the Nepomuk researchers. For the time being, these privacy concerns, combined with technical challenges, are the reason Nepomuk context is private. Rest assured the Nepomuk team does all it can to make sure your privacy is respected.