Jump to content

Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/zh-tw: Difference between revisions

From KDE Wiki Sandbox
Timloo (talk | contribs)
Created page with "代理素材可以在目前專案的專案設定(<menuchoice>Project -> Project Settings</menuchoice>)裏,設定要作用,或不作用。"
Timloo (talk | contribs)
Created page with "要讓之後的新專案自動啟用代理素材, 請到 <menuchoice>Settings -> Configure Kdenlive -> Project Defaults -> Enable Proxy Clips</menuchoice>. 或參考 [[Special..."
Line 78: Line 78:
代理素材可以在目前專案的專案設定(<menuchoice>Project -> Project Settings</menuchoice>)裏,設定要作用,或不作用。
代理素材可以在目前專案的專案設定(<menuchoice>Project -> Project Settings</menuchoice>)裏,設定要作用,或不作用。


To enable proxy clips by default for new projects, go to <menuchoice>Settings -> Configure Kdenlive -> Project Defaults -> Enable Proxy Clips</menuchoice>.
要讓之後的新專案自動啟用代理素材, 請到 <menuchoice>Settings -> Configure Kdenlive -> Project Defaults -> Enable Proxy Clips</menuchoice>.
See also [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings#Proxy Clips|Project Settings]]  page
或參考 [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings#Proxy Clips|Project Settings]]  page





Revision as of 07:25, 10 April 2013

素材

素材 (影片, 音訊 和 圖片)

按下新增素材按鍵後開窗讓您可以選擇影片, 音訊 和 圖片,新增到 專案樹.

標示1 的按鍵是切換檔案的預覽. 標示 2 的拉把是調整預覽檔案的大小. 標示3 Import image sequence 的選取盒表示可匯入一系列圖片來生成動畫. 標示4的 Transparent background for images 選取盒表示圖片的背景是否要透明

你可加入多種型態的素材,下拉選單在 按鍵的旁邊。

色片素材

色片素材是單一顏色的圖檔可以加到專案樹裏。它們常用於充當字幕的背景。

選取 按鍵旁邊的下拉選單裏面的Add Color Clip來加入色片.

開窗帶出 Color clip 的設定,你可以選顏色和區間。

點擊 OK 把素材加到專案樹. 您可把它拖入時間軸。播放時間的長短可以在時間軸上調整。

字幕 素材

請參閱字幕

幻燈片素材

幻燈片素材由一系列圖片產生. 這種特性可用於製造由圖片產生的動畫或是投影片. 若是前者的話 - 可 用較短的影格時間,而後者的話可用較長的影格時間.

Add Clip 旁的下拉選單選擇Add Slide Show Clip來做投影片。

Slideshow clip 對話盒選擇 Filename pattern 當做 Image selection method.

瀏覽圖片檔的存放路徑選擇第一張圖片將會生成你的投影片.後續的圖片檔會被選進來投影片,檔名最好有順序的命名方式,讓程式能預測下一張圖片是用那張。

例如:第一張圖是 100_1697.jpg ,第二張圖將是 100_1698.jpg, 等等。

選擇一個合適的影格播放時間-這定義了每一張圖片出現的時間。

設定完點擊OK. 影像檔由此目錄下的所有圖片構成,您選擇的第一張影格將加入專案樹。

然後您可以把它當作影像檔拉到時間軸上。

Center crop適中的修剪:在自動填入照片到影格時,會按原圖的比例等比例放大縮小,去掉多餘的邊。換句話說,它移除了照片的長寬和影片不相符時的黑色邊框。

Animation動畫: 加上了常用的Ken Burns Effect特效,可以設定慢速播放及放大縮小的特效. 您可以不要動畫效果,或是只要pans , 或是只要放大縮小, 或是兩者都要. 每個選項都有低通過濾器low pass filter 來降低圖片的雜訊,這些雜訊在操作時可能發生. 低通過濾器Low pass filtering 處理速度非常慢, 所以您可以在預覽時不要選它, 在合成render時加勾選它.

新增目錄

參考 新增目錄

線上資源

參考 Project Menu - 線上資源


停止 動作

參考 停止動作擷取

代理 素材
啟用代理素材

代理素材 是編輯影片時一個很實用的發明,假如你沒使用超高端ultra high-end 桌機在剪片. 這個密技是用低解析度的素材(使用較不複雜的編碼)來代替原始的素材. 影片編碼, 如 H.264 短片, 需要消耗大量計算電力,而即使生效特效也需要消耗計算電力. 電力不足時, 播放影片會 鈍鈍的(stutter), 而代理素材幾乎不消耗電力,而能讓您順暢的播放影片。

代理素材可以在目前專案的專案設定(Project -> Project Settings)裏,設定要作用,或不作用。

要讓之後的新專案自動啟用代理素材, 請到 Settings -> Configure Kdenlive -> Project Defaults -> Enable Proxy Clips. 或參考 Project Settings page



As soon as proxy clips are enabled, they can be generated for specific project clips in the Project Tree widget via the context menu Proxy Clip. After you select Proxy Clip for a clip a job will start to create a proxy clip. You can tell the progress of this job by looking at the little gray progress bar that appears at the bottom of the clip in the Project Tree - see picture. Clicking Proxy Clip again disables the proxy for this clip.

Once the proxy clip creation has completed the proxy clip will appear with a P icon in the Project Tree.
When rendering to the output file, you can choose whether to use the proxy clips as well. It is by default disabled, but for a quick rendering preview it is useful.


Clip Properties

You can display and edit clip properties by selecting a clip in the project tree and choosing Clip Properties from the Project menu or from the right-click menu.

Video Properties

Advanced Properties

The Advanced tab displays... well ... the advanced properties of the clip. You can edit the advanced properties here. For example you can use Force aspect ratio to tell a clip that seems to have forgotten it was 16:9 ratio that it really is 16:9 ratio.

Advanced Clip property options are:

  • Force aspect ratio
  • Force frame rate
  • Force progressive
  • Force Field order
  • Decoding threads
  • Video index
  • Audio index
  • Force colorspace
  • Full Luma range


Markers

You can use the Markers tab to add markers for certain points in the source file that are important. However, it is probably easier to add markers to your clips via the clip monitor because using it allows you preview the file at the location where you are adding the marker.

Once markers are put in your clip you can access them in the clip monitor by right clicking and selecting Go To Marker (see picture.) Also note how the markers appear as red vertical lines in the clip monitor (see yellow highlighted regions in the picture.) You can turn on the display of the marker comments in the time line too - See Show Marker Comments


Markers can also be added to clips on the timeline. Right click the Clip and choose Markers -> Add Marker. Markers added this way also appear in the clip in the project tree.

Generators
Countdown

This generates a clip of a countdown timer that you can put into the timeline.


The font number in the dialog is a font size in pixels. However Kdenlive displays the font in a zoomed in fashion and thus lower numbers appear to be lower quality. See the pic below which is a font number 10 compared to the screen shot above which is font number 576.

It appears that you need a pan and zoom effect to make the font of the countdown smaller

Noise

This generates a video noise clip - like the "snow" on an out of tune analogue TV.