Tasks and Tools/fr: Difference between revisions
Appearance
ChristianW (talk | contribs) No edit summary |
ChristianW (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
* Pour contribuer à UserBase vous devez créer un compte. Voir les avantages que cela vous procure sur la page [[Special:myLanguage/Quick_Start|Pour commencer]]. Vous y trouverez également de l'aide pour vous enregistrer et vous connecter. | * Pour contribuer à UserBase vous devez créer un compte. Voir les avantages que cela vous procure sur la page [[Special:myLanguage/Quick_Start|Pour commencer]]. Vous y trouverez également de l'aide pour vous enregistrer et vous connecter. | ||
* Soyez conscient que votre contribution sera régie par les [[KDE_UserBase_Wiki:Copyrights|licences jumelles]] pour lesquelles des liens-icônes sont fournis dans la barre latérale de chaque page. Cliquez sur les images dans le panneau de navigation pour lire les détails. Vous acceptez que votre contribution soit accessible au public et que d'autres puissent utiliser ces informations sur leurs propres sites. | * Soyez conscient que votre contribution sera régie par les [[KDE_UserBase_Wiki:Copyrights|licences jumelles]] pour lesquelles des liens-icônes sont fournis dans la barre latérale de chaque page. Cliquez sur les images dans le panneau de navigation pour lire les détails. Vous acceptez que votre contribution soit accessible au public et que d'autres puissent utiliser ces informations sur leurs propres sites. | ||
[[File:Userbase twin licenses.png|center| | |||
[[File:Userbase twin licenses.png|center|the twin licenses]] | |||
* Utilisez la page de discussion pour communiquer avec d'autres contributeurs ou vous faire aider. Normalement quelqu'un vous répondra dans les 24h. | * Utilisez la page de discussion pour communiquer avec d'autres contributeurs ou vous faire aider. Normalement quelqu'un vous répondra dans les 24h. |
Revision as of 20:23, 22 June 2018
Avant de commencer
Commençons par le commencement
- Pour contribuer à UserBase vous devez créer un compte. Voir les avantages que cela vous procure sur la page Pour commencer. Vous y trouverez également de l'aide pour vous enregistrer et vous connecter.
- Soyez conscient que votre contribution sera régie par les licences jumelles pour lesquelles des liens-icônes sont fournis dans la barre latérale de chaque page. Cliquez sur les images dans le panneau de navigation pour lire les détails. Vous acceptez que votre contribution soit accessible au public et que d'autres puissent utiliser ces informations sur leurs propres sites.
- Utilisez la page de discussion pour communiquer avec d'autres contributeurs ou vous faire aider. Normalement quelqu'un vous répondra dans les 24h.
Pertinence
Cela doit se rapporter au logiciel KDE, directement ou indirectement. Nous définissons cela comme ceci :
- Pour les nouveaux utilisateurs - aider à commencer
- Pour les utilisateurs réguliers - apprendre de nouvelles fonctionnalités et des astuces
- Pour les utilisateurs avancés - mais utiliser les sous-pages pour cela.
- Pas pour les développeurs - Techbase est l'endroit pour cela
Comment contribuer
Actualiser le contenu existant
- Mettre à jour une image, remplacer une image désuète par une nouvelle.
- Faire une capture d'écran
- Modifier du contenu existant, corriger l'orthographe, clarifier une description, ajouter plus de détails.
Ajouter de nouvelles pages
- Créer une nouvelle page, faire connaître une application, introduire un nouveau concept.
- Écrire un manuel. Vous devez bien connaître une application, et probablement être en contact avec l'auteur. Nous pouvons vous aider.
Travailler avec les langues
- Préparer une page pour la traduction nécessite plus de patience que de compétence. Si vous pouvez utiliser de courtes périodes de temps fréquemment, c'est une tâche très utile.
- Traduire une page. Vous devez parler couramment une langue, mais pas être un traducteur professionnel pour pouvoir traduire une page du wiki. Traduire des manuels est le travail d'une équipe spéciale. Cette page vous dirige également vers les instructions pour traduire la barre latérale.
- Traduire avec des outils hors ligne. Comprenez l'essentiel de Gettext et de Import.
- Comment convertir un manuel UserBase vers Docbook vous donne un aperçu du processus se déroulant pour la finalisation de votre manuel.
- WikiSentinel est un lecteur de flux spécial qui collecte les pages traduites devant être mises à jour. Il vous permet de voir un aperçu des changements dans la page sélectionnée et de l’ouvrir directement dans le navigateur, prête à être traduite.
Trucs et Astuces
Quelques préférences qui peuvent aider -
- Si vous n'avez pas de liens [Modifier] au niveau des sections, ouvrez vos (dans la section de la barre latérale) puis cherchez et dans les cochez
- Tant que vous êtes dans ces réglages, cochez - pendant que vous modifiez vous pouvez regarder l'écran d'origine pour référence
- L'affichage par défaut est de montrer d'abord l'aperçu, avec la boîte d'édition en dessous. Si vous la préférez au dessus, vous pouvez changer cela au même endroit