Tasks and Tools/it: Difference between revisions
Appearance
Updating to match new version of source page |
Updating to match new version of source page |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
{{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} | |||
<span id="Before_you_Start"></span> | |||
==Prima di iniziare== | ==Prima di iniziare== | ||
<span id="First_Things_First"></span> | |||
===Prima di tutto=== | ===Prima di tutto=== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* Per contribuire a UserBase devi creare un account. Leggi quali vantaggi ti offre nella pagina [[Special:myLanguage/Quick_Start|Avvio rapido]]. Qui troverai anche aiuto su come registrarti e connetterti. | * Per contribuire a UserBase devi creare un account. Leggi quali vantaggi ti offre nella pagina [[Special:myLanguage/Quick_Start|Avvio rapido]]. Qui troverai anche aiuto su come registrarti e connetterti. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Line 16: | Line 23: | ||
* Utilizza la pagina Discussione per comunicare con gli altri collaboratori o per chiedere aiuto. Normalmente qualcuno ti risponderà entro un giorno. | * Utilizza la pagina Discussione per comunicare con gli altri collaboratori o per chiedere aiuto. Normalmente qualcuno ti risponderà entro un giorno. | ||
<span id="Relevance"></span> | |||
===Pertinenza=== | ===Pertinenza=== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Il tuo contributo dovrebbe riguardare il software KDE, direttamente o indirettamente. Pensato quindi: | Il tuo contributo dovrebbe riguardare il software KDE, direttamente o indirettamente. Pensato quindi: | ||
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] per i nuovi utenti, come aiuto per iniziare; | :[[Image:dialog-ok32.png|13px]] per i nuovi utenti, come aiuto per iniziare; | ||
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] per gli utenti comuni, per imparare nuove funzioni e per suggerimenti; | :[[Image:dialog-ok32.png|13px]] per gli utenti comuni, per imparare nuove funzioni e per suggerimenti; | ||
:[[Image:dialog-ok32.png|13px]] per gli utenti esperti, ma utilizzando sottopagine. | :[[Image:dialog-ok32.png|13px]] per gli utenti esperti, ma utilizzando sottopagine. | ||
</div> | |||
====UserBase==== | |||
UserBase if for user content of any kind. E.g. | |||
* For New Users - helping to get started | |||
* For Regular Users - learning about new features and tips | |||
* For Advanced Users - but use sub-pages for this. | |||
====Communtiy==== | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
:[[Image:edit-delete.png|13px]] Non per gli sviluppatori: [http://techbase.kde.org Techbase] è il sito a loro dedicato. | :[[Image:edit-delete.png|13px]] Non per gli sviluppatori: [http://techbase.kde.org Techbase] è il sito a loro dedicato. | ||
</div> | |||
====TechBase==== | |||
{{Warning|Don't use TechBase}} | |||
It is currently in the process of being retired with any useful information being moved to Community or other docs (see [https://invent.kde.org/teams/web/wiki-sites/-/issues/1 this issue] for further details). | |||
<span id="Ways_to_Contribute"></span> | |||
== Come contribuire == | == Come contribuire == | ||
<span id="Update Existing Content"></span> | <span id="Update Existing Content"></span> | ||
<span id="Update_Existing_Content"></span> | |||
=== Aggiornando il contenuto esistente === | === Aggiornando il contenuto esistente === | ||
Line 33: | Line 61: | ||
* [[Special:myLanguage/Modify a Page|Modificare il contenuto esistente]], correggere l'ortografia, chiarire una descrizione, aggiungere ulteriori dettagli. | * [[Special:myLanguage/Modify a Page|Modificare il contenuto esistente]], correggere l'ortografia, chiarire una descrizione, aggiungere ulteriori dettagli. | ||
<span id="Add New Pages"></span> | <span id="Add New Pages"></span> | ||
<span id="Add_New_Pages"></span> | |||
=== Aggiungere nuove pagine === | === Aggiungere nuove pagine === | ||
Line 38: | Line 67: | ||
* [[Special:myLanguage/Writing an Application Manual|Scrivere un manuale]]. Devi conoscere un'applicazione abbastanza bene e probabilmente essere in contatto con l'autore. Ti possiamo aiutare. | * [[Special:myLanguage/Writing an Application Manual|Scrivere un manuale]]. Devi conoscere un'applicazione abbastanza bene e probabilmente essere in contatto con l'autore. Ti possiamo aiutare. | ||
<span id="Working with Languages"></span> | <span id="Working with Languages"></span> | ||
<span id="Working_with_Languages"></span> | |||
=== Lavorare con le lingue === | === Lavorare con le lingue === | ||
Line 61: | Line 91: | ||
<!--{{-->* Rimuovi tutti i caratteri non stampabili dai nomi delle immagini.}} | <!--{{-->* Rimuovi tutti i caratteri non stampabili dai nomi delle immagini.}} | ||
<span id="Hints_and_Tips"></span> | |||
==Consigli e suggerimenti== | ==Consigli e suggerimenti== | ||
Revision as of 13:33, 12 August 2023
Prima di iniziare
Prima di tutto
- Per contribuire a UserBase devi creare un account. Leggi quali vantaggi ti offre nella pagina Avvio rapido. Qui troverai anche aiuto su come registrarti e connetterti.
- Sii consapevole che il tuo contributo verrà gestito con due licenze. In ogni pagina sono presenti icone/collegamenti nella barra laterale. Fai clic sulle immagini nel pannello di navigazione per leggere i dettagli. Stai accettando che il tuo contributo sia disponibile pubblicamente e che altri possano utilizzare le informazioni nei propri siti.
- Utilizza la pagina Discussione per comunicare con gli altri collaboratori o per chiedere aiuto. Normalmente qualcuno ti risponderà entro un giorno.
Pertinenza
Il tuo contributo dovrebbe riguardare il software KDE, direttamente o indirettamente. Pensato quindi:
UserBase
UserBase if for user content of any kind. E.g.
- For New Users - helping to get started
- For Regular Users - learning about new features and tips
- For Advanced Users - but use sub-pages for this.
Communtiy
- Non per gli sviluppatori: Techbase è il sito a loro dedicato.
TechBase
It is currently in the process of being retired with any useful information being moved to Community or other docs (see this issue for further details).
Come contribuire
Aggiornando il contenuto esistente
- Aggiornare un'immagine sostituendola con una più nuova.
- Creare una schermata
- Modificare il contenuto esistente, correggere l'ortografia, chiarire una descrizione, aggiungere ulteriori dettagli.
Aggiungere nuove pagine
- Creare una nuova pagina, mostrare una panoramica di un'applicazione, introdurre un nuovo concetto.
- Scrivere un manuale. Devi conoscere un'applicazione abbastanza bene e probabilmente essere in contatto con l'autore. Ti possiamo aiutare.
Lavorare con le lingue
- Preparare una pagina per la traduzione richiede più pazienza che competenza. Se puoi investire brevi periodi di tempo, frequentemente, è un'attività molto utile.
- Tradurre una pagina. Devi conoscere bene una lingua, ma non è necessario essere un traduttore professionale per tradurre una pagina del wiki. La traduzione dei manuali è per un gruppo speciale. La pagina offre anche un collegamento alle istruzioni per la traduzione dei collegamenti della barra laterale.
- Tradurre con gli strumenti non in linea. L'essenziale per Gettext e l'importazione.
- Come convertire un manuale UserBase in Docbook ti dà un'idea del processo attuato sul tuo manuale completato.
Consigli e suggerimenti
Alcune impostazioni che possono aiutare:
- Se non hai i collegamenti [modifica] di fianco alle sezioni, apri le tue (nella sezione della barra laterale) e cerca e in imposta .
- Sempre tra queste impostazioni attiva : mentre stai facendo una modifica puoi dare un'occhiata all'originale come riferimento.
- La visualizzazione predefinita prevede l'anteprima sopra la casella di modifica. Se preferisci che la casella di modifica sia sopra, puoi modificare questa impostazione sempre nella stessa sezione delle preferenze.