Translations:Nepomuk/9/zh-cn: Difference between revisions
Appearance
m Created page with '第三层非常复杂,是 Nepomuk 被视为欧盟(European union)多个公司和大学研究项目的原因。这部分你会遇到很难理解的词组像是'语义桌面...' |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
第三层非常复杂,是 Nepomuk 被视为欧盟(European union)多个公司和大学研究项目的原因。这部分你会遇到很难理解的词组像是'语义桌面(semantic desktop)'和'本体论(ontologies)' | !!FUZZY!!第三层非常复杂,是 Nepomuk 被视为欧盟(European union)多个公司和大学研究项目的原因。这部分你会遇到很难理解的词组像是'语义桌面(semantic desktop)'和'本体论(ontologies)'。基本上,它涉及到语境(context)和关系(relationships)。 |
Revision as of 04:05, 9 June 2010
!!FUZZY!!第三层非常复杂,是 Nepomuk 被视为欧盟(European union)多个公司和大学研究项目的原因。这部分你会遇到很难理解的词组像是'语义桌面(semantic desktop)'和'本体论(ontologies)'。基本上,它涉及到语境(context)和关系(relationships)。